Czytaj książkę: «Kreuzfeuer»

Czcionka:

Katherine V. Forrest

Kreuzfeuer

Kate Delafields 6. Fall

Aus dem Amerikanischen von

Monika Brinkmann

Ariadne Krimi 1113

Argument

Ariadne Krimis

Herausgegeben von Else Laudan

www.ariadnekrimis.de

Romane mit Detective Kate Delafield:

1. Fall: Amateure (Ariadne Krimi 1015)

2. Fall: Die Tote hinter der Nightwood Bar (Ariadne Krimi 1007)

3. Fall: Beverly Malibu (Ariadne Krimi 1029)

4. Fall: Tradition (Ariadne Krimi 1037)

5. Fall: Treffpunkt Washington (Ariadne Krimi 1107)

6. Fall: Kreuzfeuer (Ariadne Krimi 1113)

7. Fall: Knochenjob (Ariadne Krimi 1125)

8. Fall: Vollrausch (Ariadne Krimi 1155)

Titel der amerikanischen Originalausgabe:

Apparition Alley

© 1997 by Katherine V. Forrest

Alle Rechte vorbehalten

© Argument Verlag 1999

E-Book-Herstellung: Zeilenwert GmbH 2016

ISBN 978-3-99040-154-5

Inhalt

Cover

Titel

Impressum

Widmung

1. Kapitel

2. Kapitel

3. Kapitel

4. Kapitel

5. Kapitel

6. Kapitel

7. Kapitel

8. Kapitel

9. Kapitel

10. Kapitel

11. Kapitel

12. Kapitel

13. Kapitel

14. Kapitel

15. Kapitel

16. Kapitel

17. Kapitel

18. Kapitel

19. Kapitel

20. Kapitel

21. Kapitel

Danke

Für Eugenia Lowe

In Liebe

1. Kapitel

»Alle Luken dicht, Kate«, sagte Sergeant Fred Hansen und schob sich an ihr vorbei, die Neunmillimeter nach unten gerichtet, dicht am Körper, den Abzugsfinger an den Lauf gelegt. Er blieb an der Wand stehen und spähte den Korridor entlang, ein nicht zu verfehlendes Ziel noch für den schlechtesten Schützen, fand Kate Delafield, Kriminalpolizistin der Mordkommission von Los Angeles: Sein Körper, durch die kugelsichere Weste noch massiger, füllte den Türrahmen des Hausflurs nahezu aus.

Das Einsatzteam schlich leise weiter durch den schmuddeligen, schlecht beleuchteten Gang im ersten Stock des baufälligen Fünfziger-Jahre-Wohnhauses, dessen schnörkeliger, vergilbter Deckenstuck wehmütig an vergangene Eleganz erinnerte.

Kates Adrenalinspiegel stieg, als sie nach der Waffe im Halfter unter ihrer Polizeijacke tastete und noch einmal den Griff ausprobierte, den ihre Weste ihr erschweren würde. Sie nickte Hansen und ihrer Partnerin Torrie Holden zu und stellte sich vor Officer Alicia Perez. »Los«, sagte sie zu Torrie.

»Schnappen wir uns den Mistkerl«, sagte Torrie mit der Großspurigkeit der ehemaligen Streifenpolizistin, die Hand in der Umhängetasche, in der sich ihre Waffe befand. Kate langte ebenfalls in ihre Umhängetasche, aber nur um nach dem Haftbefehl zu fühlen.

Als sich vor ihnen eine Tür öffnete, ging sie in Stellung, griff nach ihrer Waffe. Der Duft von zwiebeligen Suppenschwaden drang auf sie ein, und polternd trat eine weißhaarige alte Frau in knöchelhohen Schnürschuhen auf den Gang. Alicia Perez ging rasch auf sie zu und redete leise mit ihr.

Die alte Frau mit Hängebacken und paillettenbesetzter Fünfziger-Jahre-Brille, einen fadenscheinigen gelben Pullover über ein Hauskleid gezogen, dessen Farben vom Waschen längst verblichen waren, sah Perez böse an. »Machst hier Männerarbeit, eine Schande ist das«, stieß sie mit zitternden Backen hervor und stampfte in ihre Wohnung zurück.

Perez zwinkerte, als Torrie und Kate an ihr vorbeigingen. »Hatte wohl vergessen, dass meine Oma hier wohnt.«

Torrie und Hansen postierten sich zu beiden Seiten der Tür von Apartment 9, dann streckte Hansen den Arm aus und klopfte. Kate schob eine Hand unter die Jacke und legte den Daumen an die Schließe ihres Achselhalfters.

»Wer ist da?«, fragte eine missmutige Frauenstimme.

»Hier ist die Polizei, Ma’am. Bitte öffnen Sie die Tür.«

»Wenn Sie zu Darian wollen, der ist nicht –«

Kate hörte ein Klicken und begriff in einem eiskalt zuschnappenden Sekundenbruchteil, was es war und dass es von hinten kam.

Ihr Adrenalin schoss himmelhoch, aber die nächsten Ereignisse schienen schrittweise abzulaufen, Bild für Bild, wie ein Film im Zeitlupen-Vorlauf. Wie sie noch während des Geräuschs herumwirbelt und zugleich Perez beiseitestößt, die zwischen ihr und dem Geräusch steht. Wie sie ihr Schulterhalfter aufreißt, die hinderliche Weste, wie sie dann ihre Achtundreißiger packt und aus dem Halfter zerrt.

Auf ihrer Netzhaut eingebrannt wie ein Flutlicht-Szenario: wässrig blaue Augen, die unter einer blassen Stirn zwischen dunklen, fettigen Haarsträhnen hervorstarren. Ein weißes Hemd, so makellos, dass Crockett es eben erst angezogen haben muss. Jeans mit riesiger silberner Gürtelschnalle. Neue weiße Turnschuhe mit knallrotem NIKE-Emblem. Die Waffe in seiner linken Hand silbern, wie ein Spielzeug.

Von irgendwoher ein Aufschrei: »Polizei!« Dann ein Bündel explodierender Feuerwerkskörper peng! peng! peng! peng!, deren Knallen den Korridor erfüllt.

»Scheiße!«

»Du lieber Gott!«

Ein Schrei.

Crockett, wie er zurückprallt, rote Blumen, die auf seinem schneeweißen Hemd erblühen, Nikes erheben sich vom Boden, Gips regnet herab, als seine Waffe Feuer an die Decke spuckt, sein fettiges Haar fliegt nach vorn, sein Kopf nach hinten, als wollte er sich von den Schultern lösen.

Dann Schmerz, der in ihrer Schulter explodiert, der Einschlag der Kugel so heftig, dass sie einmal um die eigene Achse gewirbelt wird und wieder Crockett vor sich hat, der mit einem harten Rums auf dem Korridorfußboden aufschlägt.

Ihre Beine, die nachgeben, der Boden, der auf sie zurast, bevor sie ihre Schusshand freibekommt, um sich abzufangen, der dunkle Fußboden, fleckig und voll irgendeiner klebrigen Flüssigkeit, in der ihr Gesicht hart landet …

Ein Augenblick der Stille brauste wie Donnerhall in ihren Ohren.

»Scheiße, Scheiße, verfluchte Scheiße –« Hansen.

»Kate! O Gott, Kate!« Torrie.

Torrie auf den Knien neben ihr, ihr Gesicht von solcher Panik erfüllt, dass Kate auf einmal spürte, wie ihr Herzschlag sich beschleunigte vor Angst über das mögliche Ausmaß ihrer Verletzung.

Ein Vernebeln ihrer Sinne, kein Versinken in Bewusstlosigkeit, sondern eine weniger scharfe Wahrnehmung ihrer Umgebung. Sie suchte nach Kraft in ihren Beinen und produzierte nur ein Zucken und noch mehr Angst: Ihre Beine schienen unverletzt, aber sie konnte beim besten Willen nicht aufstehen. War sie gelähmt? Sie konzentrierte all ihre Willenskraft auf ihren rechten Arm und rollte sich auf den Rücken. Fand ihre Stimme wieder. »Was –«

»Kate, nicht, ganz ruhig, nicht bewegen –«

Es gelang ihr, den Kopf zu drehen, sie sah den rasant dunkler werdenden Fleck auf der linken Seite ihrer hellbraunen Jacke. Wie schwer bin ich verwundet?, fragte sie sich. Und dann: Aimee wird ausflippen.

Sie konnte Torries Gesicht nicht klar erkennen, sah aber, dass sie unverletzt war. »Sonst noch jemand … getroffen?«

»Wir sind alle unverletzt.« Mit Nachdruck fügte Torrie hinzu: »Nicht bewegen. Das wird schon wieder, Kate.«

Das Knacken des Polizeifunks: »… eine Ermittlerin niedergeschossen. Haben Sie verstanden?« Perez’ Stimme war von solcher Wut erfüllt, dass Kate sie kaum erkannte. Von irgendwoher das schrille Wehklagen einer Frauenstimme. Aufgehende Türen. Rufe, von Männern und Frauen. Noch mehr Männerstimmen, Befehlsgebrüll.

»Crockett«, stieß sie hervor.

»Das Schwein hat’s erwischt.« Das wilde Knurren kam von irgendwo über ihr. Hansen.

Sie schloss die Augen. Sie empfand keine Befriedigung. Nur harten, schweren Druck in der Schulter.

Sirenen heulten einen heranstürmenden Chor. Noch mehr Lärm und Aufregung auf dem Gang.

Als der glattgesichtige junge Afroamerikaner neben ihr kniete, merkte Kate, dass sie ohnmächtig geworden war und jedes Zeitgefühl verloren hatte. »Sie kommen durch«, sagte er mit rauer, leiser Stimme. Sie erkannte das dunkelblaue Uniformhemd: ein Sanitäter. Seine Partnerin, klein und blond, schnitt mit einer gewinkelten Schere effizient Stoff weg und verpasste ihrer Schulter einen Druckverband.

»Sieht mir nach einer Fleischwunde aus«, sagte sie zu ihrem Partner, während sie arbeitete.

Fast gegen ihren Willen grinste Kate die Sanitäterin an, die zurückgrinste und ihr aufmunternd zunickte. Torrie sagte mit erleichterter Stimme: »So schlimm kann es ja nicht sein, wenn du schon wieder lächelst, Kate.«

»Eine Fleischwunde«, stieß sie hervor, nachdem sie zischend eingeatmet hatte; bei Torries Worten hatte der Schmerz mit voller Wucht zugelangt, bohrende, quälende Schmerzen, die sich mit jedem Herzschlag zu verschlimmern schienen. »Als ich klein war … haben sie das jedes Mal gesagt … wenn der Gute verwundet wurde … in jedem Western.« Aber sie hätte tot sein können, Crockett hätte sie ebenso gut tödlich treffen können …

»Wir werden uns gut um Sie kümmern«, sagte der Sanitäter. »Wir hängen Sie an einen Tropf, um Ihnen mit den Schmerzen zu helfen.«

»Die Schmerzen brauchen gar keine Hilfe«, scherzte Kate mit zusammengebissenen Zähnen. Sie würde es überleben. Sie war am Leben.

»Torrie«, sagte sie.

»Ich bin hier, Kate«, sagte Torrie neben der Sanitäterin.

»Sag Aimee Bescheid. Sag du es ihr. Niemand sonst. Sag ihr, dass es mir gut geht.«

»Wird gemacht. Ich bleibe bei dir. Ich bleibe hier bei dir.«

»Schaff alle Leute hier raus, der Tatort muss abgesperrt werden. Sichere das Gelände. Ruf die Kollegen von Raub/Mord, die sollen –«

»Ich denke, ich habe das schon im Griff, Kate.« Eine Männerstimme über ihr.

»Lieutenant«, sagte sie, schockiert, die breitschultrige Gestalt von Mike Bodwin über sich zu sehen.

Er kauerte sich neben den Sanitäter. Sie sah Bodwin nur ganz selten in solch lässiger Kleidung – Jeans und ein verblichenes blaues Polohemd unter einer kurzen Jeansjacke; er hatte wohl den Funkspruch gehört und war auf direktestem Weg hergekommen. »Die sagen, Sie werden wieder.« Die Augen in seinem von Akne gezeichneten Gesicht waren schmal vor Sorge, doch der Klang seiner Stimme war liebevoll und warm. »Machen Sie sich keine Sorgen, Kate. Denken Sie jetzt nur an sich. Sie haben alle Zeit der Welt, um wieder so gut wie neu zu werden.«

So gut wie neu werde ich mit Sicherheit nicht werden, dachte sie, nie wieder. Sie würde ein Symbol sein für den Alptraum jedes Kollegen, eine niedergeschossene Polizistin … und als Nächstes würde sie im Parker Center einem Untersuchungsteam für Schusswechsel im Dienst gegenübersitzen.

Sie wurde auf eine Trage gehoben. Nach unten gebracht, ein Meer von blauen Uniformen und mitfühlenden Gesichtern säumte den ganzen Weg, man rief ihr ermutigende Worte zu. Draußen war die dunkle, kalte Straße mittlerweile hell erleuchtet von den Lichtern der Polizeifahrzeuge und so weit ihre Augen blicken konnten bevölkert von blauen Uniformen. Mein Gott, die ganze Sippe ist hier, dachte sie, und ihre Augen füllten sich mit Tränen. Meine ganze Polizeifamilie ist hier.

Sie wurde in den Krankenwagen gehoben. Torrie, die mit ihr einstieg, holte ein Handy aus der Umhängetasche und hockte sich auf die Bank neben Kates Liege. Als die Türen zugeschlagen wurden und die Sirene aufheulte, riefen die Schmerzen eine vorübergehende Waffenruhe aus, und Kate versank im Dunkel.

2. Kapitel

»Heute ist der 5. Februar 1996. Anwesend im Revier Wilshire sind die Ermittler Wayne McMillan und Jim Phillips, um eine Befragung von Kriminalkommissarin Kate Delafield durchzuführen. Detective Delafield hat auf die Anwesenheit eines Vertreters der Polizeigewerkschaft verzichtet. Würden Sie das bitte bestätigen, Detective?«

»Das ist richtig«, antwortete Kate.

Die drei Beamten saßen allein im Büro von Lieutenant Bodwin, der ihnen den Raum freundlicherweise überlassen hatte. Auf dem Tisch vor McMillan lagen ein Stapel Akten und ein Kassettenrecorder, dessen Spulen sich bereits drehten. Jeder blutig endende Schusswechsel im Dienst zog eine amtliche Überprüfung nach sich, und McMillan und Phillips gehörten zum OIS-Untersuchungsteam (OIS für Officer Involved Shooting) des Raub/Mord-Dezernats im Parker Center, dem größten Revier von Los Angeles. Nach der Besichtigung des Tatorts in der Gramercy Street, wo Kate ihnen rasch die Vorfälle um die Erschießung von Darian Crockett erläutert hatte, waren sie hierhergekommen.

McMillan sagte: »Detective, wir möchten Sie bitten, auf dieser Zeichnung genau zu markieren, wo alle Beteiligten standen, als Crockett aus der Wohnung kam.«

Kate nickte dem heiseren blonden Mann mit dem viereckigen Gesicht zu, der sie von der anderen Seite des kleinen, runden Tisches her ansprach. Rechts neben ihm lehnte sich sein Partner aufmerksam auf seinem Stuhl vor. Er war ein beträchtliches Stück kleiner als McMillan, und die Bürolampen ließen das schwarzfellige Scheitelkäppchen auf seinem Kugelkopf glänzen wie lackiert.

McMillans und Phillips’ dunkelgraue Anzüge, ihre blauen Hemden und dunklen Krawatten waren auch eine Art Uniform, dachte Kate flüchtig. Dann beschwerte sie das Blatt mit ihrem ansonsten unbrauchbaren linken Arm und setzte den Stift an. Die Männer sahen ihr zu, Notizbücher auf den Knien; sie selbst hatte keinerlei Aufzeichnungen, kein Notizbuch als Gedächtnisstütze. »Erzählen Sie uns einfach, woran Sie sich erinnern können«, sagte Phillips.

Erinnern konnte sie sich, und ob. Die Ereignisse der Nacht des 1. Februar – vier Tage war das her – waren ihr so präsent wie große Farbfotos.

Sie wies mit dem Stift auf zwei Kästchen, die sie in die Zeichnung eingetragen hatte, und sagte zu McMillan: »Sergeant Hansen stand hier, links von der Wohnungstür von Apartment 9, meine Partnerin, Detective Holden, hielt sich rechts davon.« Sie deutete auf ein drittes Kästchen und setzte ihre Initialen hinein. Und auf ein viertes: »Officer Perez stand hier. Wollen Sie auch die Positionen der Verstärkungstruppe?«

McMillans kantiges Gesicht war gelassen, als er fragte: »Konnten Sie die sehen?«

»Die Verstärkungstruppe stand in direktem Kontakt mit Hansen.«

»Wir wollen nur wissen, was Sie selbst tatsächlich gesehen und getan haben«, sagte Phillips.

Die Höflichkeit in Person, dachte sie, und doch hätten die beiden jedes Wärmesuch-Projektil abschütteln können.

»Also befanden sich alle an dem ihnen zugedachten Platz«, sagte McMillan. »Korrekt?«

»Korrekt.«

Phillips fragte: »Würden Sie sagen, dass rückblickend gesehen irgendetwas Anlass gab zu glauben, dass dieser Einsatz nicht routinemäßig ablaufen würde?«

»Nein. Die Verhaftung von Simms hatten wir unauffällig inszeniert und mit einem Spezialkommando abgesichert. Für die Festnahme von Crockett bestand hingegen kein erhöhtes Risiko. Seine Vorstrafen beschränkten sich auf Drogenbesitz, er war kein Dealer. Das Ganze sah nach einer Routineaktion aus. Trotzdem war alles minutiös vorbereitet, jeder Schritt strategisch bedacht.«

»Was geschah als Erstes?«, fragte McMillan.

»Bevor wir den Haftbefehl vollstrecken konnten, kam eine Frau aus Apartment 12. Officer Perez bat sie, in die Wohnung zurückzugehen; sie kam dieser Aufforderung nach.«

Phillips blätterte in seinem Notizbuch einige Seiten zurück. »Dabei dürfte es sich um die charmante und liebenswürdige Mrs. Corsella handeln. Fahren Sie fort.«

»Wir näherten uns der Wohnung der Zielperson, Apartment 9. Sergeant Hansen klopfte an, erhielt eine mündliche Reaktion und gab sich als Polizeibeamter zu erkennen.« Sie fuhr ernst fort: »Dann trat die Zielperson, wie Sie wissen, aus Apartment 7. Direkt hinter uns.«

»Warum stand kein uniformierter Beamter am Ende des Ganges?«

Kate war überrascht. »Sie meinen, da stand keiner?«

»Sagen Sie es uns, Detective.«

»Dort stand jemand«, versicherte sie. »Wenn Hansen grünes Licht gibt, ist auch alles korrekt vorbereitet.«

»Aus diesem Winkel wurden keine Schüsse abgefeuert.«

»Der Kollege ist wahrscheinlich in Deckung gegangen – ich weiß es nicht. Hören Sie«, sagte sie entschieden. »Ich arbeite seit Jahren mit Fred Hansen zusammen. Er kennt die Routine in- und auswendig. Seine Taktik ist sehr, sehr gut.«

»Was so viel heißt wie: So etwas ist vorher noch nie passiert.«

Nicht in die Defensive gehen, sagte sie sich. Sie antwortete gelassen: »Was so viel heißt wie: Die Taktik war wasserdicht.«

»Detective Delafield. Haben Sie persönlich hinter Detective Holden und dem Verdächtigen einen Beamten gesehen? Können Sie uns einen Namen nennen?«

Kate senkte den Kopf, um sich zu konzentrieren. Hatte sie in dem ganzen Durcheinander irgendjemanden hinter Crockett auf dem Gang gesehen, irgendetwas, irgendeine Bewegung? Und ebenso wichtig – und mit aller nötigen Objektivität: Hatten die Umstände dieses Falles sie dazu verleitet, irgendetwas vorauszusetzen, irgendetwas für gegeben zu nehmen? Sie erinnerte sich, wie sie noch beim Betreten des Hauses in der Gramercy Street gedacht hatte, dies würde reine Routine sein. Crockett konnte nicht wissen, dass Willie Simms ihn mit einem Fall in Verbindung gebracht hatte, bei dem es keine Zeugen gab. Auch wenn man auf dem Glastresen einen Fingerabdruck gefunden und ihn mit Hilfe der AFIS-Computerdatenbank dem Berufsverbrecher Simms zugeordnet hatte, war dies für sich gesehen als Beweismittel nicht ausreichend; jeder Verteidiger würde anführen, dass Simms den Abdruck vor dem Überfall dort hätte hinterlassen können. Und so waren seit dem Raubüberfall auf Petes Spirituosenladen zwei ganze Monate ins Land gegangen, eine Verzögerung, die aufs Konto der Special Photography Unit des FBI ging; die konnten aber trotz allem noch schneller mit Resultaten aufwarten als das völlig überlastete Labor in L.A. – sofern Piper Tech überhaupt das nötige Equipment zur Durchführung solcher Untersuchungen zur Verfügung gestanden hätte.

Simms hatte die Überwachungskamera des Spirituosengeschäfts weggepustet, und zuvor erschoss er das Opfer, das den Fehler beging, statt des Bargelds eine Achtunddreißiger aus der Kasse zu nehmen. Aber Simms hatte Pech, und Crockett, der Fahrer des Fluchtwagens, auch: Simms’ Schuss zerstörte die Kamera und versengte den Film, aber Kate hatte ihn ins FBI-Labor geschickt. Dem Labor war es gelungen, vier brauchbare Bilder zu rekonstruieren und mit Hilfe des Computers eines davon so zu verbessern, dass ein identifikationstaugliches Bild von Simms dabei herausgekommen war: Sein weißes Kopftuch umrahmte sein Gesicht genau, als er direkt in die Kamera schaute, die Achtunddreißiger in der Hand. Um die Anklage auf vorsätzlichen Mord und die drohende Todesstrafe abzuwenden, hatte Simms Crockett verpfiffen.

»Ich kann nicht behaupten, dass ich einen Beamten dort gesehen habe«, sagte sie zu McMillan. »Aber ich kenne Hansen, deshalb weiß ich, dass dort einer stand.« Auf keinen Fall würde sie auf das älteste aller Klischees zurückgreifen, sie habe nichts bemerkt, weil alles so schnell ging.

McMillan sagte in geradezu mitfühlendem Ton: »Es ging alles sehr schnell, nicht wahr?«

Kate konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen. »Stimmt.«

»Was geschah dann, Detective?«

Sie war sofort wieder ernüchtert. »Ich hörte ein Klicken. Ich erkannte das Geräusch als das Entsichern einer Handfeuerwaffe. Ich drehte mich um, sah den Verdächtigen. Dann war die Hölle los.«

»Woher wussten Sie, dass das Klicken nicht von dem Polizeibeamten kam, von dem Sie behaupten, er habe am Ende des Ganges gestanden?«

»Ich wusste es einfach.«

»Haben Sie gehört, wie die Tür von Apartment 7 geöffnet wurde?«

»Nein. Das Apartment hat ein Fenster nach vorn. Crockett muss uns auf der Straße gesehen haben. Er hat die Tür wohl lautlos geöffnet und dachte, er könnte sich davonstehlen oder – was weiß ich, was er dachte.«

»Woher wusste er, dass Sie von der Polizei sind?«

»Wir hatten Polizeijacken an.«

»Trugen Sie diese Polizeijacken schon, bevor Sie das Gebäude betraten?«

»Wir haben sie erst im Gebäude angelegt.« Dann fiel ihr etwas ein. »Als Crockett herauskam, rief einer von uns sogar ›Polizei!‹«

»Wer war das?«

»Ich weiß es nicht. Einer von uns.«

»War es eine Männer- oder eine Frauenstimme?«

Sie prüfte ihr Gedächtnis. »Eine Männerstimme. Muss wohl Hansen gewesen sein.«

McMillan nickte, hakte etwas in seinem Notizblock ab. »Wer hat als Erster geschossen?«

»Ich weiß es nicht. Ich weiß auch nicht, wofür das wichtig sein soll.«

McMillan lehnte sich zurück und kreuzte die Arme vor der Brust. »Ach, nein? Warum nicht?«

Sie sagte mit ruhigem Nachdruck: »Ich weiß, dass eine Untersuchung erforderlich ist. Ich will nicht den Eindruck vermitteln … in diesem speziellen Fall – was gibt es da zu erklären? Der Verdächtige hatte eine Waffe, er eröffnete das Feuer. Es ist nicht unsere Aufgabe, uns einem Bewaffneten höflich vorzustellen und abzuwarten, bis er einen von uns niederschießt, auch wenn genau das passiert ist.«

Phillips sagte: »Sie haben Ihre Waffe nicht abgefeuert, Detective?«

Sie richtete ihren Blick auf den Kassettenrecorder: »Nein, das habe ich nicht.«

»Sie hatten keine Gelegenheit, einen Schuss abzufeuern, richtig?«

Schwache Befragungstechnik für jemanden vom erlesensten Morddezernat der Stadt, dachte sie. Besonders in diesem so entscheidenden Punkt der Untersuchung. Kam ihr allerdings zugute. »Ja.« Rein formal gesehen war das die Wahrheit.

»Sie hatten Ihre Waffe in der Hand. Sie fielen auf die Waffe.«

»Korrekt.«

»Darauf kommen wir noch zurück«, sagte McMillan.

Seine Augen, dachte sie, waren so eisblau, dass man auf ihnen Schlittschuh laufen konnte. Phillips wirkte trotz seiner Skinhead-Frisur harmloser als sein Kollege.

McMillan fragte: »Woran erinnern Sie sich im Zusammenhang mit dem Schuss auf Sie?«

»Es tat weh«, sagte sie mit einem Lächeln. »Es war ein mächtig harter Einschlag. Ich habe mich einmal um mich selbst gedreht.« Sie berührte den verblassenden Bluterguss auf ihrer Wange. »Und bin mit dem Gesicht zuerst aufgeschlagen.«

McMillan fragte langsam: »Wie haben sich die unter Ihrem Kommando stehenden Beamten Ihrer Meinung nach verhalten?«

»Vorbildlich«, sagte sie prompt. Sie fügte hinzu: »Hinterher fallen einem immer Dinge ein, die man hätte noch besser machen können.«

»Als da wären?«

»Ich bin nicht in der Position, ein Urteil abzugeben. Ich war viel zu rasch außer Gefecht, aber es gibt immer etwas, das man kritisieren kann. Ich bin mir sicher, dass Detective Holden und Sergeant Hansen diesbezüglich auch etwas zu sagen haben.«

»Sie hatten verdammtes Glück«, sagte Phillips.

»Da haben Sie verdammt recht«, stimmte Kate ihm inbrünstig zu. »Man sagte mir, nur ein halber Zentimeter Abweichung der Flugbahn und mir wäre ein Knochen zerschmettert worden oder es hätte bleibende Schäden am Nervensystem gegeben.«

McMillan warf ein: »Sie waren nicht so außer Gefecht gesetzt, dass Sie keine Befehle geben konnten.«

Sein Lächeln war zu dürftig, als dass man es als solches hätte bezeichnen können, dachte Kate, aber zumindest versuchte er es, deshalb lächelte sie zurück. »Solange ich bei Bewusstsein war und zumindest ansatzweise funktionstüchtig, lag die Verantwortung bei mir. Zumal der Schauplatz zum Tatort eines Verbrechens geworden war. Ich erhielt allerdings jede Menge Hilfe – Lieutenant Bodwin traf ein.«

McMillan wies auf die Zeichnung. »Zeigen Sie uns jetzt bitte, wo Crockett sich befand, als die Schießerei losging.«

»Genau hier.« Sie malte ein fünftes Kästchen auf.

»Detective, auf dieser Zeichnung steht Officer Perez zwischen Ihnen und dem Täter. Und doch wurden Sie getroffen und nicht Officer Perez.«

Kate wappnete sich. »Ich habe sie beiseitegestoßen.« Sie ging davon aus, dass Perez und die anderen die Vorgänge ebenfalls wahrheitsgetreu wiedergegeben hatten.

Phillips nickte. »Aha. Warum?«

»Reiner Instinkt«, sagte sie.

»Wollten wohl den Helden spielen?«, schlug Phillips vor.

»Wohl kaum. Ich wollte überhaupt nichts spielen. Das Ganze lief in Sekunden ab. Was immer ich getan habe, geschah instinktiv.«

»Detective Delafield.« McMillan hob eine blassblonde Augenbraue. »Was für ein Instinkt sollte Sie veranlassen, eine bewaffnete Kollegin beiseitezustoßen?«

Kate breitete die Hände aus. »Es war unbewusst. Ich war nicht sicher, ob sie das Klicken gehört hat. Sie ist neu in der Abteilung –«

»Detective, sie hat in den härtesten Vierteln Streifendienst gemacht; seit sieben Jahren ist sie auf der Straße, bei den großen Krawallen war sie mittendrin, sogar bei der Massenschießerei in der Normandie Street …«

Kate nickte, während er sprach. »Das weiß ich alles. Und ich bin nie im Streifendienst gewesen, wenn Sie darauf abzielen.« Sie blickte betont auf die Akten, die vor McMillan lagen. »Wie Sie wissen, wurde ich aus der Abteilung für Jugendkriminalität zur Kriminalkommissarin befördert.«

»Warum bringen Sie dann als Entschuldigung vor, sie sei neu?«

»Ich bringe überhaupt keine Entschuldigungen vor«, sagte sie gereizt. »Mir war sie neu. Gewöhnlich arbeite ich mit meiner Partnerin, die ist Detective wie ich, und wir wissen genau voneinander, wie wir Situationen einschätzen, wann wer wie reagiert. In dem Moment wusste ich nur, dass ich das bei ihr nicht wusste.«

»Sie ist eine an der Akademie ausgebildete Polizeibeamtin, sie ist –«, begann Phillips, dann fragte er unvermittelt: »Wollten Sie den Kavalier spielen?«

»Wie bitte?« Mit unverhüllter Verachtung sagte sie: »Das ist lachhaft.«

Er sagte fast träge: »Tatsache ist und bleibt, dass drei der vier beteiligten Beamten Frauen waren.«

»Was genau soll das heißen?«

Phillips sagte mit konziliantem Lächeln: »Ich habe lediglich eine Feststellung gemacht.«

Der Mistkerl legt mir Schlingen. Sie rang mit ihrem Zorn auf Phillips und auf sich selbst, dass sie in eine derartig simple Falle getappt war.

McMillan hatte sich Notizen gemacht. »Aber Ihre eigene Reaktionszeit kannten Sie«, sagte er zu Kate, als habe er den Wortwechsel zwischen ihr und Phillips gar nicht mitbekommen.

