Objętość 531 strona
2023 rok
Звёздная пыль в их венах
O książce
Софронию, Дафну и Беатрис с самого рождения готовили лишь для одной цели: уничтожить государства. Их мать, императрица Маргаро, намерена править целым континентом. А дочери – оружие в ее руках. Еще до их рождения Маргаро решила использовать девушек как приманку и выдать замуж за принцев других королевств.
Но даже императрице не подвластны заветы звезд. Принцессы избрали свой собственный путь, полностью нарушив планы матери. Софрония предпочла любовь и поплатилась за это жизнью.
Дафна и Беатрис полны решимости отомстить за смерть сестры.
Пока звезды предупреждают их об опасности, девушки осознают, что в их венах течет особая магия. Сестры должны совладать со своим волшебством как можно скорее. Иначе Маргаро сделает все ради желанной цели. Даже если это означает – убить собственных дочерей.
Первая книга конечно захватила своим сюжетом,
От второй ожидания что этот узел закрутиться в лучший исход для каждого персонажа ☀️
«Звездная пыль в их венах»
«Сегодня утром горничная спросила меня, правда ли, что у принцессы Дафны вместо крови – звездная пыль, – говорит она непринужденно. – Конечно, я сказала ей, что это ерунда, но не думаю, что она мне поверила.»
Я не стала себя томить и сразу же скачала на телефон продолжение книги «Замки на их костях».
Во второй части больше дворцовых интриг, переворотов, заговоров и ядов. Главные героини учатся, как доверять, так и наоборот, быть внимательнее к своему кругу общения. Они принцессы. Принцессы, которые расставлены, как шахматы на доске и которых многие хотят убрать из этой игры.
«Я обязательно буду более внимательна к людям, приближающимся ко мне с острыми предметами, – говорит Дафна.»
Автор очень постаралась прописать мир, где происходят действия. Есть три страны, в которые были отправлены три дочери, и каждая страна обладает своей культурой и традициями. Очень красиво была описана церемония прощания во время северного сияния (одна из традиций Фрива).
Правда– горькая пилюля, которую сёстрам придётся принять. Но смогут ли они это сделать? Борьба за власть и борьба против собственной матери. Надо быть ловчее и хитрее, ведь сложно переиграть того, кто обучил тебя и сделал оружием.
Такое впечатление, что в переводе участвовал искусственный интеллект. Перевод не художественный, часто - перечисление действий. Путаница с именами, склонениями, то и дело у принцесс и Виоли проблемы с животом: желудок завязался в узел, живот скрутило, сковало, свело и т.п. Если бы не такой слабый перевод, книга - вполне достойное лёгкое фентези с незамысловатым сюжетом.
Recenzje, 4 recenzje4