Cytaty z książki «Поэзия зла»

Мы примерно в полпути от участка, и я уже давно окунулась в материалы дела, когда мне в голову приходит то, что недавно сказал Лэнг: «Не могу представить себе монстра настолько жуткого, чтобы напугать Робертса». В этом и есть суть проблемы. То, что мы не можем представить себе этого монстра, не означает, что его нет.

Постой. Просто выслушай. Робертс пропал. Никакой он не убийца. Он в беде. Ты это знаешь. И я тоже. – Да, есть такое ощущение. – И это дело было для него последним, – продолжает он. – Теперь оно твое. И вот мой вопрос, который чертовски важен, так что слушай внимательно. Если убийца был здесь сегодня вечером, – это ты на него наткнулась, или он следовал за тобой?

Он поворачивает ручку, выхватывает свой «глок» и пинком распахивает дверь. Наружу в летнюю жару выкатывается встречный вал духоты. Взгляд, которым мы обмениваемся, говорит о многом. Нет ничего хуже, чем войти в техасский дом без кондиционера; хуже только техасский дом без кондиционера, где находится мертвое тело.

Отец наставлял меня в свое время: «Используй свое паучье чутье. Если оно в тебе покалывает, будь настороже». Сейчас мое паучье чутье не просто покалывает. Оно гремит рок-концертом, шпаря мне по нервам. И вопреки мнению матери жажды смерти во мне нет.

невпроворот. А уж я как-нибудь здесь справлюсь. Я тянусь к шкафу возле ванны, и в эту секунду Уэйд хватает меня за руку, поворачивая лицом к себе. – Своего я поймал. И Поэта тоже загоним в угол. – Пока он загоняет меня. – Ничего. Верх будет за нами. Я с трудом сглатываю. Перед глазами у меня тот мальчуган – неживой, с остановившимися глазами… Я отбрасываю эту сцену в

Все чисто. – Я оборачиваюсь. – А наверху? – Тоже… Будешь смотреть квартиру? – Сейчас иду, – говорю я, но с места не трогаюсь. Остается еще кое-что, что мне необходимо сделать. Я сажусь на то же кресло, где сидел убийца, и вижу зал так, как мне нужно видеть его в ракурсе убийства: глазами Поэта.

справлюсь. Я тянусь к шкафу возле ванны, и в эту секунду Уэйд хватает меня за руку, поворачивая лицом к себе. – Своего я поймал. И Поэта тоже загоним в угол. – Пока он загоняет меня. – Ничего. Верх будет за нами. Я с трудом сглатываю. Перед глазами у меня тот мальчуган – неживой, с остановившимися глазами… Я отбрасываю эту сцену в сторону, цепляясь за рассудок, пока он цел. – Я убила

Детектив Джаз должна готовиться к будущему. Ее нужно научить тому, как настроиться на роль будущего Мастера – как я поступил со своим предшественником. Она должна научиться оберегать стихи, что являются Библией нашего мира. Научиться карать тех, кто проявляет к этой Библии непочтительность. Время пришло, и я вполне наслаждаюсь своим наставничеством. Мои губы чуть кривятся в улыбке, и я делаю глоток кофе. Полагаю, я присоединюсь к ней на ее утренней пробежке.

399 ₽
16,07 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
03 kwietnia 2023
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
2021
Objętość:
370 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-04-184558-2
Wydawca:
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,8 na podstawie 44 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 68 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,9 na podstawie 76 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 8 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,6 na podstawie 30 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 829 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 45 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 52 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 35 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 417 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 408 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,8 na podstawie 29 ocen
Audio
Średnia ocena 3,9 na podstawie 38 ocen