Recenzje książki «Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам», 14 opinie

Начало многообещающее, но под конец все сдулось, как лопнувший воздушный шарик. Описание научного мира у автора не получилось, не знакома она с ним. Главная героиня, изображенная как серьезный ученый, рвущийся к карьере и равнодушный к своему внешнему виду и своевременному принятию пищи, совершает алогичные и глупые поступки, которые иначе, чем взбрыкиваниями не назовешь.

Мало того, что лезет всюду со своими спонтанными расследованиями и, рискуя жизнью, ставит на себе опасный опыт по приему растительного яда, так еще и вовлекает в свои казаки-разбойники симпатизирующего ей вроде бы серьезного и просчитывающего ходы молодого перспективного исследователя. В результате бездумных авантюр оба оказываются на волоске от смерти, а в итоге расстаются с непонятными перспективами. Прямо удивительно, как девицу на кафедру взяли с таким непредсказуемым характером? Это ж опасно для работы, тем более с ядами. А концовка романа (во всех смыслах) подвисла, оказалась скомканной и оставила ощущение незавершенности, что сильно ухудшило впечатление. В смысле: а зачем и ради чего вот это все писалось? Проба пера? Сыро все, не продумано и не убедительно. Не меньше претензий и к переводу. В тексте много ошибок в латинских названиях: то опечатки, то сплошняком существительное и определение пишутся слитно, к примеру, Brucellamiletnesis, которая, во-первых, Brucella miletЕnsis, а, во-вторых, в русской транскрипции бруцелла милетенсис, а не бруселла милетензис. Переводчица по всему тексту ляпает англо-американскую транскрипцию латыни: Bacillus cereus – не басиллус сереус, а бациллус цереус (уж про бациллы-то пора бы знать!). И даже Solandra xolotum, хоть и выдуманная авторшей ядовитая лиана, но читается однозначно как соландра ксолотум, а не шолотль (это как надо умудриться прочитать букву икс как ш!), тем паче, что в тексте идет отсылка: растение названо в честь ацтекского бога смерти и молнии. А его звали, между прочим, Ксолотль, брат Кецалькоатля, божество болезней, уродств и монстров, представавшее в образе чудовищной собаки. В словаре терминов в конце книги приведен также Saguaro cactus – кактус Сагуаро (правильно: Сагваро), получивший свое название, как сказано, «в честь Эндрю Карнеги». Вот как это имя сопрягается с названием, вообще непонятно, а переводчица Капустюк, как и в вышеприведенных примерах, не заморачивалась простой логикой. Вся эта небрежность и ее, и редактора (подозреваю, что его и не было), которые не удосужились вычистить текст, наведя справки у специалистов, раз уж сами ни в зуб ногой ни в латыни, ни в ботанике, производят плохое впечатление. В конце концов не комиксы переводят, а «Путеводитель ботаника», действие разворачивается в академической среде, где работают ученые.

В общем, коллективная халтура: авторши, которая, будучи всего лишь любителем, недостаток знаний попыталась прикрыть романтической линией (тоже неудачной), переводчицы и редактора. Хочется спросить: девушки, а куда вы так мчались? Зачем? У вас собаки бешеные на пятках висели? К чему эти тараканьи бега? Поспешили – людей насмешили. Не советую к чтению.

Где умный человек прячет лист? В лесу.

Где умный человек прячет лист? В лесу. А где лучше всего спрятаться отравителю? Правильно! На вечеринке ботаников в университете. Подозреваемых море, а ученые – публика специфическая, обидчивая, амбициозная... Так что мотивов хватает у многих. Вот только не ясно, отравили именно того, кого и планировали или это роковая ошибка? Что бы спасти своего наставника от обвинения в преступлении, молодая сотрудница с очень подходящим именем Шафран решает разобраться в этой ситуации. Так как действие происходит в 20-х годах прошлого века, к Шафран никто особо серьезно не относится. Женщин в ученой среде воспринимают с трудом. Но Шафран упряма.

Очень простенький и незатейливый детектив. Автор писала в послесловии, что старалась не особо давать волю своей фантазии, но что-то и выдумывала. И одна из её выдумок – дико ядовитое растение, с помощью которого (как считают полицейские) и было совершенно отравление. Ну и, естественно, Шафран решает проверить насколько оно ядовитое. На себе. В гордом одиночестве. Причем, один из симптомов отравления – паралич. Конечно, найдется и принц на белом коне, который будет помогать Шафран с расследованием и не даст ей угробить себя. И полицейский, у которого от такой помощницы, уже дергается глазик...

Если вам нужен нормальный детектив – то это не здесь. Здесь так, мозг разгрузить и ни о чем не думать.

Recenzja z Livelib.

