Cytaty z książki «Не надо боли»
Эмилия перехватывает мой взгляд и хмыкает. – Снова будете жизни учить и рассказывать, какая я плохая? – Я тебе не отец, – почувствовав жар в груди, стягиваю пиджак, случайно задевая острое, худое
горой, что светит, но мне не суждено коснуться. Кончиками пальцев касаюсь руки Рената под одеялом. За это время она стала теплее. – В его лучах хочу я обрести покой, но жизнь не позволяет
говорит. Сначала показалось, литовский, но все же ближе к польскому. Литовский язык – политональный, то есть
мобильного, сообщает: – Готово. Все сделала. – Спасибо
паспорт в эпицентре, описание произвели.
лестницам и переходам между крыльями здания. – Георгий Валентинович, – Ренат снимает очки и, сухо улыбнувшись, обменивается рукопожатием с седовласым, представительным стариком. – Сколько лет, сколько зим!.. Рад видеть. Отлично выглядите. – Ааа… Ренат. Рад, рад. А ты повзрослел, мясо нарастил, – похлопывает Аскерова по плечу.
Ренат снова направляется к бару. –
бункерах, построенных еще в тридцатых
как я сама. – Ла-адно. Спасибо тебе за все, Ренат, но особенно за то, что именно ты
все же случаются (что-то мне подсказывает, что взрыв не бытовой) – это означает
