Cytaty z książki «Дары ненависти»

У каждого дома должен быть хозяин. Тот, который растопит камин холодным осенним вечером и на рассвете раскроет настежь окно. Тот, кто закроет ковром некрасивую дырку в паркете, прольет кадфу на скатерть, повесит криво картину, купит изящную безделушку и поставит в вазу охапку свежесрезанных астр. Сойдет и закоренелый мизантроп, и шумное многодетное семейство, и романтичная девица, и серьезный, расчетливый купец. Пусть это будет одинокая вдова или счастливые молодожены, отставной солдат или мошенник, вельможа или куртизанка, ученый или юный повеса, главное, чтобы в комнатах хоть изредка, но звучали человеческие голоса, смех и шаги. Иначе дом умрет. Медленно, постепенно, унизительно и некрасиво, гораздо тяжелее, чем живое существо. Даже в заросшей бурьяном развалине без окон и дверей еще теплится жизнь. И до последнего своего часа дом будет надеяться на лучшее: а вдруг кому-то приглянется место и на старом фундаменте возникнет новое жилье. И растворяясь в небытие, дух дома будет благословлять тех, кто жил под этим кровом, и тех, кто придет следом. Шуриа знают, шуриа помнят, что у каждого человека должен быть дом, а у каждого дома – свой человек.

Побеждает тот, кто выжил; лишь мертвый побежден навсегда.

– Благородная дева ростом должна быть высока и крепка станом; широки ее плечи и сильны руки, высоки груди, а бедра шелковы и обильны… – вслух процитировал Вилдайр Эмрис древний трактат «О девах и женах ролфийских». – И не усомнюсь я, что дева сия управится и с веслом, и с прялкой, а мужа своего, коли падет он на бранном поле, из боя вынесет, не бросив ни меча его, ни щита, ни доспеха… Остается лишь удивляться, как наши предки умудрились проиграть диллайн войну.

Еще одно утро, еще один рассвет, еще один день. Когда ты чувствуешь первые лучи солнца, даже если светило сокрыто за непроницаемой толщей облаков, так, словно кожи нет совсем. Больно, нестерпимо больно, ослепительно больно, и эта боль такая восхитительная, такая сладкая, доводящая до экстаза. Она означает — ночь была так темна, что смерть снова заблудилась и сбилась с пути. Но ты проживешь еще один день, а кто-то из немногочисленных сородичей ушел навсегда.

Сколько раз твердить: все, все, что было, — осталось в прошлом. В его донных глубинах, в его маленьких ящичках, драгоценных шкатулочках, холщовых мешочках. Растыканные по углам печали, заплесневелые огрызочки радостей, черствые крошки счастья.

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
20 grudnia 2010
Data napisania:
2010
Objętość:
550 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-44333-8
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 47 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 37 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 31 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 28 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 41 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 44 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 31 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 36 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 59 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 150 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 41 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 28 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 31 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 37 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 87 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 47 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 150 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 98 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 64 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 57 ocen