Очень слабая книжка. Смешение жанров - детектива и любовного романа - неудачное, уж слишком много эмоций, сантиментов и глупости для детектива. Характеры очень поверхностные и шаблонные, мотивам, выдуманным автором, совершенно не веришь. Написано очень неумело и топорно. Интрига есть, и ботаника присутствует, но это единственное хорошее, за что книгу можно похвалить, по моему. Я купилась на интригующее название, в результате - разочарована

Очень слабый детектив, посредственный сюжет. Ни уму, ни сердцу. Жалею, что потратила время. Этого автора больше читать не буду.

Ботаника, преступления, флирт и яды - вот четыре характеристики этой занятной книги. Это некая смесь детектива, научной работы о ядах и растениях, назревающих отношениях и высшем обществе Лондона того времени.

Шафран и Александр решают вместе разобраться в том, как и почему свершилось отравление. Пока они исследуют разные растения, ищут улики и сводят одно с другим, за их спинами разворачивается ужасающая махинация, связанная с исследовательской экспедицией в Бразилию, которую готовит их университет. Само собой смышленая и смелая Шафран будет бросаться из крайности в крайность, а томный и здравомыслящий Александр Эштон будет ее поддерживать и помогать. Также девушка узнает неожиданное о ее покойном отце, который тоже трудился на кафедре ботаники университете и по чьим стопам она пошла.

Приключения ботаника и специалиста по бактериям в Англии XX века. Интересный и легкий детективный роман с красивыми отношениями и сложными интригами. Написано легко, просто и читается быстро, а главное - интерес не сбавляется от главы к главе. Вроде автор написала вторую книгу про приключения Шафран, но, по сути, "Путеводитель..." довольно самостоятельное произведение с логичным и законченным финалом.

Recenzja z Livelib.

Оказалось и не забавно, и не логично.

1923г. Лондон. Званый ужин, звон бокалов, шепотки и косые взгляды. Ей здесь неуютно, и она не понимает, зачем вообще пришла (и я недоумеваю вместе с ней, ведь ее никто не принуждал).

Залп имен, чинов и званий, как из пушки, обрушится на неосторожного читателя, заглянувшего под столь привлекательную обложку с заманчивой аннотацией.

Подслушанный разговор, нечаянная встреча в пустом коридоре - ей не нужны грязные слухи, и вместо того, чтоб просто разойтись - прижаться к стеночке вместе, в обнимочку, тут никаких двусмысленностей.

Шампанское льется рекой, один бокал следует за другим. И когда миссис Синтия Генри делает очередной глоток и падает замертво, «аллергия» - решает Шафран, ведь это логично, что она проявилась после десятого бокала.

А вот и она - Шафран Эверли - научный ассистент на биологическом факультете Университетского колледжа Лондона, недавно тот самый университет окончившая и являющаяся единственной женщиной на кафедре, уже отчаявшаяся пробить себе путь к карьерной лестнице в этом мужском мире (целый год после окончания прошел, умаялась). На следующий день Шафран очень сильно удивилась, узнав, что в бокале оказался все же яд, которым пытались отравить Синтию, и это вовсе не аллергическая реакция (научные сотрудники с выдающимися умственными способностями - они такие).

В результате сего инцидента арестовали ее куратора, потому что именно он работал над изучением ядовитого шолотля. Но, конечно, никому до этого нет дела, только у нее доброе, отзывчивое сердце. И именно она докажет его невиновность. Ведь Шафран - ученый (о чем не даст вам забыть), ее пытливый ум не может оставаться в бездействии, а поэтому она решает испытать действие яда на себе, подготовив блокнот и ручку, чтобы фиксировать все этапы (это очень важно, ученые так делают). Но, видимо, нагрузка для пытливого ума оказалась излишней, и она совершенно упустила из виду, прочитав записи досконально несколько раз, что не сможет этого сделать, потому что действие яда проявляется в параличе верхних и нижней конечностей (а еще потере сознания, рвоте и других малоприятных вещах).

Кто подставит ведерко для опорожнения желудка отчаянной (безрассудной) девушке? Конечно же он - рыцарь в сияющих доспехах (до этого, наверное, он их плохо начищал, ведь несколько лет она блеска не замечала), загадочный, с тяжелым прошлым, с ранами на коже и сердце, прошедший ужасы войны, достигший небывалых высот в ботанике, но оттаивающий рядом с ней - Александр Эштон.

В общем, полиция будет давать о себе иногда знать (вдруг кто забудет, что это на самом деле детектив), но конечно же всех на чистую воду выведут именно они, хоть трепещущее сердце, нехватка дыхания (может, еще не было кислородных масок) и порхающие бабочки в животе и будут изредка своим порханием и щекотанием отвлекать их от столько важного дела.

Настолько несуразного, глуповато-наивного детектива мне, наверное, давненько не приходилось читать. Воспринимать героев взрослыми, серьезными людьми никак не получалось. Они выглядели неуклюжими, картонно-бумажными роботами с заложенной программой поведения и логикой на уровне «потому что». Громкие лозунги про то, как трудно женщине было в то время, остались на уровне лозунгов. Представленная ситуация вполне могла бы вписаться и в реалии современного мира.

Безвкуснейшая, какая-то бестолково-травоядная вещь. Но если вдруг Вам покажется, что героиня не закончила бороться за свои права, трепещущее сердце не достаточно натрепеталось, то есть продолжение - ядовитых растений хватит еще на десяток книг, не меньше, а Шафран уже приготовила блокнот и ручку, ученый в ней не дремлет!

Recenzja z Livelib.
– Да, я научный ассистент доктора Максвелла, – ответила Шафран. Мистер Эштон взял ее протянутую ладонь, и она сквозь перчатки ощутила тепло его пальцев. – Шафран Эверли. Он в недоумении уставился на нее. – Вас зовут Шафран? Девушка вздохнула. Распуская о ней слухи, сплетники с кафедры позабыли упомянуть ее имя. – Ну, это как бы логично, не находите? Я – ботаник, и имя у меня как у растения. Забавно, правда? Эштон криво улыбнулся. – Не вижу ничего забавного, – буркнул он.

Буквально до этой книги я читала Убийство на летнем фестивале Виктории Уолтерс... И эта книга такое же унылое уютное расследование, как и та книга. Только здесь ещё есть вайбы исторического романа, похожее по атмосфере и ром.линии на Охоту на Джека-потрошителя Керри Манискалко.

О чем история? На культурной тусовке научных работников кто-то травит жену одного профессора. Женщина в коме, яд взялся не понятно откуда, подозраемых одновременно и море, и нисколько, потому что неясно действительно ли отравили того, кого планировали. Но за дело берется парочка дилетантов с азартом и научным взглядом на события.

Что интересного? Ну-с, интрига здесь неплохая. Точнее, просто не верится, что именно этого персонажа могли сделать ещё и отравителем... но это тоже работает как интрига. А еще здесь классная романтика и удачный стиль повествования.

Подводные камни? А вот в целом тут скучно. В чем проблема? Ну-с, тут и герои очень клишированные, и сюжет не увлек, и к динамике есть вопросы. Здесь очень много времени уделено науке, всякой ботанике, и часто это плюс, но это очень тормозило сюжет.

В общем же, здесь детективная линия не так удачно смотрится, как все остальное. Так что как детектив я точно эту книгу не посоветую, но в целом крест на книге не ставлю

Recenzja z Livelib.

Заключенная в великолепную обложку, это веселая и увлекательная историческая загадка, приправленная толикой романтики, хотя я была разочарована, что больше не было вечеринок и ядов. Мне понравились остроумные беседы Шафран и Александра, когда они разгадывают тайну и их влечение друг к другу растет. Шафран - женщина, опередившая свое время. Она умная и решительная, желающая сделать карьеру раньше мужа, хотя немного наивная и бесхитростная из-за своего воспитания. Она не боится рисковать, но склонна действовать стремительно, не думая о последствиях. К счастью, у нее есть более светская подруга Элизабет, помощница лорда и автор довольно непристойных стихов, которая дает Шафран дельные советы. Описания старых университетских зданий, загроможденных офисов и влажных, наполненных паром оранжерей с необычными растениями, а также волнение по поводу предстоящей экспедиции - все это вместе создает идеальный атмосферный фон для мистики.

Если вы искали что-то лёгкое, безхитростное и быстрое в усвоении, то эта книга вам подойдёт.

4 из 5, я обязательно прочту следующую книгу автора.

Recenzja z Livelib.

Лондон, 1923 год. Шафран Эверли работает ассистентом профессора ботаники. Девушке сложно конкурировать в научном мире с мужчинами, но она уверена в своих компетенциях, и когда на приеме жене одного из профессоров подливают яд, а полиция арестовывает её наставника, Шафран берется за собственное расследование, в котором её напарником становится новый молодой коллега Александр. _______ С первых страниц в кадре очень много персонажей, отчего сложно разобрать кто где и всех запомнить. Расследование героев не вызывает интереса, так как сводится к подслушиванию сплетен и тайному просмотру нескольких бумаг, которые в общем-то сразу и указывают на злодея. Слишком просто, нет ни интересных загадок, ни живости персонажей. Единственные яркие эмоции в истории - это ругань подруги героини с полицией. Даже любовная линия и та какая-то никакая.

Recenzja z Livelib.

Взялась почитать эту книгу из-за обложки, показалось что она будет очень даже ничего, Лондон 20-ых годов, загадочные убийства, расследования. Но по факту одно разочарование. Убийств здесь нет, то что Лондон 1923 года даже и близко не видно, автор совершенно не погружает читателя в эту атмосферу, само расследование не интересное, всё какое-то затянутое, местами нудное, сюжет очень прост. Получился ни то детектив, ни то любовный роман, 50 на 50. Задумка была интересной, отравление ядом, но дальше всё пошло набекрень.
Герои очень поверхностные и шаблонные. Совершенно не раскрытые по моему мнению.
Вообщем как то слабовато и неумело написано.

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
4,1
24 ocen
19,80 zł