Objętość 140 stron
1936 rok
O książce
Лу Синь – величайший писатель Китая, именно с него началась современная китайская литература. Потрясающий рассказчик и мыслитель, в творчестве которого сливаются меланхолия и воинственность, ирония и печаль. Истории Лу Синя одновременно разоблачают устаревшие китайские традиции и отражают культурное богатство и индивидуальность Китая.
Почему я, собственно, решила познакомиться с творчеством Лу Синя? Во-первых, потому что автор жил в интересный период, родился при периоде Цин, юность пришлась на падение династии, а взрослая жизнь выпала на период Республики. Во-вторых, потому что он очень любил литературу, прекрасно знал русский язык, занимался переводами русской литературы на китайский язык и наоборот. Можно сказать, что его вклад в литературу огромен. Автор прожил действительно интересную жизнь.
Что же можно сказать про его творчество? По сути дела, автор опять же обращается к своему увлечению переводами, рассказывает про то, с чем он познакомился, мыслями из русских произведений, которые нашли отклик в его душе. Это что касается других рассказов, потому что «Дневник сумасшедшего» это уже даже больше повесть, чем рассказ, я слушала её 4 часа 40 минут, это не считая того, что остальные 9 рассказов мне пришлось искать отдельно. Не то чтобы произведения мне понравились, они скорее меня впечатлили.
Например, в «Дневник сумасшедшего», автор очень подробно рассказывает о так называемом «поедании» людей в Китае. Как буквальном – символическом, так и в образном смысле этого слова. Если говорить про буквальный смысл, то нет это не людоедство, это был особо жестокий метод мести врагу, когда убивали членов его семьи и из их сердца, печени готовили тому блюдо. А вот образное «поедание» это то что многие любители Китая прекрасно знают – травить человека так, что в итоге он будет доведён до самоубийства или сумасшествия. Так вот, если вы посмотрите на то что творится, к примеру, в китайском развлекательном сегменте и как там актёров травят, то книга покажется вам достаточно актуальной. А ведь автор писал про обычных людей, не про звёзд, но прекрасно знал своё китайское общество. Мне понравилась одна мысль, что если такой человек покорно принимает критику, извиняется и падает в ножки, то потом клеветники и оскорбители начинают этого человека возвеличивать, а вот если начинает доказывать свою невиновность и бороться за свои права, начинают ненавидеть ещё сильнее. И это в реальности так и есть.
Мне понравилось то, как автор подходит к теме смерти, положения женщины в обществе. С глубоким уважением, жалостью и скорбью. Интересно то, что в своей личной жизни автор был женат исключительно на своей работе и по информации, ложе с женой вообще никогда не делил, однако относился к ней с глубоким уважением, и именно она была той, кто находился с ним в последние минуты его жизни. Очень интересно автор затронул тему того, как приказом Республиканцев нужно было срезать косы, что для тех кто при династии Цин вообще было позором (к слову этот вопрос очень хорошо показан в дораме «Мастер ципао»).
Прослушивание этого сборника, далось мне отнюдь нелегко, однако в культурном смысле это достаточно интересно.
Китайская литература может быть плохой. прочитав этот сборник,вы убедитесь в мной сказанном. Глупые,плоские ГГ, такой же сюжет
Recenzje, 2 recenzje2