Czytaj książkę: «Не кстати и кстати. Письмо А.А. Фету по поводу его юбилея»

Czcionka:

Когда же на Руси бесплодной

Жизнь обретет кафтан цветной

И стиль одежды благородный?1


Я послал Вам телеграмму с изъявлением удовольствия моего по случаю Вашего юбилея; я бы прислал ее и раньше, в самый день обеда в Эрмитаже, если бы в газетах был заблаговременно и точно обозначен день этого праздника русской поэзии. Но известие получилось здесь так поздно и было насчет дня так неточно, что я поневоле опоздал. Но что ж делать? Лучше поздно, чем никогда!

Вы давно знаете, как высоко я ценю Ваши стихи; для Вас это не новость; я с 20 лет уже был одним из тех немногих, о которых Вы говорите в Вашем последнем, столь искреннем и прекрасном, стихотворении…

 
Полвека ждал друзей я этих песен,
Гадал о тех, кто им живой приют…2
 

Стихов Некрасова я уже юношей, за немногими исключениями, терпеть не мог и с ранних лет находил, что он мог бы писать гуманные и «демократические» статьи, не заставляя нас читать «деревянные вирши», как верно про него выразился Евгений Марков. Понятно поэтому, что я уже несколько лет тому назад, живя еще в Москве, думал про себя, что давно пора, хотя бы посредством обыкновенного юбилея, заявить публично о Ваших заслугах и Вашем значении.

«Хотя бы посредством обыкновенного юбилея», – сказал я. Что значит это «хотя бы»? Позвольте мне отвлечься как можно дальше. Я нынешних юбилеев не люблю. Мысль их, положим, хороша, намерение их прекрасно. Но что ж мне делать, если вообще формы современных празднеств мне ужасно не нравятся! Победить это чувство я не в силах, тем более что и разум мой, моя теория это чувство оправдывают. Ужасно некрасиво! Да позволено мне будет выразиться грубее: хамство! Не моральное хамство, нет, избави Боже! Зачем же так думать! Это было бы несправедливо. Во всяком празднестве и нравственный смысл его, и душевное настроение участников могут быть прекрасны. Нет, не нравственная, но эстетическая сторона почти всех празднеств XIX века не хороша. Не душевный смысл их, а пластические формы ужасны!

1
  Данный эпиграф является переделанным К. Н. Леонтьевым вариантом стихотворения «Журналист, читатель и писатель» (1840) М. Ю. Лермонтова, у которого было так:
Когда же на Руси бесплодной,Расставшись с ложной мишурой,Мысль обретет язык простойИ страсти голос благородный?

[Закрыть]
2.Цитата из стихотворения А. А. Фета «На пятидесятилетие музы 29 января 1889 года».
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
23 grudnia 2011
Data napisania:
1889
Objętość:
15 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 916 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 987 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 13 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 370 оценок
Szkic
Средний рейтинг 4,8 на основе 460 оценок
Szkic
Средний рейтинг 4,7 на основе 111 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 743 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 7087 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 452 оценок