Czytaj książkę: «Психопатки. Психология женского зла»

Czcionka:

© Калинина Л.В., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Посвящается Саре Нокс

и Ноксу-младшему


Предисловие

Мысль о том, что женщины отличаются от мужчин – совсем не новая. Однако есть ли разница в том, как они совершают преступления?

В своей книге Лидия Бенеке занимается исследованием этого волнующего вопроса. И мы признательны ей за то, что она работает над проблемой, которой криминология до сих пор не уделила должного внимания. Возможно, так сложилось потому, что при рассмотрении всех противоправных действий на долю женщин-правонарушителей обычно приходится значительно меньшее количество преступлений, чем на долю мужчин.

Однако этого простого знания недостаточно. Ведь информация о преступнике, о его/ее действиях, его/ее мотивации имеет для работы криминальной полиции фундаментальное значение. А значит, преступникам обоих полов следует уделять равное внимание как в практике уголовной полиции, так и в криминологических исследованиях.

К сожалению, нехватка специалистов – следователей по уголовным делам и высокие нагрузки приводят к тому, что «работа» с преступниками и преступницами, в особенности допросы, часто сводится к минимуму. Это зачастую означает, что упускается важная возможность узнать больше о преступнике и в идеале «изучить» его или ее с точки зрения методов действий, мотивации и т. д.

Специалистам по криминологии еще только предстоит наверстать упущенное, ведь на сегодняшний день многим исследованиям о преступниках и правонарушениях уже достаточно много лет.

Хочу выразить особую благодарность Лидии Бенеке за то, что она так внимательно рассмотрела в своей книге актуальную проблему женской преступности. Закономерным результатом ее интенсивных исследований стали многочисленные интересные открытия.

Рюдигер Туст, председатель Союза работников криминальной полиции Кельнского округа и главный комиссар уголовной полиции в отставке

«Бенеке – одна из звезд на немецкой психологической сцене».

DER SPIEGEL

«Экстраординарная история кошмарных поступков».

ALFELDER ZEITUNG

Введение

Следователь обращается к подозреваемой, которая сидит перед ним и курит:

– Здесь запрещено курить, мисс Трамелл.

Кэтрин Трамелл:

– И что вы мне сделаете? Арестуете за курение?

Из кинофильма «Основной инстинкт»

Психопатия – яркий термин, привлекающий внимание и ассоциирующийся у многих людей с какой-либо одержимостью. Поведение психопата, как правило, выходит за рамки норм, которые большинство людей считает традиционными. Психопаты не стесняются своей одержимости, они не испытывают страха, стыда или угрызений совести. Они просто делают то, что им хочется. Резонансные дела серийных убийц-психопатов, о которых поначалу много говорилось в основном в США, привели к возникновению «мифа о психопатии», существущего и по сей день. В определенный момент результатами исследований по этой теме заинтересовались авторы романов и сценаристы.

Появление Ганнибала Лектера, героя серии романов Томаса Харриса, пробудило интерес публики к психопатам как к главным действующим лицам художественных произведений. На сегодняшний день Лектер – один из самых известных и популярных вымышленных злодеев в мире. В конце восьмидесятых – начале девяностых годов прошлого века эта тема была особенно популярна. В 1988 году появился бестселлер Харриса «Молчание ягнят» – продолжение романа 1981 года «Красный дракон», – в котором Лектер дебютировал как персонаж. В 1991 году увидела свет чрезвычайно успешная экранизация «Молчания ягнят» с Джоди Фостер и Энтони Хопкинсом в главных ролях. В том же году был опубликован скандальный роман Брета Истона Эллиса «Американский психопат». Автор в шокирующих подробностях описал серию убийств, совершенных психопатом и сексуальным маньяком, нью-йоркским банкиром Патриком Бейтманом. Годом позже вышел «Основной инстинкт». Главная героиня фильма, Кэтрин Трамелл, – женское воплощение Ганнибала Лектера. Эта умная и успешная писательница в свободное время любит играть в кошки-мышки с людьми и считает убийства забавным времяпрепровождением.

На примере персонажей Ганнибала Лектера и Кэтрин Трамелл фактически было описано большинство типичных черт психопата, хотя некоторые из них и были приукрашены в духе Голливуда. В частности, желание убивать отнюдь не является главной характеристикой психопатических людей. Действительно, многие из них с охотой лишают человека жизни, когда считают, что это необходимо, однако подавляющее большинство психопатов не чувствуют глубокой потребности в этом. Широко распространенное заблуждение в том, что психопатами движет в основном желание убивать, частично основано на многочисленных сообщениях о серийных преступниках-психопатах. Подобного рода информация формирует в восприятии людей прямую связь между психологическим феноменом психопатии и стремлением совершать серийные убийства. Однако на самом деле этой взаимосвязи в такой форме не существует. Действительно, серийные убийцы значительно чаще обладают психопатическими чертами, чем среднестатистический человек, но лишь малое количество психопатов является серийными убийцами.

Если сравнить Лектера и Трамелл, то можно заметить, что, несмотря на ряд неких сходных черт, они все же очень разные. Оба этих персонажа не знают сострадания, чувства вины и страха, оба одержимы властью над окружающими их людьми и получают удовольствие от целенаправленного и эффективного манипулирования ими. Они не терпят однообразия, ведут насыщенную жизнь. Убийства для них – развлечение, способ самосовершенствования и высвобождения гнева. Но вот сама форма манипуляции и то, какой именно образ жизни они выбирают, у Лектера и Трамелл существенно различаются. Кэтрин Трамелл, как и Ганнибал Лектер, пользуется для достижения целей своим незаурядным интеллектом, но действует она в основном путем сексуального соблазнения и установления личных отношений, таких как дружба и любовь. Лектер в большей степени пользуется дисбалансом сил между собой и окружающими. Этому профессиональному психиатру и высокоинтеллектуальному аналитику противостоят люди, которые чаще всего уступают ему в плане умственных способностей. Среди прочего Лектер реализует свою потребность в разнообразии и интенсивных переживаниях через путешествия, культурные мероприятия и любовь к кулинарии. Трамелл предпочитает отвязные вечеринки, употребление наркотиков и разнообразные сексуальные практики с как можно большим количеством партнеров.

Конечно, ни один из этих персонажей не следует рассматривать как реалистичную квинтэссенцию женской и мужской психопатии. Тем не менее их сходства и различия основаны на исследованиях, актуальных в тот период времени. В частности, о женской психопатии тогда имелось очень мало научно обоснованной информации. Два наиболее ярких примера женской психопатии, известные в начале 1990-х годов, – это истории Роберты и Анны, описанные американским психиатром Херви Клекли. Но к тому моменту то, что произошло с этими девушками, уже было событием полувековой давности. В обоих случаях важную роль играли их распущенное поведение и манипуляции межличностными отношениями. Естественно, эти две истории значительно повлияли на формирование персонажа Кэтрин Трамелл. Между тем научные исследования подтверждают, что такие поведенческие отклонения вполне типичны для женской психопатии. Громким преступлением из реальной жизни, в котором именно эти отклонения сыграли решающую роль, стало дело Дианы Даунс. При изложении этой истории я с максимальной точностью до минуты восстановила хронологию ночи, когда было совершено преступление, а также учла место, где разворачивались события, чтобы как можно точнее описать психологические процессы, которые переживала преступница.

Описание событий этого и всех остальных уголовных дел, рассмотренных в книге, основано на информации, которая стала достоянием общественности в ходе судебных заседаний и была представлена в различных средствах массовой информации. Выдвинутые в этой книге гипотезы о том, какие мысли и эмоции испытывали преступницы и как это связано с их поведением, базируются на моем многолетнем опыте работы с правонарушительницами и их допросах, а также на беседах с людьми, которые не являются преступниками, но страдают расстройствами личности. В частности, описания конкретных обстоятельств преступлений – это моя интерпретация событий, которые, как мне кажется, наиболее вероятно произошли именно таким образом. В случае с Дианой Даунс орудие убийства так и не было найдено. Обсудив этот случай с друзьями-полицейскими, я пришла к выводу, что, скорее всего, она утопила его в реке. Однако достоверных доказательств этому нет.

1. Любовь матери

Потому что муж есть глава жены

Ты заглядываешь вглубь себя.

Как будто отключаешься. Ты кричишь —

но крик твой остается внутри.

Элизабет Диана Даунс

Знойным летним вечером 1955 года у жительницы Финикса Уилладен Рут Фредериксон появляется на свет дочь. Уилладен всего семнадцать, но она уже замужем. Ее муж Уэс – красивый, уверенный в себе парень – старше на восемь лет. Как и супруга, он член Южной баптистской церкви. Молодые люди воспитаны в традициях христианской веры, чрезвычайно строгих даже для того времени. Оба рано научились оправдывать возлагавшиеся на них надежды. Уэс был вторым из шести детей, а Уилладен – самой старшей из пяти. Родители требовали от них помощи в ведении домашнего хозяйства и присмотре за младшими братьями и сестрами, а также соответствия традиционным гендерным ролям.

Будучи старшим братом, Уэс уже в родительской семье примерил на себя главенствующую роль, ведь у него было четверо младших братьев и сестер. Уилладен, как старший ребенок в семье, училась трудолюбию и заботе о младших братьях и сестрах. Девушка росла застенчивой и покорной. Эти качества и привлекли Уэса. Уилладен была польщена, когда он назвал ее своей невестой.

То, что Уилладен еще так молода, Уэса не смущает. Напротив, свой жизненный опыт он использует для того, чтобы произвести на нее впечатление и доминировать. Кроме того, такой уклад семьи уже знаком ему – он видел подобное в родительском доме: его мать вышла замуж за отца, который был на четырнадцать лет старше. В восемнадцать у нее уже было двое детей.

Сама почти ребенок, Уилладен переезжает из одной семьи в другую. В ее жизни особо ничего не меняется. Раньше она подчинялась и изо всех сил пыталась угодить отцу, теперь – мужу. Прежде она присматривала за своими младшими братьями и сестрами, теперь у нее появляется маленькая Элизабет Диана. Уилладен знает, как обращаться с детьми, но вот наладить материнскую связь с дочерью ей не удается. Самое главное для нее – чтобы муж, которого она любит наивной девичьей любовью, был всем доволен. В доме должно быть чисто. Она хочет нравиться Уэсу, быть привлекательной для него и делать все возможное, чтобы удовлетворить его потребности. Через несколько месяцев после первых родов она снова беременеет. Диане был год, когда родился Джон. Их матери Уилладен – всего восемнадцать. Ведение домашнего хозяйства дается ей все сложнее. Спустя два года после Джона у нее рождается Кэти.

Уэс – безусловный глава своей небольшой семьи, что с самого начала восхищало Уилладен. Когда он приходит с работы, детей не должно быть слышно. Строгость и дисциплина – основы для воспитания в ребенке покорности. Это Уилладен было хорошо знакомо, ведь так воспитывали и ее. Несмотря на то что у нее на руках уже трое маленьких детей, она следует Божьей заповеди, написанной в Библии: «Плодитесь и размножайтесь». Через год после Кэти появляется Джеймс. Уэс трудится то здесь, то там, но нигде подолгу не задерживается. Откуда поступает предложение о работе, туда и переезжает семья. Эти скитания заканчиваются, только когда Уэс получает постоянную должность в почтовом отделении.

Будучи старшей из детей, Диана идет по стопам матери. Ее основная задача в семье – не создавать родителям проблем и активно помогать в заботах о братьях и сестрах. Диана ненавидит все это с самого начала. Ей нужна мать, но она не может найти ее в Уилладен. Та скорее похожа на старшую сестру, которая указывает Диане, что делать, и соперничает с ней за любовь отца. Девочка очень похожа на Уэса, но даже это не помогает ей завоевать его благосклонность. В повседневной жизни дети раздражают Уэса. В семье его главные задачи – устанавливать правила и раздавать наказания, а Уилладен должна делать все остальное. Уэс ждет, что даже самые маленькие не будут действовать ему на нервы своими криками. Особенно его раздражает в детях их плач. Отец запрещает им плакать. В качестве наказания он кричит и бьет их, пока те не замолчат. Они не должны быть нытиками. Так Диана рано усваивает манеру улыбаться независимо от того, что она на самом деле чувствует. Учится уходить в себя и надевать маску, сквозь которую никто не сможет заглянуть ей в душу.

Единственное неизменное семейное событие – это посещение церкви два раза в неделю. В остальном все обыденно – они живут вместе, но душевной близости между членами семьи нет. Диане очень хочется, чтобы мать хоть иногда уделяла время только ей и выслушивала ее рассказы, но этого никогда не происходит. Единичные моменты «сближения» с матерью – это редкие походы в кино с остальными братьями и сестрами, семейная прогулка по окрестностям на Хеллоуин и «уроки» по домоводству, когда Уилладен учит детей шить и готовить.

Желание добиться внимания отца сменяется отвращением к нему из-за его постоянных вспышек гнева. Если он не кричит на Диану, то просто игнорирует ее. Своих младших братьев и сестер она воспринимает как обузу. С самого раннего возраста ее заставляют быть для них нянькой. Пол появляется на свет через восемь лет после нее – он самый младший брат. Будучи занятой новорожденным, Уилладен теперь особенно рассчитывает на помощь старшей дочери. Когда, находясь под присмотром Дианы, малыши балуются, достается девочке. Ей самой запрещено наказывать братьев и сестер. Если она жалуется отцу, что младшие не слушаются, он ругает ее за ябедничество.

Кажется, Диане никак не избежать наказания. Она не понимает взаимосвязи между желательным и нежелательным поведением с положительными или отрицательными последствиями. Умение уловить эту взаимосвязь – следствие традиционного, нормального воспитания. Вместо этого Диана видит, что независимо от того, как она себя ведет, неизбежно возникают неконтролируемые негативные последствия в виде гнева со стороны родителей и наказаний. Сопутствующий опыт познания «правильного» и «неправильного» поведения не имеет значения, потому что отрицательные последствия все равно наступают, вне зависимости от того, ведешь ты себя хорошо или плохо.

В школе Диана очень застенчива и сдержанна. В отличие от одноклассников она носит старомодную одежду, длинные юбки, коричневые туфли и белые носочки. Внешний вид, неуверенность в себе и чересчур густые брови делают девочку мишенью для насмешек. Как и в семье, среди сверстников она чувствует себя обиженной, отверженной и одинокой. Перемены для нее – настоящая пытка. На физкультуре ее всегда выбирают в команду последней. Она никогда никого не приглашает на дни рождения. Несмотря на все это, ее успеваемость в школе очень высокая, уже в раннем возрасте Диана демонстрирует интеллектуальную одаренность. Учителя любят ее. Для Уэса и Уилладен хорошая учеба дочери – нечто само собой разумеющееся. Они никак не комментируют ее достижения и не испытывают гордости. Уэс следит за тем, чтобы дети учились и дома. Если домашних заданий мало или совсем ничего не задано, он велит им внимательно изучать словарь. В свободное время Диана любит читать. Девочка рано понимает, что книги – это способ сбежать от безнадежной повседневной жизни. В процессе чтения ее посещают мечты о других мирах, о другой жизни. Она легко уходит в себя и по крайней мере на время избавляется от ежедневной боли. Диана грезит о будущем, в котором все должно быть идеально: она станет уважаемым врачом, у нее будет много денег и роскошный дом. Те, кто издевается над ней сейчас, будут ей завидовать.

Вот, я спала вчера с отцом моим

Отец сказал, что если я кому-нибудь

расскажу, то все меня возненавидят.

Элизабет Диана Даунс

Диане было двенадцать, когда ее мать вышла на работу. Самому младшему ребенку в семье, Полу, исполнилось четыре. Уэс нашел для Уилладен место на почте. Чтобы и дальше иметь возможность заниматься домашним хозяйством и детьми, она чаще всего работает в ночную смену, то есть ночью ее нет дома. Тогда за детьми присматривает Уэс. В это время поведение отца по отношению к Диане меняется. Когда Уилладен нет рядом, он добр к дочери, старается сблизиться с ней. Кажется, Уэс впервые начинает ею по-настоящему интересоваться, разговаривает с ней по собственной инициативе. Вечером он садится рядом с ее кроватью и начинает ласкать. Поначалу Диана думает, что это и есть то внимание, которого она желала годами. Но все не заканчивается проявлениями обычной отцовской любви. Уэс начинает знакомить дочь со своими представлениями о сексуальной жизни. Она не понимает, что он делает. Так приятное чувство сменяется дискомфортом. Ей хорошо и плохо одновременно. С одной стороны, еще до изнасилования она испытывала к отцу презрение. С другой, все эти годы она жаждала родительской любви. Ей противно то, что делает с ней Уэс. Но поскольку он ее отец, она любит его, несмотря ни на что. Позже она скажет об этом: «Он слишком рано заставил меня повзрослеть. Сейчас я осознаю, что все было гораздо серьезнее, чем я тогда думала. В то время я не понимала, что такое секс».

Когда отец – не молодец

Дневного папу я любила,

ночного – ненавидела.

Слова одной из жертв насилия

Многие родители боятся, что их ребенок может подвергнуться сексуальному насилию со стороны незнакомца. Образ мужчины, заманивающего детей сладостями в укромный уголок, широко распространен и сегодня. Однако зачастую люди не осознают, что в подавляющем большинстве случаев акты сексуального насилия в отношении несовершеннолетних осуществляют не незнакомцы, а те, кто был знаком с жертвой и даже вхож в семью. Это не единственное распространенное заблуждение о сексуальном насилии над детьми. Под самим феноменом понимаются все виды развратных действий в отношении ребенка. Это определение включает в себя не только случаи, когда преступник прикасается к интимным частям тела несовершеннолетнего или заставляет его трогать свои интимные места, но и когда насильник принуждает ребенка совершить сексуальные действия, направленные на самого себя. Широко распространено предположение о том, что все, кто применяет насилие в отношении детей, являются педофилами и что все педофилы априори жестоко обращаются с детьми. Обе части этого утверждения неверны.

Есть те, кто испытывают сексуальное влечение к детям и при этом никогда не совершают актов насилия. Они осознают, что реализация таких сексуальных склонностей на практике навредит ребенку и вообще является уголовным преступлением. Поскольку эти люди не хотят причинить вред и нарушить закон, их сексуальные фантазии не выходят за рамки воображения. В повседневной жизни они контролируют свое поведение. Чтобы помочь им вести нормальную жизнь, несмотря на существующие склонности, в 2005 году в Германии запущен проект «Не стань преступником». Некоторые из его участников сосредоточены в своих сексуальных интересах исключительно на детях, другие испытывают влечение как к несовершеннолетним, так и к взрослым. В отношении представителей первой группы говорят об «истинной педофилии», касательно людей из второй группы – о «регрессивной педофилии».

В отличие от вышеописанных личностей, которые чувствуют сексуальное влечение к детям, но не совершают преступных деяний, есть те, кто используют свои извращенные фантазии как руководство к действию и подвергают детей насилию. Преступники, мотивированные педофильскими наклонностями, составляют менее половины всех насильников. Сюда входят как «истинные», так и «регрессивные» педофилы. Таким образом, далеко не у большинства насильников присутствует фундаментальный сексуальный интерес к детям. В то же время не все люди с такой склонностью становятся правонарушителями.

Более половины всех преступлений, связанных с насилием над детьми, совершается людьми, чьи сексуальные интересы на самом деле направлены на взрослых. Часто такие преступники испытывают разочарование в отношениях, не умеют адекватно воспринимать конфликтные ситуации и разрешать их конструктивно. У некоторых просто не получается найти подходящего по возрасту партнера для романтических и сексуальных отношений. Эти преступники видят в детях своего рода замену. То есть, по факту, они хотели бы испытать близость и сексуальное удовлетворение со зрелым партнером. Но отсутствие такового или постоянно тлеющие конфликты и стрессовые ситуации формируют у этих людей латентную неудовлетворенность. В этой ситуации у них, неожиданно даже для самих себя, начинает развиваться сексуальный интерес к ребенку или подростку из ближнего окружения.

Часто, но не всегда преступником в таких ситуациях является отчим жертвы или ее биологический отец. Такие насильники, ищущие в детях замену взрослому партнеру, обычно пытаются «дотянуть» их в своем восприятии до своего уровня развития. Например, они пытаются убедить самих себя в том, что объект их нездорового интереса – «уже маленькая женщина» и «очень развита для своего возраста». Это подсознательная попытка обмануть себя – закрыть глаза на то, что они на самом деле делают, когда насилуют ребенка. Такие преступники часто говорят, что их несовершеннолетняя жертва дала им ту безусловную любовь и привязанность, которую они хотели, но не смогли получить от взрослого партнера. Некоторые из них даже заявляют о якобы существующих романтических любовных отношениях с пострадавшей стороной. Они не осознают этого абсолютного дисбаланса сил в ситуации, а также ущерба, который они наносят детской психике.

Такие насильники путают любовь ребенка к близкому человеку со своим взрослым представлением о романтической любви и/или сексуальном интересе. Они навязывают собственные потребности несовершеннолетней жертве, которая, естественно, не хочет разочаровать или потерять значимого для нее человека и поэтому делает все, о чем тот просит. В свою очередь, преступник интерпретирует такое поведение как согласие и даже как личный интерес. Насильник часто отрицает, что использует эмоциональную привязанность ребенка для удовлетворения своих потребностей. Жертвы таких ситуаций нередко молчат о жестоком обращении, поскольку боятся лишиться своего близкого и разрушить семью, озвучив факт свершившегося преступления. Ведь, несмотря ни на что, они любят этого жестокого взрослого и своих родных.

Диана Даунс, очевидно, пострадала именно от такого вида жестокого обращения. Ее описания собственных переживаний и реакций на насилие производят сильное впечатление. То, что истязания начались вскоре после наступления половой зрелости, также важно в этом контексте. Многие преступники, ищущие в детях замену взрослому партнеру, являются отцами своих жертв. Они начинают насилие вскоре после того, как тело их дочери начинает меняться в пубертатный период. Поскольку на самом деле они бессознательно ищут замену взрослой партнерше, физиологическое преображение жертвы убеждает их в том, что девочка уже «почти» женщина. Отец Дианы к моменту начала насилия был властным, сексуально активным мужчиной. Его супруга, на которой он женился в молодости, постепенно потеряла привлекательность в его глазах из-за многочисленных родов и непростой семейной жизни. В то же время он видит физические изменения в теле своей дочери, и они начинают возбуждать его.

Ночная работа жены наконец обеспечивает ему отличную возможность реализовать свои сексуальные потребности за счет подростка. На некоторое время он начинает проявлять к дочери больше внимания, расположения и доброты, чего не случалось прежде, но только для достижения своей цели – сексуального удовлетворения. Действуя таким образом, он крайне негативно влияет на Диану, и это скажется на всей ее дальнейшей жизни. Он приучает ее к тому, что она достойна любви только в том случае, если доставляет сексуальное удовлетворение мужчине. Оказывается, быть любимой – значит быть обиженной, а консервативные христианские ценности, которые он исповедует, – не что иное, как просто красивая картинка. Подвергаясь насилию, она не осознает, что с ней делает отец. Как и не знает того, насколько в результате этого опыта изменится ее личность на всю оставшуюся жизнь.

Диана не может избежать того, что делает с ней Уэс. Он – непререкаемый авторитет в семье. Мать не поверит ей. И даже убедившись в происходящем, Уилладен при любых обстоятельствах поставит мужа выше своих детей и всего остального. Она не станет защищать Диану. Единственный взрослый человек, кому девочка может довериться, – это бабушка. Вероятно, Диана и обратилась бы к ней, не будь та матерью Уэса. Если женщина узнает, что делает ее сын с собственной дочерью, это разобьет ей сердце. Диана чувствует себя пленницей в этой безвыходной ситуации.

Всякий раз, когда отец приходит домой, а мать собирается на ночную смену, Диане особенно грустно и тревожно. Она знает, что будет дальше. В отчаянной попытке предотвратить это девочка ложится спать в джинсах и футболке. Она лежит в темноте, ждет и прислушивается. Ей не хочется, чтобы его прикосновения застали ее во сне. Напряжение не дает заснуть крепко, и малейший шум пугает ее. Уэса, кажется, нисколько не удивляет, что дочь в такие ночи ложится спать полностью одетой. Он просто берет свое, как делал это всегда. Диана молчит и просто терпит. Она не сопротивляется, не плачет. Она – «хорошая девочка», которой он хочет обладать. «Я просто отключалась. Этого всего словно не существовало. Я не существовала. Это походило на кошмар – все было ненастоящим», – расскажет она много лет спустя.

Диана не понимает реакции своей психики на непрекращающееся насилие. У нее начинают развиваться депрессивные симптомы, она постоянно грустная, заторможенная, плохо спит, устает в школе. В тот год она пять раз убегает из дома. Но чувство голода и отсутствие крыши над головой возвращают ее назад. В тринадцать лет Диана начинает расчесывать до крови левую руку. Девочка скрывает это от своих домочадцев. Отец видит или иногда чувствует неладное, когда снова раздевает ее, чтобы надругаться. Но он не обращает на это внимания. Диана думает, что мать догадывается о происходящем. Но, как всегда, Уилладен только пытается угодить мужу и не портить ему настроение. Изменения в поведении Дианы очевидны, но никто в семье на это не реагирует, все играют спектакль под названием «Нормальная семья».

Жизнь становится невыносимой. Диана думает о самоубийстве: «Мне не было места в этом мире. Мне не с кем было поговорить, некому довериться, не было человека, который мог бы позаботиться обо мне. Не было причин жить».

От постоянного недосыпания Диана заболевает. Учителя в школе выражают свою озабоченность, и Уэс наконец ведет дочь к семейному врачу. Там она, как и ожидалось, только жалуется на проблемы со сном. Врач не назначает никаких обследований. После визита к доктору Уэс везет Диану к ближайшему пустырю. Когда они едут по скоростной автомагистрали, он приказывает ей снять футболку. Она медлит, и отец уверяет, что ее бюстгальтер похож на верхнюю часть купальника и что сегодня очень жаркий день. Диана отказывается, но Уэс настаивает, и она сдается. С водительского места он удовлетворенно смотрит на нее. Затем просит ее снять и бюстгальтер. Диана видит его ухмылку. Сейчас они находятся не в ее темной комнате, где она может автоматически уйти в себя, когда отец садится у ее кровати. Сейчас она видит его улыбающееся лицо при ярком солнечном свете. Это выводит ее из себя. «Ты убиваешь меня!» – кричит она и начинает плакать. Девочка теряет самообладание. Отец игнорирует ее выходку. Диана продолжает кричать, а он просто едет по пустынной дороге, словно все в порядке. Она резко открывает пассажирскую дверь движущегося автомобиля, чтобы выпрыгнуть, но Уэс успевает среагировать. Он хватает дочь своей огромной рукой, швыряет обратно на сиденье, хлопает дверью и блокирует ее. Автомобиль в этот момент заносит.

Это замечает полицейский дорожной службы, который в тот день дежурит на маршруте. Он обгоняет Уэса и останавливает машину для досмотра. Диана быстро надевает футболку. Полицейский – приветливый мужчина в годах – спрашивает ее, что случилось. По лицу девочки видно, что она сильно плакала и даже сейчас едва сдерживает слезы. Но каким бы сочувствующим ни казался ей полицейский, Диана очень хорошо осознает последствия, о которых отец неоднократно предупреждал, если она когда-либо осмелится его предать: «Я не могла ему ничего рассказать. Я должна была защитить себя, маму, братьев и сестер. Если бы отец попал в тюрьму, у нас не было бы ни еды, ни дома. Я сказала полицейскому, что ездила к врачу и что он сделал мне укол. Вот поэтому я и плачу». Диана считает, что это ложь во спасение. Но остальную часть своей лжи она приукрашивает частичками правды. Девочка объясняет полицейскому поездку по пустырю тем, что дома нельзя плакать, особенно в присутствии гостей. По ее словам, в тот самый день у них как раз были гости, поэтому отец решил после визита к врачу покататься по окрестностям, чтобы у нее было время успокоиться. Она придумывает такое объяснение, в котором присутствует много мелких деталей. Так она пытается отвлечь полицейского от того, что произошло на самом деле. Однако опытный блюститель порядка понимает, что подросток говорит неправду. Он спрашивает, уверена ли она, что все было именно так, и старается убедить девочку довериться ему. Но Диана не меняет показаний. Она хочет защитить свою семью любой ценой. Несмотря ни на что.

Полицейский, очевидно, неплохо разбирается в людях. Он отводит Уэса в сторону, чтобы побеседовать наедине. Диана не слышит, о чем они говорят, но впервые в жизни ее отец, кажется, растерял свою авторитарность и уверенность. Уэс выглядит пристыженным и растерянным. Наконец он возвращается к машине, опустив глаза. Они едут прямо домой в полном молчании. С того дня Уэс больше никогда не насиловал дочь. Пятнадцать лет спустя суд попытается найти того полицейского. Оказывается, мужчина, который подходит под описание, на самом деле в то время дежурил на этом участке автомагистрали. Но он давно скончался, а запись об этом инциденте отсутствует.

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
07 czerwca 2022
Data tłumaczenia:
2022
Data napisania:
2018
Objętość:
470 str. 17 ilustracje
ISBN:
978-5-04-169127-1
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 18 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 3 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 44 ocen