Objętość 361 strona
2018 rok
Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней
O książce
Испанский грипп вызвал в воображении призрак Черной смерти 1348 года и великой чумы 1665 года, в то время, когда медицина не имела ресурсов, чтобы сдержать и победить этого нового врага.
Историк Кэтрин Арнольд из первоисточников и архивных источников дает читателям первый по-настоящему глобальный отчет об ужасной эпидемии.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
книга безусловно интересная, но я не могу сказать, что в этом исследовании меня что-то «ошеломляет», как это указано на обложке. Наоборот, учитывая современную реальность, все более чем логично. Местами вообще возникает ощущение, что описанные автором события происходят где-то между 2019-2021 гг.
Про завышенные на триста процентов цены на гробы было конечно сильно, но все прочее – постольку-поскольку. Также еще в этой истории особняком стоит случай с судном «Левиафан» и само восприятие смерти людьми. В стиле «А пойдемте-ка посмотрим на похороны». Если бы кто-то догадался продавать рядом с кладбищами горячие хот-доги, голову даю на отсечение, что от желающих отбоя не было бы. Все это каким-то образом отсылает нас назад, к жутким временам средневековья, и это же каким-то образом отсылает нас вперед – к холокосту, когда люди воспринимали смерть подобным образом. Ведь холокост – это по сути своей та же самая испанка, но которую создали люди. Вы не находите? И то, и другое порождает собой гнетущее ощущение бессилия перед обстоятельствами. Обстоятельствами, которые выше нас. все это же отсылает нас и к победе союзников в Первой мировой, которую так убойно праздновали англичане. Они еще не знали простую истину: художника обидеть может каждый, но не каждый успеет за это извиниться. И как они не стремились своей победой свести число будущих войн к нулю, всё, чего им удалось ею достичь, это таки обидеть художника. В этом плане конец войны был тем самым моментом, когда, что называется «Аннушка уже разлила масло».
В общем и целом чтиво хорошее, познавательное, всем рекомендую.
В первую очередь все оно о том, что психология человека – мощная штука, в которой веками ничего не меняется. по духу и стилю все это напоминает мне книгу «Пять жизней. Нерассказанные истории женщин, убитых Джеком-потрошителем» Хэлли Рубенхолд, если кто читал.
Книга мне понравилась. Эдак динамично, красочно и интересно. Много реальных документов и мемуаров людей, переживших испанский грипп. Волосы дыбом встают. Куда там нашей пандемии! Не смотря на разрозненность и разброс эпизодов в пространстве и времени, книга читается, как единое целое. Но, на мой взгляд, имеется ряд недостатков, о которых я не буду здесь писать. Пусть каждый составит свое представление о книге. Лично мне не жалко потраченных денег и времени. Рекомендую к прочтению всем, кто интересуется этим вопросом.
Увлекательная книга. Опытными вирусологами вы не станете, но поймёте, как жили люди в 1918 году. Удивительно, что книга написана до ковида-19, потому что не так уж много перемен случилось за эти сто лет в плане готовности к пандемиям.
Сначала те, кого новый грипп не затронул, смеялись над странами, в которых были заболевшие. По имени заболевшего короля – испанского – вирус и назвали.
А потом люди падали на улицах и сразу умирали. В «Чуме» Камю всё далеко не так жутко.
Это истории из жизни тех, кто заболел, умер или выздоровел. Немного о попытках изучить вирус.
«Пока война все еще бушевала, возникла вспышка гриппа H1N1, которая принесла больше жертв, чем сама война, от Европы до Африки, от Тихого до Северного Ледовитого океана, от Индии до Норвегии».
«Считается, что за первые двадцать пять недель эпидемии погибло до 25 миллионов человек. Это привело к тому, что историки назвали испанский грипп величайшим медицинским холокостом в истории, унесшим больше жизней, чем черная смерть».
Отличное бодряще-ужасающее чтение для 2022 года! Сразу понимаешь, что если сравнивать с испанкой, то все ерунда: и ковид, и курсы акций, и политическая напряженность. Говорят, что мы вступили в новую тревожную и ненадежную эпоху. Разве это ненадежность? Ненадежность – это когда ты утром проснулся бодрый и веселый, закашлялся, а вечером уже почернел, распух и истек кровью. Это ведь действительно был ад: и скорость, с которой прогрессировало заболевание, и отсутствие медикаментов, и нехватка врачей, и все это на фоне никому не нужной войны, беспечности властей и неосведомленности простых граждан. В книге собрано так много трагических историй отдельных людей почти по всему земному шару (свидетельств из России там нет), что совершенно непонятно, как человечество выжило. Насыщенность деталями зашкаливает, появляются все новые и новые персонажи, и в какой-то момент делается уже дурно от обреченности всех, про кого читаешь.
Кстати, интересно, что в книге приводится как минимум три истории людей, которые при первых признаках заболевания принялись пить виски, и выздоровели! Как тот британец в Китае на заре ковида. С учетом того, что почти все, о ком пишет автор, умерли, это стоит принять к сведению.
Что-то кажется очень узнаваемым и привычным:
«Для некоторых ношение маски было просто помехой, и, если они верили, что смогут избежать проблем, не надевая ее на публике, они так и делали. Другие, возможно, просто были среди тех, кого задержали во время кратковременного искушения или когда они думали, что никто этого не заметит. Особенно это касалось пассажиров, проезжавших через Сан-Франциско, многие из которых были застигнуты с масками, свисавшими с подбородков, когда они утром курили на пароме. Чтобы не было никаких отговорок, Красный Крест установил на паромном терминале киоск для продажи масок тем, у кого их не было для поездок на работу».
Что-то очень-очень узнаваемым:
«Что касается того, что сделало пандемию испанского гриппа такой смертельной и почему вирус убил так много здоровых молодых людей, Таубенбергер поддержал теорию, что вирус вызвал слишком сильный иммунный ответ, известный как цитокиновый шторм».
Ближе к концу перевод становится все более машинным (видимо, переводчик уже сломался от перечисления кровотечений, цианоза, распухших и почерневших трупов, мертвых рожениц, etc).
«Это сохранялось в моей памяти на протяжении всех лет, его мне рассказал маленький мальчик, который, почувствовав приступ голода, пошел просить еды у мясника. Затем он спросил мясника, как его приготовить. Мясник спросил, почему бы его матери не приготовить это блюдо».
Тем не менее, хотя бы начало и последние главы (там про то, как современные исследователи эксгумировали трупы, чтобы найти живой вирус и изучить) стоит почитать. И заодно дойти до места, где говорится, что, согласно расчетам, следующая пандемия, подобная испанке, «приведет к 188 000337 000 смертей только в Соединенных Штатах».
Нет уж, спасибо, обойдемся.
Recenzje, 8 recenzje8