Czytaj książkę: «Небольшая книга прозы. Миниатюры, зарисовки, интервью, высказывания»

Czcionka:

© Людмила Малецкая, 2021

ISBN 978-5-4498-0195-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Людмила Павловна Малецкая – писатель, психолог, художник, поэт.

Окончила психологический факультет МГУ, аспирантуру МГУ (кафедра психологии развития). Московскую астрологическую академию.

Мисс-школы. Лауреат конференции «М. В. Ломоносов-97». Победитель конкурса новогодних костюмов в Москве. Дипломная работа «Динамика интересов у детей школьного возраста» была признана одной из лучших и рекомендована к публикации в журналах «Вестник МГУ» и «Психологический журнал». Работала психологом, психологом-консультантом, менеджером по подбору персонала в Москве. Известна своими книгами, стихами, картинами. Автор книг «Слова… Слова… Слова…» (забавные стихи и рисунки для детей и взрослых), «Любовь павлинов» (стихотворения, танка и хокку), «Моя кошка» (книга самых нежных стихов, посвященных кошке), «Мой милый котик…» (книга самых нежных стихов, посвященных кошке), «Замысловатые сюжеты» (стихотворения – притчи), «Там, где рождается Солнце» (танка и хокку) и др.. Автор более 100 песен, многие из которых переведены поэтессой на английский язык. Ее стихи пользуются большой популярностью у читателей, так как легко читаемы и отражают дух современности. Стихи Людмилы Малецкой неоднократно печатались в журналах «Литературная столица» и «Спутник». Ее проза элегантна, лаконична и словесно отточена, читается на одном дыхании и производит неизгладимое впечатление на читателей.

Она автор ряда живописных работ.

Зарисовки

Столицы, в которых я побывала, и не только…

The capitals, which I visited, and not only…

Наше время – бурный поток. Жизнь в нем кипит, как в столице.

Our time is a rapid stream. Life boils as

in the capital in it.


Где я побывала и получила от этого удовольствие


What I visited and got pleasure from it


ВАРШАВА – славный город. Старое место (Stare Miasto), многочисленные галереи и прекрасные панорамы. Словом, WARSAW.

WARSAW is a glorious city. The Old town (Stare Miasto), the numerous galleries and the beautiful panoramas. By a word, WARSAW.


ПАРИЖ – город- fantasy, в котором одна Эйфелева башня (La Tour Eiffel), стоит того, чтобы его посмотреть. Музей Дорсэ (Le Musee d’Orsay), Собор Парижской богоматери (Notre-Dame de Paris) и, конечно же, Лувр (Le Louvre). Что может быть прекраснее белых облаков, любви и Парижа!

PARIS – city – fantasy, in that one The Eiffel Tower (La Tour Eiffel), costs that, to see it. The Museum of Dorsey (Le Musee d’Orsay), the Cathedral of the Parisian mother (Notre – Dame de Paris) and, certainly, the Louvre (Le Louvre). What can be more beautiful than the white clouds, the love and Paris!


МОСКВА – индустрия моды и бизнеса. Лучший город Земли. Весь в рекламе и огнях. Город, в котором и о котором «Песня плывет, сердце поет». Москва… Москва… Москва…

MOSCOW is the industry of the fashion and the business. The best city of the Earth. It all is in the advertisement and the lights. The city in that and about that «Song swims, a heart sings». Moscow… Moscow… Moscow…


БЕРЛИН наполнен техно. Весь техно-свет. Берлинцы сами очень многословны, но и Берлин говорит сам за себя – своей чистотой, выхоленностью и легкой тенью подозрительности.

BERLIN is full of techno. It all is techno-light. The Berlin people are very multiword, but also Berlin talks for itself – by the cleanness, the well-groomedness and the easy shade of the suspiciousness.


РИГА. Рижский университет. Памятник В. И. Ленину и юрмальские пляжи неподалеку. Юрмала и Рига – неразлучны. Но Рига – это сосредоточие древней архитектуры с ее многочисленными шпилями и куполами. Рига такая же старая, как и современная. Замечательный город.

RIGA. Riga University. The monument to V.I. Lenin and jurmala beaches not far away. Jurmala and Riga are inseparable. But Riga is the focus of the ancient architecture with her numerous spires and domes. Riga is the same old, as well as modern. Remarkable city.


ВИЛЬНЮС – это Литва, а литовцы не очень-то любят русских. Вильнюс неотразим, как и все, что связано с Литвой.

VILNIUS is Lithuania, and Lithuanians not very love Russians. Vilnius is irresistible, as well as all, that it is related to Lithuania.


КИЕВ – это чистая Украина. Украина с ее украинским акцентом и лучезарным Крещатиком, пахлавой, как в Баку и семечками, как в Симферополе. Украина и Киев – как близнецы-братья.

KIEV is clean Ukraine. Ukraine with her Ukrainian accent and her effulgent Khreshchatyk, the pahlava, as in Baku and by the seeds, as in Simferopol. Ukraine and Kiev – as the twins-brothers.


МИНСК и минчане… Город широких проспектов и узких улочек. В нем забавно гулять и легко дышится. Минск современный. Минск старинный. Минск грандиозный. Словом, не город, а сама песня.

MINSK and Minsk people. The city of the wide boulevards and narrow streets. In it amusedly to go for a walk and it breathes easily. Minsk modern. Minsk ancient. Minsk grandiose. By a word, not the city, but a song.


БАКУ – город холмов. Когда весенние ручьи стекают по холмам, город кажется, весь наполнен водой. Азербайджан – страна знойных азербайджанцев. Баку – город сказка.

BAKU is a city of the hills. When the spring brooks flow down on the hills, the city seems, all is filled with the water. Azerbaijan is a country of sultry Azerbaijanians. Baku is the city fairy-tale.


СИМФЕРОПОЛЬ – это малая столица. Рядом горы, рядом море. Фуникулеры и электрички, бегущие почти по горам. Симферополь дышит морем, словно окутанный сизой дымкой природы. Симферополь – это маленькая столица.

SIMFEROPOL is a small capital. Alongside the mountain, alongside the sea. The Funiculars and the electric railways, hurrying almost on the mountains. Simferopol breathes by the sea, as if it is obvolute a dove-coloured haze of the nature. Simferopol is the little capital.


Из области мечты или из мира идеального, а другими словами, где мне хотелось бы побывать


From an area of the dream or from the ideal world and in other words, what I would like to visit


ОСЛО – Nord West. Норвегия, где много Фьордов и рыбы. Что-то очень далекое, красивое и нереальное, почти как Крит или Кипр.

OSLO – Nord West. Norway, where there are many ferts and fishes. Something very distant, fine and unreal, almost as Crete or Cyprus.


МАДРИД словно из старой детской сказки. Самое большее, что можно сказать о нем, это увидеть его и умереть. Сказочный мир с его кастаньетами и сомбреро, Сегидильей и Кабальеро. Словом, Мадрид.

MADRID is as if from an old child’s fairy-tale. At most, that can be said about him, to see it and to die. The fairy-tale world with his castanets and sombrero, Seguidilla and Caballero. By a word, Madrid.


ТОКИО пробирает до мозга костей. Хочется окунуться в культуру Японии с целью усиления духовного иммунитета. Япония – страна Рыб, точнее под Рыбами, с ее мистическим взглядом на мир. Мечтаю побывать в Японии и увидеть Токио.

TOKYO penetrates to the brain of the bones. It is desirable to be dipped in the culture of Japan with the purpose of strengthening of the spiritual immunity. Japan is a country of Pisces, more precisely under Pisces, with their mystic look on the world. I dream to visit Japan and to see Tokyo.

25.02.2016г

Страны и мужчины

Она любила мужчин, потому что они были ее слабостью, ее силой и ее вдохновением.


ЯПОНИЯ – мир и покой отчаявшимся сердцем. В ней мы словно в океане любви. ЯПОНИЯ – страна РЫБ, а РЫБЫ, как известно, плывут в разные стороны, если их две. А это означает всеобъемлемость. Япония – страна восходящего Солнца. Солнце, как известно, восходит на Востоке, а Восток – это экзотика, это мир тонкого непостижимого шарма. Короче говоря, ЯПОНИЯ – это Солнце, это тени, это фантазия и воображение.

