Основной контент книги Любовь гика
Любовь гика
Książka tekstowa zsynchronizowana z audiotekst

Objętość 501 strona

1989 rok

18+

Любовь гика

синхронизировано с аудио
zsynchronizowane z audio
livelib16
3,9
2152 oceny
399 ₽
16,37 zł

O książce

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!

Итак, знакомьтесь: семья Биневски.

Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.

Их дети:

Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.

Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.

Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).

И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.

И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Любовь гика

Inne wersje

1 książka od 19,65 zł

Сначала, когда брался читать эту книгу – подумал, что она сродни Дому странных детей, но уже с первых страниц стало ясно, что атмосфера зловещести и откровенной иронии и даже эротики здесь заведомо больше. Построеное на антитезе повествование – является тому подтверждением: лысая альбиноска на страницах романа как бы соседствует с приятной сценой стриптиза с заведомо ироничным стилем изложения в тим-бертоновском духе эта книга несмотря на свою внешнюю неэстетичность повествования читается на одном дыхании и как раз завлекает именно этим парадоксом: читать неприятно, но… приятно. Из минусов могу назвать стилистические огрехи перевода… попадаются натужные интернет-неологизмы типа вдуть… на мой взгляд это неправильно…

История цирковой семьи фриков Биневски, рассказанная от имени представительницы второго поколения – горбатой лысой карлицы альбиноса Олимпии, сделала Кэтрин Данн знаменитой, книгу культовой, но убила в авторе писательские дар и азарт – после выхода «Любви гика» она не закончила больше ни одного романа. Любопытно, чувствовала ли Данн себя оглушенной успехом, или, быть может, как единственный внешне обычный герой ее книги – малыш Цыпа, подумала, будучи опустошенной и выпитой до дна: «Да пусть горит оно все синим пламенем, больше я ничего сделать не могу!» Я бы не удивилась, ведь вес зеркала, которое она тащит на себе, отражающего уродство рода человеческого, непомерно велик для одного человечка.


«Хрустальная Лил», начавшая цирковую карьеру с лихого откусывания куриных голов на манеже, и завершившая ее с падением из-под купола на арену и ее муж Ал, которому семейное предприятие перешло по наследству вместе с передвижным домом-фургоном, в связи с невозможностью полагаться на преданность и трудоголизм вольнонаемных уродов, с целью процветания дела всей жизни решили создать собственных, привязанных к ним. Так на свет появились их «любимые причудки» – дети с мутировавшими под влиянием радиации и наркотиков, намеренно употребляемых матерью во время беременности, генами, которые могут зарабатывать благодаря внешнему виду, причем ценность их для родителей ранжируется в зависимости от степени отклонения детей от привычного. Артуро – «водяной мальчик», с ластами вместо рук и ног и непомерными амбициями, желающий подчинить себе не только семью, но и всех, до кого может дотянуться свои влиянием; сиамские близнецы Электра и Ифигения, плененные музыкой и невозможностью разделиться; сама рассказчица, обладающая «слишком банальными» ненормальностями, по этой причине вечно пребывающая на вторых ролях в услужении кому-то из родных, и внешне совершенно лишенный необычных особенностей Фортунатто (Цыпа) – золотоволосый мальчик со способностями к телекинезу, не научившийся различать добро и зло в этой «перевернутой среде», выжили. Остальные результаты детородных экспериментов ездят с цирком в заспиртованном виде в пробирках и «работают» экспонатами посмертно. Условно книгу можно разделить на две части: в первой речь идет о том, как члены семьи варились в собственном соку, а во второй – о выходе того, что от Бишевски осталось «после жизни в банке в любви и согласии» в обычный мир.

Книга ставит под сомнение все самые популярные массовые «истинные ценности», начиная с образа традиционной патриархальной семьи», где все по определению должны быть счастливы, а отец «знает как надо». На деле оказывается, что «ячейке общества» свойственно все тоже, что и обществу в целом: зависть, озлобление, агрессивная конкуренция, отчуждение при видимости близости, либо близость патологическая нездоровая, растворяющая одного человека в другом, любовь, подменяемая зависимостью, и эксплуатация, маскирующаяся под помощь. А все ведь начинается с того «прекрасного момента», когда у «любящих родителей» появляется план на детей, когда они четко начинают «видеть», каким должен быть отпрыск, чем заниматься, как выглядеть, чего добиться – и они, исключительно из добрых побуждений, начинают «шлифовать» ребенка, чтоб он уместился в выбранное для него будущее. Читая роман, каждому читателю, уверена, легко осудить чету Биневски, намеренно производящую любимых уродцев, но не тоже ли самое делают миллионы родителей, «правя» личности собственных детей, просто изменения там не видимые глазу, в отличие от внешних метаморфоз «причудок». Единицы способны просто любить детей такими как они есть, не отнимать у них право на индивидуальное развитие, не самореализовываться за их счет, не выбирать из них лучшего. Да и выбирая как жить сами, не оглядываться на остальных.

А каждый ли взрослый может иметь детей? Все понимают, что не каждый способен начать собственное дело, защитить диссертацию, создать что-то, но утверждение о том, что не любому человеку стоит заводить детей звучит для большинства кощунственно. Ведь религиозное «плодитесь и размножайтесь» и «сколько Бог пошлет» еще отдается в ушах, ему подпевает государственное «повышение рождаемости стимулируется», да еще сам процесс исходный так приятен и прост, а о том, что будет потом в не столь отдаленном будущем большинство задуматься не способно. В итоге открыточное «счастливое детство» существует лишь в воображении слепых занятых собой родителей, не видящих дальше царапин и ушибов на телах детей, но не заглядывающих в их души, в которых часто кипит адский котел переживаний. Все это остается за закрытой дверью детской, и ее обитатели бывают предоставленными сами себе до тех пор, пока сами не вступят в период ухудшения душевного зрения одновременно со взрослением. Как часто можно слышать, что быть родителями – это тяжелый труд, но говорящие так пересчитывают в уме количество приготовленных обедов и постиранных носков, даже не понимая, что об истинном труде – работе над собой они не упомянули. Словно бы в насмешку над этим Кэтрин Данн наделяет детей Биневски матерью и отцом, невероятно аккуратными, зацикленными на чистоте в доме и упорядоченности быта, но, как же несчастны были их «обожаемые причудки», и как далеки были друг от друга родители и дети.

Cильнейший удар наносит книга по канонам красоты, с легкостью моделируя жизнеспособный устойчивый микромир, в котором любые физические дефекты считаются верхом совершенства, а не имеющий их – изгоем, вынужденным приспосабливаться, что бы хоть как то остаться «своим» и милым для всех. Это прекрасно работает, достаточно дать один раз, а потом систематически поддерживать нужные установки – и вот уже ребенок страдает от того, что его отклонения от привычного не такие серьезные как у братьев и сестер, а совсем не имеющего их младенца запросто могут стыдиться. При этом дефектные испытывают все те же чувства, что и не дефектные, и те и другие способны тешится собой и презирать не похожих, только «якорь» для поправок мнения у каждого будет свой. И речь тут совсем не о том, что красота в глазах смотрящего, это было бы слишком просто. Речь о том, что ее, как эталона, не существует в природе, но существует множество подделок и иллюзий, навязанных теми или иными установками. Показательна история хвоста дочери Олимпии. Наличие «всего лишь хвостика» на попке младенца послужило причиной того, что девочка выросла в приюте, не зная отказавшейся от нее семьи. Но при этом именно этот рудиментарный отросток для ее матери, наблюдавшей за ребенком издали, был самым важным, что она рассмотрела в Миранде рассмотрела. Выросшая в обычном мире девушка быстро осознала, что «порок» придает ей пикантности и эротизма в глазах мужчин, и уже не была так уверена в том, что хочет от него избавиться. В тоже время «нормальная» женщина, повстречавшаяся на жизненном пути матери и дочери, ставившая своей целью уродовать привлекательных дам, для того, якобы, чтобы они перестали быть объектом в мужском мире, а смогли взять под контроль свое будущее, развиваться и добиться многого, в случае Матильды, предлагает той избавиться именно именно от хвоста. Так все же красив он или мерзок? Беда в том, что люди, в большинстве своем, не могут дать персонализированную оценку, обоснованно выразить свое отношение, до того момента, пока не сравнят увиденное с нормами прекрасного, которые заложило в их головы общественное мнение, сформированное тоже не случайным образом, но это уже совсем иная история. И, увы, они всегда будут гнобить или презирать то, что находится за пределами этих внедренных норм, таким образом, люди сильнее начинают ощущать собственную, такую им необходимую причастность к «правой стороне»

Находясь же по другую сторону, люди страдают. Люди вообще много страдают, потому что эталонов много, а лавировать между ними у большинства не получается. Так многие оказываются не у дел, ощущая себя неудачниками, так они начинают мечтать об избавлении – легком способе решить свои проблемы, забыть о несчастьях. Мечтают о мессии, который укажет путь. Вот они истоки любой религии – обещание спасения и освещение дороги. Обычно, конечно, после смерти, чтоб ни у кого не было возможности спросить за результат. В книге же, где все утрированно, потому спасение, можно сказать, «поджидает за углом» страждущих. Достаточно лишь отрезать пальцы, руки, ноги – и отчаявшийся станет похожим на ластоногого и ласторукого Артуро, который, утверждает, что счастлив, который лучится довольством, который знает все ответы. Абсурдно, но лишь потому, что Данн пишет о радикальных действиях, но ведь каждый день миллионы копируют своих кумиров, с разницей лишь той, что одни хотят приблизиться к Мадонне, а другие к Христу. Подражание, как имитация счастья настоящего или отсроченного, охватило человечество.

Не могу сказать, что книга безмерно поразила меня, или открыла глаза на что-то ранее не замеченное, нет, скорее она своей наглядностью расставила яркие акценты в итак свойственном мне восприятии затронутой автором проблематики и стала хорошим поводом для разговора с несогласными. На русском языке роман был издан только в этом году впервые, в мире переиздавался неоднократно с 1989 года, и всячески награждался. Обложка русскоязычной книги скорее паразитирует на болезненном любопытстве, появляющемся после прочтения аннотации, а вот обложка самого первого американского издания книги, придуманная Чипом Киддом, с «мутировавшими буквами» на чистом фоне удачно раскрывает ее суть и название. Читать или не читать – вам решать, но я бы советовала ознакомиться.

Книга из серии «Просто прелесть какая гадость», в некоторых местах до рвотных спазмов, но захватывает – не оторваться, прочитала на одном дыхании!

Книга из тех, от которых невозможно оторваться, в которых присутствуешь, живешь. В ней тебя окружают цирковые уродцы, которые не просто не стесняются своих “изъянов”, а наоборот, хотят быть уродцами, мечтают о еще больших уродствах, завидуют братьям и сестрам, которым “повезло больше”. Спойлерить не буду, просто скажу, что не пожалела ни одной минутки своего свободного времени, на это удивительное произведение. Буду приобретать в бумаге, ибо хочу стать ее владелицей )

Безумное и захватывающее произведение. Много гадости, грязи и всякой мерзости, но оторваться все же невозможно. С каждой новой главой начинаешь думать: «Ну что? Что там дальше?», а дальше все ещё безумнее, хотя кажется, что безумнее уже некуда.

И вот ты уже живешь с эти цирком, катаешься с ним из города в город в своём собственном незаметном фургончике. Главные герои становятся чуть ли не частью твоей семьи: кого-то из них начинаешь любить до безумия и переживать за них, а кого-то ненавидишь и хочешь надавать по эгоистичной заднице.

Эта книга совершенно точно не оставила меня равнодушной, а с некоторыми героями так и хочется провести ещё немного часов вместе.

Zostaw recenzję

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Можно ли винить ребенка в том, что его возмущают иллюзии взрослых? Большие мягкие руки, тихий шепот в темноте: «Скажи маме и папе, что приключилось. Мы прогоним любую беду». Ребенок, в слезах ищущий утешения, чувствует, как ненадежно убежище, что ему предлагают. Как дом из соломы, домик из веточек. Взрослые не понимают. Они называются большими и сильными, обещают защиту от всего плохого. И видит бог, как отчаянно дети нуждаются в этой защите. Как

непроглядна густая тьма детства, беспощадны клинки детской злобы – незамутненной, чистейшей злобы, которую не сдерживают ни возраст, ни наркоз воспитания. Взрослые прекрасно справляются с расцарапанными коленками, упавшим на землю мороженым и потерявшимися куклами, но если они заподозрят истинную причину, по которой мы ревем в три ручья, то сразу выпустят нас из объятий и оттолкнут от себя с ужасом и отвращением. И все же мы – маленькие и напуганные, хотя и страшные в своих лютых желаниях.

Голова точно взбитая подушка, в которой тонет крошечное личико. Руки и ноги торчат из платья, которое было бы великовато полузащитнику в американском футболе, а на ней смотрелось как дешевая обивка на пуфике.

Как однажды она сказала и говорила не раз: «Лучший подарок, который родители могут сделать своим детям – дать им врожденную способность зарабатывать деньги, просто будучи теми, кто они есть».

Нам нужна эта уютная глупость взрослых. Даже зная, что это лишь иллюзия, мы все равно плачем и прячемся у них на коленях, как в домике, но говорим только об уроненных в грязь леденцах или потерянных плюшевых медвежатах и получаем себе в утешение новую конфету или игрушку. Мы обходимся этим малым, чтобы не оставаться один на один с черной бездной у нас в голове, от которой нет избавления, защиты и утешения. Но мы все-таки выживаем – мы вообще очень живучи – и в итоге спасаемся бегством в сумеречную невинность своей собственной взрослости с ее блаженным беспамятством.

«Любовь гика» — pobierz książkę w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
09 października 2017
Data tłumaczenia:
2016
Data napisania:
1989
Objętość:
501 str. 3 ilustracje
ISBN:
978-5-17-092686-2, 978-5-17-135942-3
Format pobierania: