Cytaty z książki «Где-то там…»
оно на столе лежит. – И указал
уходящий вдаль, я заметил множество цветных и однотонных как единичных вкраплений, так и целых инородных линий или потоков
потянулся к нему. Подняв найденный предмет одежды, я заметил, что он здесь не один. Под ним лежал порванный пояс с прикреплённым к нему кинжалом. И тот и другой после того, как я стянул с них плащ, вспыхнули и засверкали каждый своей уникальной разноцветной структурой. Подобрав
ющее мгновение прокатившаяся по разрастается и разрастается
эта идея засела у меня в голове. Больше с этого странного животного, или не животного, мне снимать
уже хотел отдать какой-то приказ, как его отвлёк шорох за спиной. – Босс, Реги прав. Он там. Только я не знал, как он попал на лианы. Слишком большой груз он несёт. Но если там была магия, то, может
возникшем окошке интерфейса. «Анализ завершён.
совсем так, – возразил Рафт. – Ты смотрел вторые координаты? Есть у меня чувство, что с ними будет ещё менее понятно, чем с предыдущими. – Забыл, – отозвался Смеш, – отвлёкся на первые и совсем забыл о вторых. – И на несколько минут погрузился в вычисления и настройки. Когда прошло некоторое время и навигатор получил первые результаты, то нахмурился и с ещё большей ожесточённостью стал вводить какие-то новые данные. Промучившись уже больше получаса, он наконец сдался и повернулся к остальным, с нетерпением ожидающих его решения. – Ну что? – спросил Рафт, хотя было заметно, что ответ, который может дать Смеш, он предвидит. – Как вы догадались, шеф? – обратился к начальнику, вместо ответа, навигатор. – После инвертирования они приняли невозможную к реализации форму, и я не могу определить точное место назначения.
сделать движение в нашу с мышью сторону, меня опять сотряс этот громогласный