ЯПОНЕЦ. Он – отражение своей страны. Он – это сам ТОКИО, и сама маленькая ОСАКА. Он весь соткан из японского языка и шарма страны, с ее оригами, бонсаями, икебана и красивыми чаепитиями. Японец – это отражение японской культуры и российской ментальности. Он весь лучится добром и светом. И имя у него такое – НАОКИ. Словно страна, словно река, словно маленькое сказочное животное.


АМЕРИКА – фантазия и прогресс. В ней живешь, как маленький человек в стране небоскребов. Огромное Солнце окутывает Статую свободы и она поднимает свой факел над НЬЮ—ЙОРКОМ. АМЕРИКА – это БЛИЗНЕЦЫ, а следовательно, прогресс и развитие и бесконечные тайны познания. В АМЕРИКЕ и еда слаще, и сон длиннее, и работа легче.

АМЕРИКАНЕЦ – чистейшая англоговорящая машина, содержащая в себе банк с деньгами. Он мрачен. Он весел. Он окрылен. Он приземлен. Он фантастически упоителен и белозуб по—американски. Просто чистая АМЕРИКА с ее красотами и эмансипированностью. Короче говоря, Happy, Sorry, Excuse me, O’key или просто Successfully.

AMERICA is a fantasy and a progress. In it you live, as a little man in the country of the sky-scrapers. An enormous Sun shrouds the Statue of the freedom and it lifts it’s torch under NEW-YORK. AMERICA is GEMINI, and consequently, the progress and the development and the endless secrets of the cognition. In AMERICA and the meal is more sweet, and the dream is more long, and the work is more easy.

The AMERICAN is the cleanest english-speaking machine containing a bank with the money. He is gloomy. He is merry. He is inspired. He is landed. He fantastically ravishing and witeteething in an American way. It’s simply clean AMERICA with it’s beauties and emancipation. In short, Happy, Sorry, Excuse me, O’Key or simply Successfully.


КИТАЙ. Что такое КИТАЙ, знают только понаслышке. КИТАЙ необъятен и очень поземному красив. Если бы не рикши, он был бы фантастически цивилен. Китайская культура сама по себе очень многогранна. Но эротизм – одно из ее достижений и особенностей. КИТАЙ – это сплошное самоудовлетворение и не только само… Китайский дзен и китайский даосизм. Поезжайте в КИТАЙ, чтобы вкусить аромат настоящей семейной жизни.

КИТАЕЦ, как ариец, темен телом и светел в мыслях. Он упоителен сексуально и неистощим духовно. Если можно так сказать. Китайская культура наделила его необычайным менталитетом. В котором любовь к жене занимает не последнее место.


АВСТРАЛИЯ – страна кенгуру и коал. В ней, как в Раю, жизнь, кажется, полна природного смысла. Австралийский быт малоизвестен и малопривлекателен, в отличие от Флоры и Фауны и особенно Фауны. АВСТРАЛИЯ привлекает своей неисследованностью. Она расположена так далеко от всех стран, что только Японцы и Американцы ее завсегдатаи. Иное дело коала. Маленький мишка, совсем ручной, которого знают все.

Тропическая жара и влажность леса. АВСТРАЛИЯ хороша и экзотична. Материк, на котором люди живут и процветают в соответствии с законами цивилизации. Так и хочется сказать: «Be!». Просто: «Будь!». «Будь так хороша страна, как ты и есть!».


АВСТРАЛИЕЦ. Он высок, худощав и весел. Его потребности очень цивильны и аппетиты огромны. АВСРАЛИЕЦ очень открыт для контакта и богат во всех отношениях. Он, как и сама АВСТРАЛИЯ, природен, цивилен, далек и прекрасен. Если тебе посчастливилось общаться с АВСТРАЛИЙЦЕМ, ты никогда не забудешь и эту встречу, и эти контакты.


ФРАНЦИЯ – это НИЦЦА, это МАРСЕЛЬ, это ЭТУАЛЬ, САНТ-ЭТЬЕН и ЛИОН. Все города, вместе взятые (в том числе и ПАРИЖ) – это цвет, лицо и красота страны. Прекрасные клумбочки с цветами и ретро-архитектура, чистые, прозрачные до нельзя окна офисов и магазинов. Французский дух, французский шарм… Южное Солнце ослепительно, французский язык упоителен, французы неподражаемы. Во ФРАНЦИИ живешь, дышишь, любишь, цветешь и паришь в поднебесьи. Голубом, красивом и ярком.


ФРАНЦУЗ и французские мужчины вообще очень тактичны. Они словно часть тебя самой —созерцают красоту и любуются самой любовью. Аромат ФРАНЦИИ – это женщина-роза, которая благоухает французскими духами последней марки. Хороша ФРАНЦИЯ, хороша женщина-роза. Роза Монмартра. Мужчина-ФРАНЦУЗ изыскан в постели, неутомим в любви, тактичен, экстатичен, светел и юн душой. ФРАНЦИЯ – она, женщина ФРАНЦИЯ. ФРАНЦУЗ – он, мужчина. Вместе им хорошо и необременительно. Люблю ФРАНЦУЗОВ за их умение радоваться красоте и жить в гармонии с миром. Великая страна, замечательные мужчины ФРАНЦИИ.


FRANCE it is NICE, it is MARSEILLE, it is ETOILE, SAINT-ETIENNE and LYONS. All cities, together (including PARIS) are the color, face and beauty of the country. The wonderful flowerbeds with the flowers and the retro – architecture, the clean, transparent to it is impossible windows of the offices and the shops. The French spirit, the French charm. A south Sun is blinding, French is ravishing, the frenchmen are inimitable. In FRANCE you live, breathe, love, flower and steam in the sky. Blue, beautiful and bright.


The FRENCHMAN and the French men in general are very tactful. They as if a part yourself – contemplate the beauty and admire by the love itself. An aroma of FRANCE is a woman-rose that is fragrant the French perfume of the last brand. FRANCE is good, a woman-rose is good. Rose of MONTMARTRE. The MAN-FRENCHMAN is refined in the bed, tireless in the love, tactful, ecstasy, light and young by the soul. FRANCE is she, woman FRANCE. The FRENCHMAN is he, man. Together they feel good and unonerously. I love The FRENCHMEN for their ability to be glad to the beauty and to live in the harmony with the world. Great country, remarkable men of FRANCE.


ИТАЛИЯ – это ветер перемен. Она чем-то напоминает мне идеальную древнюю Русь. ИТАЛИЯ – это ВЕНЕЦИЯ. А ВЕНЕЦИЯ – это каналы и гондолы. РИМИНИ— курорт, на котором побывать дано не каждому. Курорт, который завораживает, притягивает; известный, согретый южным итальянским Солнцем.

РИМ – столица ИТАЛИИ. Колизей – древний театр. В ИТАЛИИ живут очень веселые и темпераментные люди. Вся страна очень подвижна и активна. Страна для избранных и для всех. В которой тепло, уютно и радостно. Короче говоря, в ИТАЛИИ мечтает побывать каждый. Она незабываема также, как и мужчины-ИТАЛЬЯНЦЫ.


ИТАЛЬЯНЕЦ. Все итальянцы очень разные. До такой степени, что иногда хочется сказать, что нет типажа ИТАЛЬЯНЦА. Но есть главное в них – это яркая сексуальность. Итальянцы изысканы, говорливы, понятливы и психологичны. Идеальный образ мужа, который почти недостижим в реальности.

ИТАЛИЯ – страна очень яркая и впечатляющая. Также и ИТАЛЬЯНЦЫ любят все яркое и эффектное. Женщина рядом с мужчиной ИТАЛЬЯНЦЕМ чувствует себя экзотичной и обворожительной. Секс с ним умерен и приятен, а жизнь полна материального благополучия и приключений. ИТАЛЬЯНЕЦ – это муж, мужчина, ловелас и все остальное сразу. ИТАЛЬЯНЦЫ очень привлекательны и необычны.


