Лето в Андалусии
O książce
Предлагаем вам погрузиться в атмосферу солнечной Андалусии с главными героями романа. Вас ждет рецепт потрясающего ужина: испанская тортилья, сальморехо и, конечно же, рецепт освежающей сангрии. А также тематический плейлист.
У Лейни Саммерс есть работа мечты – она пишет статьи для известного кулинарного журнала. Ей нужно взять интервью у шеф-повара Рика Оливера, и это знакомство становится началом увлекательного путешествия.
Рик предлагает Лейни полететь в Андалусию, чтобы сделать репортаж о кулинарном конкурсе для испанского телевидения. За месяц совместной работы Рик и Лейни понимают, что их влечет друг к другу, но, кажется, их пути должны разойтись, как только закончатся последние съемки.
Inne wersje
Opinie, 6 opinie6
Настоящий праздник для души! Взаимодействие главных героев – это не просто профессиональные отношения, а настоящая химия, которая растет с каждой страницей. Их встреча становится началом нового этапа в жизни, полного открытий и эмоций. Рекомендую!
Эта книга о любви, дружбе и поиске своего пути, она дарит ощущение лета и оставляет теплые воспоминания. Люси Колман в «Лето в Андалусии» создала яркую и живописную историю о любви и кулинарии. Идеальный вариант на лето, который перенесет в солнечную Андалусию и заставит верить в чудеса!
Не смогла закончить. Честно, ощущение от книги, что читаешь не самый лучший фанфик, а не худождественное произведение. Повествование жутко банальное, речь бедная, герои картонные, проблемы героев неубедительные. Это мой первый негативный отзыв на Литрес, надеюсь что последний. Книга одним словом не очень.
Не смогла дочитать. Очень занудно. Все какие то картонные. Не для меня такие книги. Жалею что купила. Вообще любовные романы не мое.
Скажу честно, что мне понравилось, хотя у меня есть ощущение , что про этот журнал о гастрономических событиях я уже читала)). Поскольку читать про еду и готовить, я люблю, а в Испанию съездить - мечтаю, то выбор книги в подарок был предопределен.)) И я не пожалела: интересные характеры героев, реалистичное описание будней и "внутренней кухни" , что ресторана, что журнала -интересно. Отношения героев развиваются на фоне знойной части Испании и этот колорит придает дополнительную правдивость повествованию. Отдельно отмечу перевод М. Рябцун- очень грамотный и сохраняющий язык повествования. Спасибо за хороший отдых в выходной день!
мы не всегда получаем то, чего заслуживаем, мы получаем то, что жизнь определяет как необходимое, чтобы сделать нас сильнее.




