Czytaj książkę: «И ждёт её судьба иная…»

Czcionka:

Рисует всем нежданную судьбу…

Бывает так – что в сердце будто бы игла

Вонзилась остриём и кровоточит рана…

В душе волненье бьётся, как крылья пойманной орлицы

И с криком рвётся нить, слетевшая со спицы…

Теперь не будет радужных узоров

И серостью накроет – без слов и разговоров…

Лишь нить – разломом белым на полу –

Рисует всем нежданную судьбу…

Сила любви

Он жил в богатстве, роскоши и славе,

Лепя фигурки женские, и в этом преуспел,

Он был художник – мастер скульптурных дел,

Жил в одиночестве, без женщин, без жены,

Он презирал, от скуки хмуря брови,

Любовь и ласку женщин отвергая, спешил уйти.

В каморку тайную спустясь,

Под светом свеч и редкого луча,

Лепил фигурки, точил из камня

В один из дней, он вдруг созрел,

Фигурку, из слоновой кости,

Белёную девицу он сточил.

И сдался, с каждым взглядом,

Трепетно дрожа, он любовался,

За твёрдый стан девицу обнимая,

Уста холодные со страстью целовал.

Её он роскошью, дарами окружая, боготворил,

Мечтал о ней, не костяной,

А о живой и в плоти, и с душою.

В надежде бросился к ногам

Он Афродиты и Богам,

К ним обратился, в смятении душа,

Чтоб статую прелестницы-девицы.

В жену в живую обратили.

Но больше всех на Афродиту,

В надежде, взор свой обращал.

Взирала на него богиня, улыбаясь,

Рукой взмахнула в сторону огня,

И тут же жертвенное пламя,

Сильнее вспыхнуло – то знаком было,

Что Афродита просьбе внемлет.

От радости, с колен вскочив,

Немедля кинулся домой.

Открылась дверь и замер в изумленье,

Пред ним стояла в ярком свете

Не статуя, любимая живая.

В прозрачном одеянье,

Девица, взор свой потупив,

Склонилась пред художником в молчанье,

– О, Боги, Афродита, благодарен–

Вскричал, раскинув руки Пигмалион,

– О, Галатея, любовь моя,

– Приняв в объятия девицу,

– Согласна ль ты моею стать?

Она же, взор свой скрыв,

В согласье голову склонила

– О, да, мой господин…

Мечта свершилась с помощью богини

Пигмалиону в жёны Галатея отдана.

Из белоснежной кости выточена была,

В живую, с сердцем жарким, превращена,

Не каждому такое счастье суждено,

Лишь тем – кто любит сердцем и душою…

И ждёт её судьба иная…

Свеча во тьме стояла,

Свет излучала, но не грела.

Слезами плакала, текла,

Но не кричала, она страдала

И тихо, тихо мне шептала:

– Мне жизнь дана лишь для того,

Чтоб светом радовать его.

Тепло хотела дать,

Лишь только для него и одного,

Но нет ни счастья, ни его.

Я с каждою слезою таю

И просто – просто угасаю.

– О ком же плачешь ты, свеча? –

Спросила я её, грустя.

– О том, кого нет рядом

Со мной и подо мной.

Я о подсвечнике резном…

Он был со мною обручён

Одной судьбой.

Теперь в разлуке мы живём,

Я таю, тихо умираю,

О встрече вновь и вновь мечтаю.

Несбыточна мечта моя, я знаю

И это с грустью принимаю.

Давно он под свечой другою

Стоит и нежно обнимает,

А обо мне не вспоминает.

А я под жаром, собственного огня,

Слезу последнюю роняя,

Безмолвно плача, угасаю.

О, милый мой подсвечник, тебя прощаю…

Свеча угасла, нет огня

И образ дымкой растворился.

Подсвечник вновь с другою обручился

Ждёт её судьба одна:

Под жаром собственного огня

Слезу последнюю роняя

И о подсвечнике мечтая,

Угаснет, беззвучно умирая

И образ, дымкой,

Вот так же растворится…

Серна и орёл

Орёл слетел с вершины гор,

На склоне он увидел серну,

Расправив крылья, полетел.

Она ж – увидела летящего орла,

Наставила навстречу – на него рога,

Чтоб встретить нежданного врага.

Был бой, но всё ж, орёл

Когтями в спину ей вонзился.

Споткнулась серна.

Кубарём вдвоём по склону

Она с орлом катилась.

Орёл вверху иль серна, вперемешку.

Их схватка длилась не на шутку.

На кон поставлена была:

Их жизнь иль смерть – ему еда.

Но был конец им предрешён

И на пути у них валун был возведён,

Преградой стал им на пути.

Влетели в твердь его – она с врагом.

Вскочила серна на ней орёл,

Но видно хватка уж не та.

Слетел орёл, она вскочила,

Не глянув на врага, ушла.

И вслед ей был лишь крик голодного орла…

Наш кот повеса

Наш кот повеса

Узрев девицу-кошку,

Вдруг захотел немедля и

Поближе красавицу узнать.

Прогнулся весь в спине

И хвост трубой,

И глазом на неё кося,

К ней он подошёл:

– Привет, краса!

Ты так прелестна, хороша!

Глаза твои, какого цвета? –

Он в восхищение спросил.

Она же на него взглянула.

– О, цвета янтаря!

– Что надо, кот, тебе?

Иди куда ты шёл! –

Услышал ухажёр.

Был тем сильно удивлён:

– Забыл куда я шёл,

Что для тебя я не хорош? –

Кот покрутился пред мордой кошки.

– Смотри, каков красавец…

– Где? –

Спросила кошка.

– Я здесь! Ты на меня гляди!

Какая шёрстка, лоснится серебром,

Какие лапки, коготки,

А хвост, ты только посмотри!

– Да. Ничего, –

Сказала равнодушно кошка.

– И ласков, нежен я,

В обиде ты не будешь!

Слова мои услада для ушей…

– Не надо лишних слов, –

Вдруг гневно перебила кошка,

– Прошу тебя уйди!

Хоть шерсть твоя:

Мягка и шелковиста,

Сияет серебром

И голос твой прекрасен,

Умеешь говорить.

И ласковым ты можешь быть.

Сумеешь ли мыша словить?

Кот удивлённо посмотрел, сказал:

– О нет, прелестница моя,

Мышей ловить не в силах я…

И дело не в мышах,

В любви моей, вот сила!

– Да знаю, сила есть,

Но не в любви, в словах!

Вчера подруге ты моей

Такую ж песню пел.

Поверила тебе она!

Теперь ты погляди,

В горючих вся слезах!

Под кустиком сидит,

И на тебя обиженно глядит…

– Ну, пел… чего с того?! –

Кот обернулся, равнодушно поглядел,

– Не виноват я в том,

Что кот я хоть куда!

Влюбляются все кошечки в меня!

А ты, как видно ждёшь кого-то?

– Да! Жду! Но не тебя!

А ты иди вон к той,

Что слёзы льёт под тем кустом…

– Ну, что ж, красавица моя,

Коль отвергаешь ты меня,

Пойду, другую кошечку найду,

Что будет мною восхищаться

И шёрсткой шелковистой любоваться,

Пред нею буду красоваться…

– Так, что стоишь ты предо мною?!

Иди, иди же ты другою стороною.

И, может быть, какая кошка сдуру,

Поверить сладостным речам твоим…

Кот отвернулся, махнул хвостом,

И побежал уже к другой,

И слышатся его слова такие:

– Привет, красавица моя!

Ты так прелестна хороша…

Вот ведь повеса,

Уже с другой!

Любезен будет он с любой…

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
20 kwietnia 2021
Data napisania:
2020
Objętość:
27 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-532-97214-8
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst PDF
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 965 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 780 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 3020 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 5928 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 5867 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 322 ocen