АНГЛИЯ. Холодно, сыро, туманно. Туманный Альбион. В АНГЛИИ чувствуешь себя немного потерянным. И очень умным. Английская культура полна шика и романтики. Шекспир и Моэм, Голсуорси и Шелли… – великие имена. Страна не велика, но велик ее дух. Она словно вся соткана из культуры, самой культуры, собственно культуры. Достопримечательности ЛОНДОНА – это Биг Бен, Вестминстерское Аббатство, Трафальгарская площадь… Многие грезят побывать в ЛОНДОНЕ, увидеть АНГЛИЮ. Я не грежу об этом. Довольствуюсь тем, что есть.


АНГЛИЧАНИН – рыцарь, герой, Чайльд-Гарольд. Изобилует всем и способен на все. Главное – это ритм и гармония. Даже вселенская. Даже вечная. Даже всеобщая. Только в паре. АНГЛИЧАНИН отличается от АМЕРИКАНЦА своей умеренностью и необъятностью. АНГЛИЧАНИН, мой АНГЛИЧАНИН – это блондин высокого класса с красивым телом и открытым лицом. Красавец, умница, очаровашка. Моя мечта. Одна из. Если можно так сказать. Реальность такова, что он несколько нереален. Его образ несколько идеален. But very attractive.


ENGLAND. Coldly, rawly, mistily. Misty Albion. In ENGLAND feel yourself a few lost. And very clever. The English culture is full of the stylishness and the romanticism. Shakespeare and Maugham, Galsworthy and Shelley… – are the great names. The country is not great, but it’s spirit is great. It is as if all is woven from a culture, culture itself, actually culture. The Sights of LONDON are Big Ben, Westminster Abbey, Trafalgar Square. Many people dream to visit LONDON, to see ENGLAND. I do not dream about it. I satisfy by that I have.


The ENGLISHMAN is a knight, hero, Child Harold. He abounds by all and capable on everything. Mainly is a rhythm and harmony. Even universal. Even eternal. Even overwhelming. Only in a pair. The ENGLISHMAN differs from the AMERICANMAN by his moderation and his vastness. An ENGLISHMAN, my ENGLISHMAN, is a blond of the high class with a beautiful body and an open face. Very handsome guy, clever man, nice man. My dream. One of. If it’s possible to speak so. The reality is such, that he is some unreal. His character is some ideal. But very attractive.


ПОЛЬША – хорошая страна. Холеная, свежая, светлая, несколько праздная. Близость с моим домом делает ее для меня особенно привлекательной. ПОЛЬША очень коммерческая и деловая, но в то же время цивильная и эротичная. В ПОЛЬШЕ хорошо отдыхать и бывать там частенько. Все Польское – это просто Польское. Как нет ничего Русского или Монгольского.


ПОЛЯК – иностранец. Он как бы представитель многих стран сразу. В нем чувствуется западная культура и Польский дух. Очень нравится, как один из лучших образцов моей иностранной коллекции. Полные романтики, полные деловитости, полные смысла и несколько отстраненные. Короче говоря, Poland Men.


ГОЛЛАНДИЯ – страна тюльпанов. Красивые алые, голубые и розовые тюльпаны стелются по полям. Это цветы любви. В ГОЛЛАНДИИ – это, пожалуй, главная достопримечательность.


ГОЛЛАНДЕЦ элегантен и весел. Он обеспечен всем и необременеи ничем. В нем чувствуется железная хватка и мягкий дух. Как отражение своей страны, ГОЛЛАНДЕЦ очень симпатичен.


HOLLAND is a country of the tulips. The Beautiful scarlet, blue and pink tulips creep on the fields. It are flowers of love. In HOLLAND – it is, perhaps, the main sight.

The DUTCHMAN is elegant and merry. He is provided with all and unburdened by nothing. The ferrous grip and the soft spirit are felt in him. As a reflection of the country, DUTCHMAN is very simpatico.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
09 stycznia 2020
Objętość:
86 str. 27 ilustracje
ISBN:
9785449801951
Format pobierania:

Z tą książką czytają

Inne książki autora