»Ja, die kannte ich«, sagte sie.

»Glauben Sie, dass Sie das Beiseitestoßen von Officer Perez einen Schuss gekostet hat?«

»Nein, das glaube ich nicht.« Weil sie zu diesem Zeitpunkt noch dabei gewesen war, ihre Waffe aus dem Halfter zu reißen. Eine Tatsache, die nur ihr bekannt war, und einem Toten. Hansen und Torrie hatten vor ihr gestanden, ihre Aufmerksamkeit völlig auf die Tür von Apartment 9 konzentriert. Perez hatte keine Chance gehabt, irgendetwas genauer mitzubekommen. Sie hatte hinter Kate gestanden, und dann hatte Kate sich umgedreht und sie beiseitegestoßen.

»Aber Sie haben nicht gefeuert«, sagte McMillan.

»Das musste ich auch nicht, wie sich herausstellte.«

»Aber Ihre Waffe haben Sie gezogen.«

»Sie wissen sehr gut, dass ich das getan habe.« Aber erst, als sie Crockett schon vor sich hatte …

»Niemand hat sie nach den fraglichen Vorgängen für Sie gezogen?«

»Ist die Frage ernst gemeint?«

»Beantworten Sie sie, Detective.«

»Nein.«

»Hatte Detective Holden ihre Waffe in der Hand?«

»Ja.«

»Das entspricht aber nicht ihrer eigenen Aussage.«

»Meiner Erinnerung nach hatte sie die Hand in der Umhängetasche, wo sie ihre Waffe trägt.«

»Detective, das ist nicht dasselbe wie die Waffe in der Hand halten.«

»Sie haben recht. Das ist es nicht. Sie hatte ihre Waffe nicht in der Hand.« Natürlich war es nicht dasselbe. Eine Waffe aus der Umhängetasche holen hieß diesen Bruchteil einer Sekunde verlieren. Dasselbe galt, wenn man die Waffe aus dem Achselhalfter ziehen musste.

»War es bei Ihnen genauso – hatten Sie die Hand an der Waffe in Ihrer Umhängetasche?«

»Nein.«

Tatsächlich hatte sie kurz zuvor die Hand in ihrer Umhängetasche gehabt, und zwar am Haftbefehl. Aber diesen beiden Ermittlern hatte sie nichts mehr zu sagen. Als Torrie an jene Tür klopfte, hätte Kate ihre Waffe in der Hand halten müssen. Für dieses Fehlverhalten hatte sie eine Kugel kassiert, das geschah ihr recht. Das Ganze hätte viel übler ausgehen können, sie war dankbar, dass es nicht schlimmer gekommen war. Auch so war der Preis schon hoch genug. Sie würde sich nicht öffentlich anprangern lassen, nur weil den beiden Herren hier der Gedanke zusagte.

»Warum versuchen Sie, Detective Holden zu decken?«

»Das würde ich niemals tun, und das hat sie auch nicht nötig«, sagte sie mit Nachdruck. »Sie hatte ihre Hand an der Waffe – das ist doch reine Wortklauberei.«

McMillan sagte: »Wortklauberei? Ich hoffe nur, Sie verschleiern die Antworten auf unsere anderen Fragen nicht durch solche Manöver.«

Sie starrte ihn mit unverhüllter Abneigung an. Er hielt ihrem Blick stand. Sie hatte im Laufe ihrer Karriere selbst Hunderte von Verhören und Befragungen durchgeführt, hatte aggressivste Kreuzverhöre von Verteidigern erlebt und durchgestanden. Doch sie hätte es sich nie träumen lassen, von ihren eigenen Leuten so gehässig in die Mangel genommen zu werden. Sie sagte: »Ich bin Polizistin –«

»Ein Mann starb durch Polizeikugeln«, entgegnete McMillan scharf. »Polizisten sind von harten Fragen nicht ausgenommen und das sollten sie auch unter keinen Umständen sein. Sie sollten noch gründlicher verhört werden als Zivilisten.«

»Da haben Sie recht«, räumte sie ein, und ein Hauch von Respekt schimmerte durch ihre Abneigung.

Phillips sagte mit einem halben Lächeln: »Es ist immer schwer, mit Kritik fertig zu werden, ob sie nun konkret ist oder indirekt.«

399 ₽
34,21 zł

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
22 grudnia 2023
Objętość:
310 str. 1 ilustracja
ISBN:
9783867548922
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 64 ocen
Audio
Średnia ocena 3,9 na podstawie 15 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 38 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 307 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 624 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 196 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen