Recenzje książki «Я хочу ее убить», 2 opinie

Книга на один вечер. Интересно? Может быть.

Не понравился формат повествования. Лучше бы автор писал не от всех возможных лиц, да еще и кое-как, а через одно конкретное – от начала и до конца. Читать для меня было тяжело: то отец Чуён и его мигрень (он хотел для дочери лучшего, но она не стояла его будущим), то какие-то одноклассницы… Всё вперемешку – персонажи и сюжет. Персонажи для меня не раскрылись.


Recenzja z Livelib.

Старшеклассницу Соын убили на территории школы. Все улики указывают на подругу и одноклассницу погибшей, Чуён. У Чуён имеется и мотив, да и персонаж она неприятный, так что все ополчаются против нее. Сама же подозреваемая плохо помнит трагический день, а роковая встреча с Соын так и вовсе стерлась из памяти.

Проходное корейское чтиво, которое мог бы сварганить подросток. Построено как серия монологов и диалогов свидетелей, адвокатов и проч., с редкими вкраплениями повествовательных глав. Избирательная амнезия подозреваемой сразу же намекает, что все будет не так просто, как кажется, и действительно, на финал припасен высосанный из пальца твист, возможный лишь при абсолютном непрофессионализме полиции, забывшей даже про базовые процедуры. Впрочем, автор метит выше детективной истории: программа-максимум состоит в том, чтобы показать, что нет однозначно плохих и однозначно хороших людей, что нельзя поспешно судить и т.д. Все это хорошо, но, увы, не работает за полным отсутствием писательского таланта. Героини получились не то, чтобы противоречивыми, а попросту ненастоящими. Две куколки Барби, которыми неинтересно играется автор в детском во всех смыслах театрике.

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
4,4
6 ocen
15,70 zł
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
08 lipca 2025
Data tłumaczenia:
2025
Data napisania:
2021
Objętość:
105 str. 43 ilustracji
ISBN:
978-5-17-175806-6
Tłumacz:
Марина Диянова
Format pobierania: