Recenzje książki «Дикий ирис. Аверн. Ночь, всеохватная ночь», 3 opinie

Стоит прочесть. Но перевод должна была сделать женщина. Это женский философско-ботанический трактат.. . Обнимаю всех любителей поэзии Луизы Глик

Чтение циклов стихов Луизы Глик стало для меня настоящим литературным путешествием. Ее слова звучат как музыка, заставляя меня переживать самые разные эмоции: от грусти до надежды, от отчаяния до любви. Поэзия Глик наполнена глубоким смыслом и тонкими нюансами, которые раскрываются с каждым прочтением все новые и новые слои значений. Ее стихи как будто зовут меня к самопознанию и принятию себя такой, какая я есть. Я благодарна за возможность окунуться в мир ее творчества и насладиться каждым словом. Рекомендую всем ценителям поэзии и искусства.

Хороший сборник, хотя иногда к переводчикам есть вопросы, особенно в цикле "Дикий ирис". Сам "Дикий ирис" интересная, необычная задумка. Можно долго разбирать смыслы, пересечения, повторы.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
12 grudnia 2022
Data tłumaczenia:
2022
Data napisania:
2014
Objętość:
170 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-04-177715-9
Wydawca:
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Audio
Средний рейтинг 3,7 на основе 15 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 17 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 18 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,1 на основе 26 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 34 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок