Жила-была переводчица

Tekst
Людмила Савицкая и Константин Бальмонт
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Opis książki

Русская и французская актриса, писательница и переводчица Людмила (Люси) Савицкая (1881–1957) почти неизвестна современному российскому читателю, однако это важная фигура для понимания феномена транснациональной модернистской культуры, в которой она играла роль посредника. История ее жизни и творчества тесно переплелась с биографиями видных деятелей «нового искусства» – от А. Жида, Г. Аполлинера и Э. Паунда до Д. Джойса, В. Брюсова и М. Волошина. Особое место в ней занимал корифей раннего русского модернизма, поэт Константин Бальмонт (1867–1942), друживший и сотрудничавший с Людмилой Савицкой. Ранее не публиковавшиеся материалы – дневники, переписка и воспоминания, проливающие свет на их мимолетный роман и последовавшие многолетние отношения, – составляют основную часть книги и освещают малоизвестные страницы истории российской культуры первой трети XX века.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
09 grudnia 2019
Data powstania:
2020
Rozmiar:
560 str. 61 ilustracji
ISBN:
978-5-4448-1328-7
Kompilator:
Леонид Ливак
Prawa autorskie:
НЛО
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
"Жила-была переводчица" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв