Cytaty z książki «Изумрудная книга»

Сегодня прыгаешь до небес, завтра — раздавлена в лепешку, — сказал он. — Девочка! Это будет продолжаться следующие двадцать, тридцать лет. А потом — плавный переход в климакс.

Мое сердце — драгоценный камень, который Гидеон разбил на тысячи кусочков, точно как в видении бабушки Мэдди.

— Звучит красиво, но — нет! В действительности сердца сделаны из другого материала. Можешь мне поверить. — Лесли откашлялась и торжественным тоном, будто открывая мне самую большую тайну в истории человечества, сказала: — Они сделаны из намного более прочного, небьющегося и способного постоянно принимать новую форму материала. Изготовлены по секретному рецепту. — Еще откашливание, чтобы усилить напряженность. Я непроизвольно затаила дыхание. — Как марципан! — провозгласила Лесли.

— Марципан? — на какой-то короткий момент я перестала всхлипывать и ухмыльнулась.

— Да, марципан! — повторила Лесли абсолютно серьезно. — Хорошего качества, где много миндаля.

...

— Ну если из марципана, то Гидеон откусил кусок моего сердца! И обгрыз весь шоколад вокруг!

Скоро я, наверное, буду прыгать в прошлое столетие, чтобы купить булочек.

Чем позже вечер, тем прекраснее гости.

– Нет, ты, дурачина, – прокаркали Химериус, высунув голову из люка. – Это всего лишь кусок старого сыра, который Гвендолин хранит тут на верхотуре, на случай, если ночью вдруг приспичит пожрать.

Во всех этих присказках есть частичка правды: любовь достает до печенки, сжимает желудок, разбивает сердце, раздирает грудь и… и… действует на нервы…

«Навсегда» состоит из множества «сейчас».

Эмили Дикинсон.

— Когда умный и красивый демон вернулся с прогулки, преисполненный надежды, он с огорчением должен был констатировать тот факт, что за это время девчонка не только не сняла блузку цвета мочи, но и не потеряла невинность… — произнес он цитату из своего ненаписанного романа.

Я беззвучно произнесла «Закрой рот!» в его сторону.

— Что, нельзя уже сказать? — Он обиделся. — Случай был очень удобный. Ты уже не так молода, и кто знает — может, завтра ты его опять будешь страшно ненавидеть.

Из всех видов людей девчонки — самый утомительный. Хуже могут быть только бухгалтера на пенсии, продавщицы колготок и председатели садовых товариществ.

- Ему повезло лишь потому, что все могло закончиться ещё хуже, но это вовсе не означает, что всё замечательно!

399 ₽
18,77 zł
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
27 stycznia 2014
Data tłumaczenia:
2014
Data napisania:
2009
Objętość:
402 str. 4 ilustracje
ISBN:
978-5-4366-0178-6
Właściciel praw:
Робинс
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 496 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 791 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 433 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 89 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 94 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 218 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 511 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 467 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 386 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 445 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 33 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 117 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 40 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 108 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 109 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 128 ocen