Основной контент книги Хорошие жены
Tekst, format audio dostępny
tekst

Objętość 370 stron

12+

Хорошие жены

livelib16
4,4
9972 oceny
Niedostępne w sprzedaży

O książce

«Хорошие жены» – продолжение всемирно известной повести «Маленькие женщины», которая неизменно входит в списки лучшей детской классики. Четыре сестры выросли, стали взрослыми девушками. Теперь каждой предстоит выбрать жизненный путь, а еще сохранить свою удивительную дружбу.

Zobacz wszystkie recenzje

Спойлеры (которых не хватало мне, чтобы не читать эту книгу).


Вероятно, ради поучительности и «непредсказуемости» сюжета – а может быть, из-за личной травмы? – автор решила «преподать урок» и разлучить единственную пару из первой части романа, похожую на живых настоящих людей – Джо и Лори.


Некоторые персонажи книги кажутся срисованными с реальных прототипов – или с самой писательницы в разные периоды жизни. Но большинство из них все равно чудовищно плоские. От самой страшненькой автор все-таки окончательно избавилась, самую нелюбимую, проведя работу над собой, наградила лучшим мужем, а единственную живую героиню, в которой писательница, вероятно, поначалу видела себя, она усмирила и отдала замуж наспех слепленному верзиле, случайно появившемуся в книге пару раз.


Во второй части собственную личность автор будто перенесла с Джо на роль вечно восхваляемой матери семейства, которая якобы знает будущее наперед – а на самом деле писательница просто крутит своими бледными марионетками и в итоге лепит их в одну кучу, будто это сюрреалистическая оргия, а не благонравный «дамский» роман.


Кстати, о пошлых «дамских» оборотах: любителям таковых придутся по вкусу «уроки любви», «юные особы», «женские хитрости», «преподавание уроков» и прочие вязнущие на зубах выражения – они здесь имеются в достатке (и, боюсь, проблема не в переводе). Без них мазохизм от переживания нестыковок сюжета, очевидно, был бы неполон.


Кажется, будто сюжетная линия – это просто приправа к сахарным псевдохристианским морализаторским пассажам, для которых автор (я не могу сказать «писательница») не жалеет ни страниц, ни терпения читателей. Превратности сюжета украшают настолько непрочувствованные реплики и ходы, что диву даешься: как этот герой вообще мог произнести или сделать это?


«Бедняжка, вид у тебя такой, будто ты совсем убита горем!» – говорит Лори, встретив Эми, переживающую смерть сестры. «Женись на одной из этих сестер, и я буду доволен», – наставляет дедушка Лори. И Лори же, размышляя о своей судьбе перед портретом Моцарта, решает: если одна сестра меня отвергла, я выберу другую. Откуда берется эта ограниченность? Или писательнице просто лень вводить новых персонажей? Бедная Эми становится разменной монетой – хотя ее не особенно жаль: в предыдущей части автор шпыняла ее за все смертные грехи и показала такой самодовольной «гусыней», что теперь, видимо, раскаялась (так и напрашивается мысль, что у бедняжки был реальный прототип, зависть к которому автор пыталась таким образом преодолеть). «Попробую произвести на Джо впечатление, и если ничего не выйдет, выберу Эми», – наконец решает утративший разум и живость Лори и пишет Джо письмо, содержание которого сводится к фразе: «Ну чо, ты там не передумала?» Действительно глубокий впечатляющий ход. Смотреть же на то, как безропотно и без тени ревности Джо принимает известие о женитьбе милых «детей» (которые, в свою очередь, простодушно и без тени угрызений совести заявляют об этом – где же твой такт и светские манеры, Эми?), попросту смешно. Впрочем, повествование к этому времени теряет любое сходство с реальностью, отчего поспешное введение персонажа, который должен стать мужем Джо, не кажется удивительным. Браки по расчёту в этой книге устраивает, кажется, сам автор.


Увы, если вы имеете критическое мышление, то удовольствия от книги можно не искать – хорошие душевные моменты и остроумные, талантливые замечания тонут в поверхностности образов, нелогичности действий, стерильности и приторности благолепных поучений. И это так расстраивает – ведь можно было бы лучше, ведь был потенциал, задело за живое! Госпожа Луиза, что случилось в вашей жизни, что вы так обошлись с вашими персонажами? Зачем вы им мстите? С чем вы сами хотели примириться? Я вам не поверила, и мне жаль, что я потратила время – лучше бы остановилась на первой части. Впрочем, и первая часть нагоняет тоску, но ближе к середине она радует хотя бы относительной живостью и наивной сентиментальностью сюжета. Поверхностно, но и у такого товара должны быть свои потребители.


И, конечно, спасибо автору за изобилие бытовых женских хитростей и советов. В конце концов, всегда полезно пожертвовать платьем ради мужниного пальто.

Потрясающая книга о таких важных ценностях: о семье, о любви, о дружбе. В детстве первая книга «Маленькие женщины» была зачитана мною до дыр. Так уж подучилось, что о существовании продолжения я узнала спустя много лет. и хотя мне кажется, что продолжению не удалось переплюнуть первую книгу, история о повзрослевших сёстрах Марч трогает до глубины души

Любимая книга! Советую всем девочкам, особенно подросткового возраста. Столько мудрости я не встречала ни в одной другой книге как в этой. Временами печальная, но очень добрая и светлая!

Чудесная добрая книга, после которой становится грустно, как если бы пришлось прощаться с хорошим другом ))) рекомендую к прочтению!

Очень пожалела, что прочитала продолжение. Непонятная, скомканное повествование. Такое ощущение, что это не Джо предложили выбросить половину сюжета из своих рассказов, а самому автору.

Одно сплошное описание природы и комнат. Где же описание отношений между героями и их чувств? Как мистер Лоренс не смог приехать к Бесс на похороны, в первой книге он души в ней не чаял! А Лори и Эми? Чувства родителей практически не затронуты.

Автор просто написал продолжение, скомкав всё в одну кучу. Хотела неожиданную концовку, но получилось что-то невнятное. Историю в 10 лет она впихнула в 600страниц.

Для меня это какая-то отдельная история, а не продолжение первой книги.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

А любовь – это больше, чем талант и удача. Любовь – это единственное, что мы можем, умирая, унести с собой. И она может облегчить конец жизни.

Погоду в семье делаешь ты и, если у тебя подавленное настроение, не жди солнечных дней.

Я ничего не имею против большинства людей. но они отнимают столько времени!

«Венцы творения» не желают считаться с советами слабого пола, пока не убедятся в их правильности, а потом заявляют, что именно так они и хотели поступить.

Всегда лучше ответить поцелуем на удар, хотя не всегда легко ответить именно так

Książka Луизы Мэй Олкотт «Хорошие жены» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
17 stycznia 2017
Data tłumaczenia:
2016
Objętość:
370 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-89948-7
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 27 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 13 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 9 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 10 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 19 ocen
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 11 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 484 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 557 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 1617 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 18 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen