Czytaj książkę: «Секретный ингредиент»

Czcionka:

Глава 1

Город пяти ветров

Эта удивительная история произошла накануне Нового года с мальчиком Мишей.

Его семья только переехала в небольшой городок Орехово. И хотя этот город ничем не примечателен, иногда там случаются необыкновенные вещи. Может, это связано с тем, что Орехово находится на пересечении пяти ветров. А может, в этом городе все жители искренне верят в чудеса.

Так или иначе, в середине октября, как только выпал первый снег и уже больше не таял до Нового года, Миша и родители переехали в Орехово. И пока мальчик проводил свое время за уроками и разбором коробок, время пролетело незаметно, а подружиться в новом городе Миша ни с кем не успел. Да и с кем начать дружить – все ребята проводят время на улице, играют в снежки, строят снежные баррикады, и никому нет дела до нового мальчика в классе.

Мише остается лишь сидеть у окна и читать книги. Хотя книги он очень любил, могу вам сказать. В них он мог быть смелым рыцарем, спасать принцесс, быть командиром отряда и сражаться с чудовищами. Но как только книга закрывалась, Миша опять оказывался в своей комнате один, и некому было рассказать, каким огромным был дракон в новой книжке.

В самый последний день уходящего года Миша привычно сидел у окна и читал книгу, а его мама готовила на кухне праздничный ужин. Из-за этого дома ароматно пахло печеньем и шоколадом. Колдуя над сковородками и тарелками, мама Миши что-то напевала себе нос и почти приготовила коржи для нового торта, но оказалось, что у нее закончилась корица. Эта такая пряная специя, которая делает все блюда особенно вкусными.

Мама попросила Мишу сходить в магазин и купить корицу, чтобы закончить торт. Как раз через несколько кварталов есть хороший магазин, где продаются свежие специи. Мама написала Мише адрес на бумажке и дала немного мелочи, чтобы хватило и на корицу, и на маленькие сладости на обратном пути.

Миша оделся, забрал бумажку и вышел на улицу. Вот так и началась эта удивительная история.

Глава 2

В поисках корицы

Миша еще не совсем успел изучить город, а потому ему постоянно нужно было читать названия улиц на табличках и сверять их с бумажкой. Дома в Орехово располагались очень странно, и рядом с домом 26 иногда мог быть дом 51, поэтому дело это оказалось не таким уж и легким. Миша прошел уже несколько кварталов, как вдруг налетел сильный порывистый ветер и кинул охапку снега прямо в лицо мальчику! Миша закрыл глаза руками, а бумажка в этот момент взяла и выскочила из варежки. И как бы Миша ни бежал за ней следом, она взмыла вверх вместе с пятью ветрами, на пересечении которых стоял город, и исчезла в небе.

Миша недовольно пробубнил себе что-то под нос, подошел к ближайшему дому и прочитал название улицы. Оказалось, что он находится в нужном месте. Вот так счастье! Да только номер дома он не помнит. А тут, как назло, улица расходится на два маленьких переулка, и выглядят они совершенно одинаково. Куда пойти теперь, налево или направо?

Миша постоял немного и решил проверить левый переулок. Если там не будет магазина, значит, нужно будет вернуться к перекрестку и выбрать другую дорогу.

В переулке было темно, несмотря на солнечную погоду. Навстречу ему не прошел ни один человек, и Миша начал переживать, что он свернул не туда. Однако вскоре он увидел украшенный новогодними огнями домик. Мальчик поспешил туда, потому что руки у него уже замерзли на морозе.

Это точно был магазин, но выглядел он очень нелепо. Дело в том, что он располагался между двумя высокими жилыми домами. Казалось, что дома хотели приплюснуть этот домик, да и сам магазинчик выглядел так, словно застрял между дверями поезда. Однако этот домик и не подавал вида, что ему неудобно. Крыльцо было украшено новогодними гирляндами, ветками ели и красивой табличкой на двери «Добро пожаловать».

Миша понадеялся, что это верное место, и вошел в дом. Внутри магазин оказался еще более сказочным. На потолке висели старинные лампы, повсюду продавались диковинные предметы – монеты, потрепанные книги, склянки с чем-то непонятным, новогодние игрушки, огромные покрывала, расшитые звездами. Однако пакетиков или бутылочек со специями видно не было.

В магазине был всего один продавец, старичок в очках и с ярким красным шарфом на шее, который натирал новогодние игрушки и раскладывал их перед собой на витрине.

– Здравствуйте! – громко поздоровался Миша. – Вы продаете корицу?

– Что? – не расслышал старичок. – Жар-птицу?

– Да нет же, – сказал Миша, – КО-РИ-ЦУ. Ее добавляют в торт, чтобы он был вкуснее.

Продавец протер свои очки и еще раз внимательно взглянул на мальчика.

– Нет, малыш, не продаю я никакую корицу.

– Видимо, я зашел не в тот переулок, – расстроился Миша. – Тогда пойду искать в другом месте. Хорошего вечера!

Миша развернулся и пошел обратно к двери, но старичок окликнул его:

– Малыш, у меня есть такая специя, которая будет гораздо лучше корицы!

– Что ж вы не сказали раньше? – обрадовался Миша и вернулся к прилавку со старичком. – Что это такое? И сколько стоит? У меня немного денег, и мне может не хватить на конфеты, но мне очень нужно купить эту приправу для мамы.

Продавец рассмотрел протянутые Мишей деньги, а потом покачал головой.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
05 grudnia 2020
Data napisania:
2020
Objętość:
18 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 25 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 4,3 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 158 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 39 ocen
Audio
Średnia ocena 3,7 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 27 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 28 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 10 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 36 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 34 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 329 ocen