Objętość 355 stron
2023 rok
Нити ярче серебра
O książce
Древние боги мертвы. Их потомки вынуждены браться за любую грязную работу, чтобы оплачивать счета и кормить семьи.
В полузатонувшем городе Аланте младшая из трех сестер-мойр, резчица Ио, занимается частным сыском. Ее профиль – неверные любовники и невоспитанные отпрыски. Но однажды на задании она встречает духа – женщину с оборванной нитью жизни – и оказывается втянута в преступный заговор. Вместе с напарником, связанным с нею нитью судьбы, Ио берется за новое расследование, которое приведет ее к самым темным тайнам прошлого. Нужно лишь найти ответ на вопрос: кто достаточно могуществен, чтобы стоять за всем этим, если боги мертвы?..
Три сестры, три тела, одна душа, - так думала Ио о тех, кто, как она считала, был ей ближе всего на свете после того, как умерли родители.
В полузатопленой Аланте, где боги давно мертвы, у каждого из их потомков есть свои таланты. Три сестры Ора, рождённые мойрами, наделены своими. Они способны видеть Полотно, и различать нити, которые есть у каждого человека, нити привязанности к предметам, людям местам. Одна прядёт, вторая отмеряет, третья разрезает. Ио, самая младшая, та, которая разрезает. И разрезать она может любую нить, даже жизни. Конечно, девушка старается этим не злоупотреблять, но зарабатывать на существование чем-то надо, вот она и подалась в детективы. Зарабатывает в основном тем, что выслеживает неверных супругов, или отбившихся от рук родителей детей. Однажды на одном из таких заданий она встретила женщину-убийцу с оборванной нитью жизни. Нить оборвана, но обладательница её жива. Как такое может быть? Но есть и хорошая новость. На этом же задании она встречает юношу, с которым связана нитью судьбы. Так начинается самое интересное и самое жестокое расследование Ио. Казалось бы, девушку, выросшую в Илах, самом бедном и нищенском районе Аланте, нечем удивить. Но в ходе расследования вскрывается столько гнойников и тайн, в том числе и у близких людей, что это не может не тревожить Ио. Что-то страшное и роковое происходит в городе. Что-то, что непосредственно касается и её семьи, или того, что от неё осталось. А ещё есть Королева Мафии Бьянка, и что-то с ней не так, как и со старшей сестрой Таис, которая недавно вернулась в город после двухлетнего побега, да и средняя, Ава, что-то скрывает. И Эдей, нить судьбы, и Роза, подруга детства, теперь ищейка. Словно вокруг Ио растёт какой-то кокон зла и таинственности. И каждый из этих людей прикладывает к нему руку. Но самое страшное открытие впереди. И, признаюсь, для меня это тоже было ударом.
Вроде бы простенько, но автору удалось на финальных титрах захватить внимание читателя.
такая история.. я прочитала её взахлёб, за один день, и сейчас, когда дочитала, посмотрела год издания и отзывы, поняла, что мне будет очень плохо.. ведь у этой истории ещё нет опубликованного продолжения
самый большой страх такого книголюба как я.. увидеть и понять, что история имеет продолжение, но неизвестно сколько ещё ждать
сумасшедшая динамика, прекрасный детектив, рассуждения не размусолены на несколько страниц, еле удерживала себя, что б не читать одни только диалоги
боже, я влюбилась
Фишка
Хотя идея романа пронизана духом древнегреческого мифа о мойрах, прядущих нити судьбы, я бы не назвала это ретеллингом.
Для меня это как разница между «экранизацией книги» и «по мотивам книги». В этом случае второе.
Сюжет
Знаменитых греческих богов больше нет. А их потомки живут среди обычных людей и берутся за любую грязную работу, чтобы выжить. Ио — мойра, которая может перерезать нити судьбы, связывающие человека с дорогими людьми, местами и вещами.
Ио занимается частным сыском и чаще всего имеет дело с изменщиками и золотой молодёжью. Однажды девушка встречает духа и оказывается втянута в заговор, который ей предстоит распутать.
Цитата, раскрывающая мир — номер раз
Ио моргнула — и перед её глазами возникло Полотно — сплетение нитей, лежащих на поверхности физического мира. Лишь мойры, потомки богинь судьбы, могли видеть эти серебряные линии, которые тянулись от каждого человека, соединяя его с тем, что было ему дороже всего на свете
.
Цитата, раскрывающая мир — номер двас
Легенда гласит, что все боги умерли задолго до Краха старого мира и среди них были и мойры. Но магические способности передавались их потомкам: всякий раз, когда в роду появлялось трое детей, те наследовали их силы. Сёстры или братья — не имело значения. Неизменным оставалось лишь число: всегда три.
Мне подарили эту книгу, и она сразу привлекла моё внимание аннотацией и обложкой. Хотя на данный момент это только первая часть дилогии, всё равно решила её прочитать.
Я начала читать с большим энтузиазмом, но к концу книги поняла, что не хочу читать продолжение, потому что эта история не показалась мне особенно интересной.
Конечно, задумка интересная и заслуживает внимания, но эта книга не для меня.
Жанр/поджанр: горфэнтези, детективное фэнтези, ромфант Сюжетные ходы: вынужденные союзники, родственные души, мафиозные разборки, семейные драмы, пророчество, мифология разных стран, интриги и предательства Композиция: линейная с экскурсами, 1 POV Основная аудитория: женская, 18-25 Аналоги: Мэй Боги в свете неона, Илона Эндрюс Мания ранит Общее впечатление: в принципе, вполне читабельная ромфант или янг-эдалт (тут грань очень тонкая) история для тех, кто любит мифологические мотивы и мафиозные разборки со щепоткой семейной драмы и кучей романтики. Действие довольно бодрое с множеством твистов, поэтому скучать тоже вряд ли придется. До Илоны Эндрюс не дотягивает, Мэй превосходят – так что где-то посерединке получается.
Плюсы. Расследование. Основная канва здесь детективная, хотя в итоге понапихано много чего еще. Ио, частная сыщица, которая обычно следит за неверными мужьями, берется за расследование, откуда берутся живые мертвецы - женщины с оторванными нитями жизни, но немертвые при этом. И естественно нанимательница – глава одного из мафиозных кланов города – дает в нагрузку своего помощника, которым оказывается никто иной как вторая половинка, предназначенная судьбой. Однако к чести книги за романтикой не теряется и сюжет.
Динамика. Вот с этим тут точно всё в порядке. Погони следуют одна за другой и даже самая безобидная попытка выяснить, например, имя подозреваемого может обернуться бегством от преследователей: враждебного клана, полиции или вообще чудовищ. Кстати, бои зверей и всякие драки тут тоже в достатке, поэтому в принципе подойдет для чтения даже мужской аудитории.
Мифология. Главная героиня – Ио, одна из трех сестер-близняшек мойр. Ио - разрезательница (резчица) нитей и по совместительству сыщица, Ава ткет полотно - ослабляет или затягивает нити привязанностей, а Таис ткет нити. Вообще, мифологии здесь много: и греческая, и норвежская и японская, и даже славянская (чернобогов тут много). А также многие другие. Но основная – греческая.
Минусы. Нелогичный фантдоп. Разные боги притянуты как принадлежащие к разным странам, вот только это не сработало бы с египетской, шумерской, римской и многими другими мифологиями, которые были распространены на совсем иных территориях, чем современные, и в данный момент уже вытеснены другими религиями. Но худшее то, что даны все эти существа для галочки, что уже обидно. То есть способности там просто на отвали, а по сути – просто названия кланов.
Мафиозные разборки. Главные кланы здесь представляют 9 муз и грации. Если вы пропустили курс по греческой мифологии, то даже не заметите этого, потому что не считая поголовно крутых теток, заправляющих делами, каждая со своими кинками на музыку, кино, стихи и пр., их принадлежность к сверхсуществам выражается только в странных именах. Такая себе Вестсайдская история (тоже криминальный ретеллинг известной истории).
Повестка. Никуда от нее не деться сейчас, но тут автор развернулась на полную катушку. Присутствует и расовая репрезентация: евреи и арабы, мексиканцы, китайцы... И тема дискриминации: тут все боятся и дискриминируют инорожденных. И феминизма тут столько, что Роза Люксембург точно бы похвалила.
Ромфант. Сосредоточенность на парнях, вернее парне, Идэе, который предназначен судьбой. Они с Ио вынуждены работать вместе и… Ну, ромфантовские клише они такие клише. Но добила меня не сама по себе любовная линия, которая не так уж бесит и часто идет фоном. А то, как описывается любовь: «Значит, влюбленность, это когда живот становится жидким». Вот так, поняли?
Корявый язык. И вообще перевод традиционно ужасен, как часто бывает в янг-эдалте (видимо, берут переводчиков из целевой аудитории без профильного образования?). «Кишечник завязывается узлом» (картина маслом!). «Смешок вырвался прямо из ее груди» (это как? Грудную клетку разворотило??). И прочие перлы, которые я унесла в копилку рубрики «Ужасы перевода».
Opinie, 17 opinie17