Czytaj książkę: «Посланные»
Глава 1
Малыш захлопал глазами и окончательно проснулся. Кругом стояла тишина – он был совсем один. Ребенок хотел есть, его штанишки были мокрыми и неприятно пахли. Мальчик начал плакать, сначала тихо, как будто надеясь, что мама услышит и придет. Но шагов все не было…
Ребенок закричал громче, его плач становился все требовательнее, но по-прежнему никто не шел. Темнота, царившая вокруг, не пугала мальчика, ему было уютно, и он чувствовал себя в безопасности под мягким одеялком, которым мама укрыла его перед сном. Его плач звучал все беспокойнее, но его никто не слышал.
Мальчик плакал полтора дня – прошла ночь, длинный день, во время которого ребенок кричал и жалобно хныкал, и еще одна ночь. Он лежал в своей кроватке, размахивая одной ручкой, которую вытащил из-под одеяла, которое мама подвернула вокруг ребенка, вторая ручка была прижата более плотно.
Малыш почти обессилел от плача и голода, и теперь его голосок еле звучал. Это еле слышимое хныканье и услышала Луиза, когда пришла к своей сестре в гости. Она сначала долго стучала в дверь, ожидая, пока Кэти откроет ей, но в доме было тихо, и женщина собралась уходить. Она уже повернулась, когда ее ухо уловило слабый-слабый плач, больше похожий на писк новорожденного котенка.
Луиза с удвоенной силой постучала в дверь, потом вспомнила, что Кэти иногда оставляла запасной ключ над дверью. У них был тихий город, и можно было не опасаться, что кто-то проберется в дом, в котором и красть-то было нечего.
Схватив ключ, который к счастью оказался на месте, Луиза открыла дверь и забежала в дом. Зовя сестру, она побежала по лестнице наверх, стараясь прогнать мрачное предчувствие, охватившее ее.
Луизу встретила только тишина, Кэти нигде не было видно. Женщина вбежала в детскую и замерла на несколько секунд, смотря на мальчика. Тот, весь заплаканный, мокрый и голодный, потянул ручку, вытащенную из-под одеяла, к своей тете. Он был слишком мал, чтобы помнить женщину, но был рад видеть хоть кого-то.
Луиза схватила малыша на руки, ласково шепча ему на ушко какие-то слова. Быстро обмыла, переодела в сухие штанишки и рубашечку, развела смесь, которая нашлась на кухне, и наконец, покормила малыша.
Когда ребенок, благодарно чмокая, заснул, ухватившись за палец Луизы, она расплакалась. Как могла ее сестра бросить своего малыша? Почему она опять ушла? И куда? У Луизы было столько вопросов, и так мало ответов. Но одно женщина знала точно – она не оставит мальчика.
Луиза еще раз обошла дом, но чуда не случилось, кроме нее и ее пятимесячного племянника здесь никого не было. С тяжелым сердцем женщина спустилась по ступенькам дома и подошла к соседскому дому. Она была обязана сообщить органам правопорядка о том, что произошло, даже если преступницей оказалась ее родная младшая сестра.
– Кто там? – раздался мужской голос, и на крыльцо дома вышел парень. На нем были свободные штаны и не застёгнутая рубаха, накинутая на голое тело.
– Привет, Дэви, – Луиза посмотрела на парня. – Можешь сходить в участок и позвать полицию?
– Что-то случилось? – лоб Дэви прорезала морщинка.
– Кэти сбежала, – уголки рта Луизы были опущены. – Нужно оповестить органы. И мне нужна скорая помощь. Неизвестно сколько времени ее сын пробыл один.
– Бедный малыш, – парень быстро обулся и выскочил во двор. – Идите к себе, сейчас я всех приведу.
Луиза с благодарностью смотрела вслед Дэви, который уже бежал по улице. Через пятнадцать минут во дворе стояли полицейские машины и карета скорой помощи. Инспектор Брэндон Ховард – коренастый мужчина средних лет, с короткими волосами, топорщившимися ежиком, проницательными серыми глазами, подмечающими все вокруг, и несколькими морщинками на лбу, собирающимися в минуты размышления, внимательно слушал и записывал показания Марты.
Женщина держала на руках малыша, который даже во сне не отпускал палец Луизы. Она была все еще в шоке, потрясенная пропажей сестры. Ну почему Кэти не может жить как все, думала она, обнимая малыша. У Брэндона были свои соображения на этот счет, он знал, что Кэти сбежала уже в третий раз, и думал, что теперь-то эту девушку придется казнить, если она вернется. Хотя делать это очень не хотелось. Но по закону придется объявлять ее в розыск, пока она не успела уйти слишком далеко.
– Инспектор, – говорила Луиза. – Я хорошо знаю мою сестру, она никогда бы не оставила малыша одного. Кэти говорила и не один раз, как сильно его любит.
Луиза соврала, она ни разу этого не слышала, но не могла же она подставить Кэти еще больше. Может она одумается и вернется, тогда Чарли можно будет отдать ей обратно. Хотя в третий раз ее вряд ли простят. Законы нового мира были довольно суровы.
– Хорошо, – Брэндон кивнул. – Мы найдем вашу сестру и тогда уже все и узнаем. А пока надо разобраться с этим малышом.
– Я не оставлю Чарли! – Луиза прижала мальчика к груди, как будто полицейский хотел забрать его прямо сейчас.
– Вы хотите за ним ухаживать? У вас есть другие дети? – тут же начал спрашивать Брэндон. – Вы же знаете наши законы и должны понимать, что нельзя иметь больше трех детей.
Луиза вздохнула, да она знала, что законы Новой Англии запрещали иметь больше трех детей во избежание нищеты, безработицы и других проблем. Эти законы появились почти сразу после нескольких разрушительных войн и нескольких ужасных землетрясений, мощность которых была 10 и 11 баллов. Они были вызваны оружием одной из стран и волной прокатились по всей земле. А после них наступил конец света для тех, кто выжил – начались цунами, наводнения, циклоны и пожары, особенно в крупных городах, многие погибли из-за паники. Острова и континенты изменили свои положение, некоторые вообще исчезли с лица земли, другие наоборот возникли в результате разломов и сдвигов земной коры. Тогда мир еле выжил, и те страны, которые уцелели после всех страшных событий, создали новый мир и приняли единый свод законов, регулирующий все сферы жизни людей. Одним из таких постановлений и стал закон о рождаемости.
– Да, инспектор, я буду за ним смотреть, пока вы не найдете Кэти, – Луиза погладила малыша по головке. – И детей у меня нет. Я не замужем.
– Хорошо, – Брэндон удовлетворенно кивнул, он и так все знал, но по протоколу был обязан все спросить и записать. А с Луизой он был неплохо знаком, да и Кэти тоже знал. – Значит, вам разрешат оставить малыша. Что касается его матери, ее будут искать по всей стране.
– Сообщите мне, пожалуйста, когда найдете Кэти, – попросила Луиза.
– Вам позвонят, – инспектор Ховард взял под козырек и через несколько секунд развернулся и ушел.
Ни один из них не сомневался, что Кэти найдут уже в скором времени. Беглецов в их мире почти не было, ведь во всех странах, которые существовали, а их было не так уж и много, ситуация была примерно одинаковая. Весь мир жил по принципу «Стабильность, равенство, справедливость». Этот лозунг стал основополагающим для людей. Никто не хотел новых войн, смертей и лишений. Стабильность означала, что у людей не будет причин для войн и столкновений, а справедливость сулила людям равные права и обязанности для всех. Лидер страны ел и одевался так же, как и простой работяга. Все были равны перед законом, и мало кому в голову приходило нарушить это правило и попытаться захватить себе больше, чем другие. Но с такими не церемонились, люди перенесли слишком много, чтобы ставить над собой человека, который будет только толстеть за их счет.
После войн и катаклизмов мир постепенно возрождался из пепла, люди, бежавшие из крупных городов, которые были разрушены в ходе войн, обустраивались в сельских местностях и строили свои городки. Землетрясения вызвали гигантские цунами в разных частях света, извержения вулканов и другие бедствия. Почти все города в мире были сметены с лица земли, выжившие люди умирали от голода и жажды, в каких-то частях мира от холода, от антисанитарии и ранений. И теперь перед теми, кто выжил и устоял в неравной схватке с природой и последующими трудностями, лежала непростая задача – нужно было восстанавливать многие отрасли, строить города и совершить почти невозможное – договориться друг с другом о дальнейшем мирном сосуществовании.
Деньги в начале постройки нового общества не имели смысл, вместо них использовались продукты, одежда, оружие и лекарства. Люди, которые брали на себя управление странами, вместо прежних властей, уничтоженных в войне или попросту сбежавших, понимали, что им нельзя допускать повторения сценария, иначе человечество может просто вымереть. Тогда-то и был создан свод законов, дающий всем стабильность, равенство, справедливость. Эти правила были необходимы людям, только начинающим вставать на ноги и бороться за свое существование.
Сначала главы стран боялись, что такой подход окажется ошибочным, и люди будут бунтовать, но все хотели мира и спокойствия, устав от нескончаемой череды смертей. Общество процветало, давая всем одинаковые условия для жизни – количество детей, территория домов, качество образования и много другое было равным для всех и прописывалось в законах, которые неукоснительно соблюдались во избежание новых кровопролитий.
Со временем законы, которые вначале казались странными и неосуществимыми, плотно вошли в жизнь людей и стали их неотъемлемой частью. Жизнь вошла в русло, были восстановлены разные институты, освоены производственные отрасли и даже пущены в ход деньги. Правда, на деньги было установлено ограничение – нельзя было иметь больше определенной суммы. В противном случае, человека, нарушившего закон, лишали большей части имущества и отправляли на общественные работы. Тюрем не было – люди не видели смысла в том, чтобы кормить за свой счет убийц или воров, проще было казнить их, а мелких правонарушителей заставить работать на благо общества.
Луиза, которой не так давно исполнилось двадцать восемь лет, родилась, когда это общество уже установилось. Между ней и Кэти была довольно большая разница в возрасте, и Луиза старалась оберегать младшую сестру, которой лишь недавно исполнилось двадцать два года, хотя виделись они не очень часто.
У них был еще братишка Уилли, который был младше Кэти всего на год, но он умер еще в детстве, и родители больше не имели права на детей, да они и не хотели пытаться еще раз. Они работали на шерстяном производстве, где и познакомились за год до рождения Луизы, воспитывали девочек и помогали восстанавливать город.
Многие люди по собственному желанию помимо основной работы участвовали в разных проектах – кто-то помогал на многочисленных стройках, другие работали на фермах, выращивая овощи и ухаживая за животными, третьи добровольно патрулировали город и окрестности, так как дикие животные, в том числе стаи собак, волки и медведи, рыскали в поисках еды.
Люди понимали, что только общий вклад в дело сможет поднять человеческую цивилизацию с колен. Конечно, за последние годы они многого достигли – в городах, основанных новым обществом, были проведены электричество, вода, налажены системы канализации. В общем, некоторые вещи достигли почти такого же уровня, какой был до войн. Но люди понимали, что им есть куда стремиться.
Они избавились от тюрем, и с преступностью было почти покончено – никто не хотел умирать, но шайки мародеров и разбойников все равно причиняли неудобства. Они избавились от неравенства, теперь в обществе царила стабильность, но все равно некоторые начинали бунтовать и желали иметь больше, чем другие. С такими старались не церемониться, бунтарей тоже ждала казнь. Многие лекарства начинали производить, как и раньше, но не было медицинской аппаратуры и не хватало врачей, и порой люди умирали от простого аппендицита или от нехватки антибиотиков. Электричество было проведено, но его включали только на несколько часов в день. И так во всех сферах жизни, прогресс неумолимо шел вверх, но желаемого уровня общество пока не могло достичь.
К тому времени, как Луиза выросла, их город Лоувер в Новой Англии был уже достаточно большим. Его численность достигала почти четырех тысяч, а ведь когда город основали, жителей в нем было около пятисот человек. Их городок был очень маленький, если сравнивать с миллионными мегаполисами в прошлые времена, в те дни он даже не был городом, а всего лишь селом. Но по меркам нового времени Лоувер считался довольно большим городом со своим производством.
Родители Луизы и Кэти умерли один за другим, когда Луизе исполнилось двадцать четыре года. Кэти в это время было всего лишь восемнадцать лет, и она тяжело переживала их смерть. Вскоре после этого она сбежала в первый раз. Луиза сильно беспокоилась за нее, хотя фактически Кэти была уже большой – в новом мире дети становились взрослыми, когда им исполнялось шестнадцать лет. Примерно в это же время они оканчивали Школу, и начинали работать наравне с взрослыми. Дальнейшего обучения после Школы не было, но дети получали необходимые навыки на специальных уроках и в процессе наблюдения за работой взрослых.
В шесть лет ребенок поступал в Школу – место, где и жили, и учились, и только на выходные уходили домой. Когда ребенку исполнялось десять лет, он проходил под наблюдением специальной комиссии тестирование, определяющее его будущую профессию. Желания и способности детей при этом учитывались в первую очередь. И после десяти лет ребенок помимо основных предметов, изучал и все нужное для его профессии. Через два года ребенок начинал ходить на экскурсии и наблюдать за работой взрослых, учась всему необходимому. В шестнадцать лет, когда юноша или девушка заканчивали учиться, они возвращались домой к родным.
В это время человек уже знал все, что нужно, и мог работать, хотя первые два года он работал всего несколько часов, постепенно втягиваясь в рабочий процесс. Конечно, на некоторые профессии надо было затрачивать больше времени и усилий, чем на другие. Но со временем молодой специалист повышал свою квалификацию и становился более опытным.
Луиза прошла обучение на ткачиху, ей нравилось придумывать замысловатые узоры, подбирать цвета и создавать ткани, которые затем превращались в одежду или другие нужные вещи. Ее тонкие и длинные пальцы ловко порхали над нитями, создавая полотна. Со временем Луиза стала одной из лучших ткачих в городе Лоувер.
Как и другие ткачи, она работала, сидя за механическим ткацким станком. Пользуясь ножными педалями, Луиза создавала красивые полотна, одновременно болтая с другими девушками или парнями, находившимися в их цехе. Их здесь было восемнадцать человек, работающих на станках, и Луиза любила этот тихий гул, стоящий во время работы. Ее лучшая подруга Молли сидела за соседним станком, и девушки часто обсуждали все, что происходило вокруг.
Они были мало похожи – высокая, темноволосая Луиза с карими задумчивыми глазами и Молли, чуть ниже своей подруги, с каштановыми волосами, отливающими медью и задорной улыбкой. Но именно друг другу они поверяли все свои сердечные дела, обсуждали парней, сидя за чашечкой чая, проводили вместе выходные и делились всеми тайнами.
Молли первая узнала о том, что Кэти сбежала. В тот день Луиза пришла страшно расстроенная и растерянная, ей тоже нелегко далась смерть родителей, но она понимала, что жизнь продолжается. А Кэти всегда не знала, что она хочет, даже на тестировании, которое определяло профессию, девочка умудрилась запутать членов комиссии и выбрать четыре профессии сразу. Луиза иногда посмеивалась над сестренкой, с которой она часто виделась в Школе, говорила, что ее пытливый ум и шило в одном месте создадут ей проблем, но на самом деле Луиза не думала, что все зайдет слишком далеко. Но после смерти родителей, которые умели успокоить Кэти и помочь ей сделать правильный выбор, она сильно изменилась.
– Что случилось? – Молли озабоченно посмотрела на подругу, когда та опустилась за свой станок.
Весь вид Луизы свидетельствовал о том, что произошло что-то страшное. Плечи были опущены, глаза растерянно смотрели то на подругу, то на станок, то куда-то в сторону, обычно аккуратно причесанные волосы были встрепаны, а пальцы, всегда ловко выполняющие работу, дрожали.
– Кэти сбежала, – Луиза прошептала, чтобы больше никто не услышал. Она не хотела, чтобы другие знали, что ее сестра – бунтарь. Конечно, скоро слухи расползутся, и все равно все будут в курсе, но сейчас Луизе нужно было все обдумать.
– О, ужас, – Молли приложила руку ко рту, в ее глазах вспыхнул страх за подругу. – Ты уверена в этом?
– Кэти не пришла вчера вечером, я ждала ее пол ночи, надеялась, что она просто опаздывает или осталась у подруг и придет утром, чтобы взять вещи и пойти на работу. Знаешь же, что она так иногда делает.
Луиза нервно вздохнула, ее губы задрожали.
– Она не пришла утром, я еще раз зашла в ее комнату и только тогда на столе увидела записку, которую оставила Кэти.
Девушка протянула подруге смятый клочок бумаги и Молли аккуратно расправила его и принялась читать.
– Луиза, прости, но я не могу и не хочу так жить. Я вернусь, когда пойму, чего хочу от этой жизни. Не волнуйся за меня! Я не бунтарь и не собираюсь совершать ничего противозаконного.
Молли сжала плечо Луизы и с сожалением заглянула ей в глаза.
– Кэти вернется, вот увидишь. Ей просто надо разобраться со своими чувствами и мыслями.
Луиза грустно кивнула и прошептала:
– Я боюсь, что ее объявят бунтарем и казнят.
– Лу, успокойся, – Молли нежно погладила ее по плечу. – Она же не одна такая. Есть и другие беглецы, которые ищут счастья в новом месте. Всем дается шанс вернуться и начать все сначала. Наши Лидеры1 не хотят убивать людей, которых и так мало.
– Я буду ее ждать, – Луиза взяла себя в руки и придвинулась к станку. – Может отряды ее найдут?
– А ты сообщила в полицию?
– Да, конечно, – Луиза нахмурилась, ей не нравилось доносить на свою сестру, но так был шанс, что ее вернут в скором времени обратно.
Ее надежды не оправдались, отряды, патрулирующие город и его окрестности, не обнаружили Кэти. Они видели ее следы, направлявшиеся в сторону востока от их города, но саму девушку найти не удалось.
Прошел целый год, прежде чем Кэти вернулась в их городок. Она почти не изменилась за время отсутствия, только глаза стали серьезнее, а в выражении лица появилась какая-то загадочность, как будто она знала что-то, чего не было известно другим. Луиза много раз спрашивала у Кэти, где она была и чем занималась этот год, но девушка упорно хранила молчание.
Правда, она стала поспокойнее, устроилась на работу и даже начала встречаться с одним парнем. Луиза расслабилась, подумав, что это небольшое путешествие пошло ей на пользу. Так пролетело два года, во время которых в жизни Луизы произошло страшное горе – погиб ее жених Дэйл.
Луиза встречалась с ним целый год, в их мире не торопились со свадьбами. Конечно, были и те, кто женился уже через месяц, а были и такие, кто встречался годами. Но в основном, люди просто хотели узнать друг друга, ведь потом с этим человеком предстояло прожить всю жизнь, так как разводы были запрещены, а за измены было предусмотрено наказание.
Луиза и Дэйл любили друг друга, они познакомились еще в Школе и почти сразу начали дружить. Правда, они не сразу поняли, что нравятся друг другу и потеряли несколько лет, общаясь с другими людьми. Но, в конце концов, Дэйл первым предложил Луизе встречаться, и она согласилась.
Незадолго до свадьбы, когда Дэйл был добровольцем, на его отряд, патрулирующий окрестности, напал медведь. Дэйл оказался ближе всех к разъяренному животному и не успел выстрелить. Он погиб на месте от полученных ран, и Луиза была безутешна, она так любила его и надеялась на счастливую жизнь. Все это обрушилось в один миг…
Многие в городе знали Дэйла и сочувствовали Луизе. Они понимали, что медведь может быть опасен и для остальных, поэтому сколотили отряды и выдвинулись на поиски бурого хищника. Обычно оружие хранилось в участке полиции и выдавалось только офицерам полиции на время их дежурства и отрядам, патрулирующим окрестности городов. Но в этот раз начальник участка посчитал, что медведь опасен и выдал оружие всем добровольцам.
Медведь был убит, но Дэйла уже было не вернуть, и Луиза больше не пыталась с кем-то завести отношения. По крайней мере, первое время ей было не до этого. Ее сердце было отдано улыбчивому Дэйлу, всегда готовому прийти к ней на помощь, даже когда они не были парой.
Несколько месяцев Луиза жила как в тумане, как-то вставала утром, ходила на работу, даже о чем-то болтала с Молли, потом приходила домой и почти сразу ложилась спать, хотя было еще рано. Но во сне, в воспоминаниях время проходило быстрее, а боль уходила.
Так прошло больше полугода и, наконец, Луиза стала что-то ощущать. Вокруг нее снова появились звуки, запахи, и она стала чувствовать что-то еще, кроме боли и грусти. Молли, которая всеми силами старалась помочь подруге, была рада, что та вернулась к прежней жизни.
Кэти все это время была рядом с сестрой и поддерживала ее. Готовила еду, слушала, как Луиза рассказывает о Дэйле, зная, что сестре необходимо выговориться, вытирала ей слезы и обнимала, как будто пыталась растворить в своих объятиях боль сестры. Луиза была очень благодарна Кэти за ее поддержку и заботу. За это время они стали очень близки, и Луиза даже не думала, что Кэти опять сбежит.
Только потом Луиза поняла, что ее сестра давно бы это сделала, если бы не смерть Дэйла. Кэти осталась, чтобы помочь ей, ведь они были одни друг у друга. А как только Луизе стало лучше, Кэти собрала вещи, на этот раз она взяла с собой больше, чем нужно, и одной темной ночью, когда Луиза спокойно спала, вышла из дома и скрылась в неизвестном направлении.
Второй побег Кэти вряд ли простят, Луиза это понимала, поэтому она пришла в ужас, когда зашла утром в комнату сестры и не обнаружила ее там. Постель была аккуратно заправлена, везде царил порядок, а на столе лежал лист бумаги.
– Сестренка, – так начиналось это письмо. – Прости меня, но я и так слишком долго ждала. Я устала от этого города… Не могу спокойно сидеть на месте и смотреть, как все уходят из жизни. Сначала Уилли, потом папа и мама, потом твой Дэйл…
Луиза вытерла слезы, которые возникли при мысли о любимом. И опять опустила глаза на бумагу. Дальше она читала с удивлением, потому что Кэти писала о том, о чем обычно не говорили.
– Неужели все заканчивается после смерти? Или что-то будет потом? Куда они все уходят? Но знаешь, где бы мы ни оказались потом, я не хочу провести эту жизнь вот так… Прясть шерсть на производстве, и иногда помогать в других местах. Выйти замуж и родить детишек… И что? На этом все? Можно спокойно умирать? А я хочу увидеть мир, мне нравится осматривать новые места и знакомиться с новыми людьми.
Значит, Кэти не угомонилась, как-то отрешенно подумала Луиза. А она-то думала, что ее младшая сестренка завела друзей и хочет жить как все. Конечно, прясть шерсть изо дня в день сложно, но она сама виновата, когда не стала выбирать профессию и сказала, что ей все равно. К тому же можно было подать заявку и ее бы просто перевели в другое место.
Луиза задумалась и неожиданно поняла, что дело было не в этом. Ее сестра боялась. Кэти не знала, чего ожидать от смерти, боялась боли и той неизвестности, наступающей в конце. В их мире верили, что после смерти ничего не происходит, просто наступает тишина, темнота и абсолютное спокойствие. И с этим-то Кэти и не могла смириться.
– Я не знаю, когда вернусь и вернусь ли вообще, но ты помни, что я люблю тебя. И даже завидую, в отличие от меня ты всегда умела принимать удары и потери, хотя тебе тоже было нелегко. Прости, что прибавляю проблем. И не волнуйся, когда ты пойдешь сообщать в полицию, я буду уже далеко.
В конце послания была нарисована улыбающаяся рожица, и Луиза невольно улыбнулась, хотя ей очень хотелось плакать. Она понимала, что даже если Кэти и вернется, ее объявят вне закона и скорее всего, казнят. Существовала только несколько причин для того, чтобы избежать казни – тяжелая болезнь, возраст меньше 16 лет или больше 60 и беременность.
Сердце Луизы застучало, и ее затрясло, когда она осознала, что Кэти и, правда, близка к смерти. Ведь если ее поймают, то казнят. Конечно, казни проходили мирно – преступнику ставили укол и тот умирал, но все равно… Луиза зажмурилась, она знала, что единственный выход для ее сестры – если она будет беременной. Ведь она не проходила по возрасту, и у нее не было тяжелых болезней, Кэти в принципе никогда не болела.
– Сестренка, что же ты наделала? – Луиза взяла в руки медвежонка, сидящего на кровати Кэти, и заплакала, уткнувшись в него лицом.
Она думала, что навсегда потеряла Кэти, и та либо никогда не вернется, либо ее казнят. Следующие дни слились в один, и Луиза даже не заметила, как закончилось лето, за ним пролетела осень и наступила зима. Близился Новый Год – любимый праздник многих людей, он сохранился даже после войн и землетрясений, когда все перемешалось в кучу, и никто не знал, чем грозит грядущий день.
В новом мире ценили те дни, которые отличались от обычных будней. Уже мало кто знал о тех обычаях и той жизни, которая была раньше, и еще меньше было таких людей, которые бы жили еще в довоенное время. Но память об этом празднике, да еще о нескольких сохранилась в памяти людей.
Луиза и Молли собирались отмечать Новый Год с друзьями. Они начали обсуждать это еще за месяц до праздника и все вместе решили, что хотят встретиться вечером 31 декабря и сидеть всю ночь, играя, танцуя и веселясь. Но в эти планы вмешались непредвиденные обстоятельства и изменили их.
За две недели до Нового Года, когда Луиза потягивала кофе, сидя на кухне и наслаждаясь выходным, в дверь ее дома кто-то постучал. Это был робкий стук, как будто кто-то не был уверен, что его здесь ждут. Луиза нахмурилась и отставила чашку с напитком в сторону, она никого не ждала. С Молли они хотели встретиться чуть позже и решить, что одеть на новогоднюю встречу. Конечно, выбор был не слишком большой, обычно одежду тоже шили по изданным для нее правилам, но девушки умудрялись что-то придумывать и создавать прекрасные наряды.
Луиза спустилась по лестнице, гадая, кто бы это мог быть. Открыла дверь и ахнула – перед ней стояла Кэти с робкой улыбкой. Луиза быстро схватила сестру за руку и затащила в дом.
– Где ты была? – спросила она после долгих объятий. – Ты понимаешь, что с тобой теперь будет? Почему ты улыбаешься?
Тут до Луизы дошло, она внимательно посмотрела на Кэти. Та стояла, одной рукой держась за поясницу, а второй прикрывала живот.
– Да, сестренка, – Кэти расплылась в улыбке. – Я беременна.
– А кто отец? – Луиза протянула сестре чашку с чаем. Они уже сидели за столиком на кухне и разговаривали. – И где ты была?
Кэти тяжело вздохнула, она не очень хотела объяснять сестре, что сбежав из города, она просто направилась куда-то на юг. Она сама иногда не знала, что гонит ее вперед. Ей хотелось узнать ответы на множество вопросов и нравилось идти по дорогам, которые раньше назывались трассы и по ним носились тысячи машин. Теперь автомобили были только у пожарных, полиции и скорой помощи, и ездили они на биодизеле2. Больше никому не разрешалось иметь транспорт, все передвигались на лошадях, ослах или пешком. Да и идти-то особо было некуда.
Кэти не боялась диких животных или преступников, хотя в прошлый раз ей пришлось просидеть на дереве всю ночь, а под ним выли волки. Это было страшно, но потом их что-то спугнуло, и она смогла слезть и отправиться дальше. В тот раз она вернулась, потому что соскучилась по Луизе. Тогда была осень – холодная и дождливая, хотя после землетрясений, когда людей почти не стало, климат изменился, и зачастую осенью было довольно тепло. И Кэти, соскучившись по сестре и устав от холода, вернулась домой.
Она знала, что ее простят и разрешат вернуться, но также понимала, что ее не хватит надолго и она опять уйдет в никуда. В первый раз она почти не встречала людей, потому что старалась держаться в стороне от торговых путей. Поэтому Кэти почти все время была одна, и устав от бесцельного хождения по полям, руинам городов, хотя там было интересно и жутковато, она вернулась в родной Лоувер к сестре. Но все равно за год, который она провела вдали от дома, она многое узнала и хотела идти дальше, но сначала ей нужно было немного передохнуть. Как раз она оказалась не так далеко от своего города и с легким сердцем пошла туда, зная, что Луиза обрадуется ей.
А во второй раз, сбежав, она подготовилась лучше, так как уже знала, чего ожидать и ушла дальше, чем рассчитывала и забрела за пределы страны, которые почти не охранялись, по крайней мере, в сравнении с довоенным временем. Там она случайно столкнулась с одним парнем. Он был высокий и светловолосый, с острыми скулами и зелеными глазами, заглядывающими прямо в душу. Кэти не сразу поняла, что влюбилась в него…
Сейчас Кэти смотрела на Луизу и не знала, как объяснить, что Кларк настолько завладел ее сердцем, что она потеряла осторожность. Но Луиза терпеливо ждала, и девушка вздохнула, когда поняла, что ей придется что-то говорить. Обманывать Кэти не хотелось, и она виновато посмотрела на сестру.
– Луиза, я познакомилась с ним, когда вышла из Новой Англии. Кларк был старше меня, и он был настоящим бунтарем. В его городе его хотели казнить, но ему удалось сбежать.
Кэти улыбнулась, вспомнив, как забавно морщил лоб Кларк, когда рассказывал о своих похождениях. Они не так долго пробыли вместе, но успели неплохо узнать друг друга.
– Кларк и я любили друг друга, – Кэти почувствовала, как на нее наваливается усталость и грусть. Она не плакала, когда Кларк умирал, старалась быть сильной ради сына. Кэти почему-то была уверена, что внутри нее мальчик.
Луиза все поняла, заглянув в глаза сестры, и заплакав, притянула ее к себе. Кэти тоже плакала, это были первые слезы, которые она лила по Кларку. До этого она просто не могла расслабиться, боялась, что если заплачет, то уже не сможет встать и идти к Луизе. А для нее это было важно, Кэти помнила обещание, данное Кларку перед его смертью. Тогда он лежал на ее коленях, весь в крови, бледный, но его глаза с любовью смотрели на нее.
– Кэти, – прошептал он. – Ты должна дойти до нужного места. Но с малышом ты не сможешь этого сделать, это слишком опасно. Тебе нужно вернуться и родить его. Оставь его у Луизы и отправляйся в дорогу.
Девушка покачала головой.
– Ты не умрешь, Кларк. Мы будем идти вместе, – она провела ладонью по лицу парня, уже понимая, что тому осталось недолго.
– Нет, Кэт, любимая, – в глазах Кларка была глубокая печаль. – Обещай, что сделаешь так, как я тебя прошу. Не иди сейчас одна. Мы не знаем, как далеко то место, и как опасно туда идти. С нашим Чарли ты не дойдешь.