Objętość 180 stron
1871 rok
6+
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)
O książce
«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
Inne wersje
Opinie, 183 opinie183
Льюис Кэррол был интересным человеком: вечно весёлый математик, который пользовался успехом у мальчишек: ведь именно он мог сделать пистолет из бумаги, который мог стрелять. Те образы, что возникали у Кэррола, вылились в книгу где отнюдь не все герои были выдуманны – облик некоторых он писал с других людей. Именно поэтому его книга такая весёлая и , можно сказать, необычная!
В который раз убеждаюсь, что полезно во взрослом возрасте перечитывать детские произведения: совсем иное восприятие. Много умных вещей в доступной форме.
Книгу закончила читать вчера. Интересная. Сядешь читать и не остановишься. Она о приключениях девочки Алисы. Всем советую. Книга подойдет для тех кто любит приключения, кому интересны разные тайны. Я в этом числе людей. Советую.
Алиса в Стране Чудес и Алиса в Зазеркалье… Эти истории одни из самых любимых. Сейчас книга про Алису одна из моих «терапевтических», я ее читаю, когда болею или когда тяжело на душе – и возвращаюсь в детство.
Книга потрясающая, «многослойная». Кроме захватывающего сюжета здесь так много всего: математические, логические, физические, философские лингвистические и еще Бог знает какие загадки, парадоксы, приколы, а еще море – нет, океан юмора! Одни стишки-пародии чего стоят.
Из любимого, знаемого наизусть:
"Еда вечерняя, любимый суп морской, Когда сияешь ты, зеленый и густой,
Кто не вдохнет, кто не поймет тебя тогда, Еда вечерняя, блаженная еда!"
Оригинал: «Звезда вечерняя в высоких небесах, Какой покой в твоих серебряных лучах и т.п.»
Или вот еще – специально для родителей, поклонников Петрановской, Гиппенрейтер и проч. :
"Лупите своего сынка, За то, что он чихает, Он дразнит вас наверняка, Нарочно раздражает"!
И оригинал: «Любите! Истина вела любовью, а не страхом. Любите, добрые дела не обратятся прахом» и т.п.
Спасибо Льюису Кэролу, переводчикам Н.Демиуровой, С.Маршаку, О.Седаковой и всему творческому коллективу за наше счастливое детство – в смысле за чудесную книгу, подарившей столько радостных минут!
Очень интересная и захватывающая книга. Читается на легке, за один вечер.
Подойдёт для любого возраста, без исключений. Много пафосных цитат. Рекомендую.
«Какой толк в книге, – подумала Алиса, – если в ней нет ни картинок, ни разговоров?»
Алиса, надо сказать, частенько давала себе очень разумные советы, но довольно редко следовала им.
Я сумасшедший, да и ты сама тоже. – Почему вы думаете, что я сумасшедшая? – спросила Алиса. – Потому что иначе ты не пришла бы сюда.
Нет ничего на свете, из чего нельзя было бы сделать вывод. Надо только знать, как взяться за дело.
– Какая медленная у тебя страна, – фыркнула Королева. – Здесь приходится бежать что есть мочи только для того, чтобы оставаться на месте, а уж если хочешь куда-нибудь передвинуться, придётся бежать, по меньшей мере, вдвое быстрее.


