Czytaj książkę: «Порочная тайна»
Глава 1
– Открывайте.
Целых два дня он ждал этого момента. Хэлис Тэннос отошел в сторону, когда двое опытных мастеров, которых он нанял, чтобы открыть подвал своего отца, наконец, сняли дверь с петель. Они долго мучились, стараясь попасть внутрь, но его отец был слишком уж одержимым, чтобы пренебрегать безопасностью, и использовал самую лучшую охранную систему. В итоге мастерам пришлось применить новейшую лазерную технологию и разрезать сталь.
Хэлис не знал, что находилось в этом подвале; он вообще не подозревал о существовании подвала на нижнем этаже владения, расположенного на личном острове его отца. Он уже побывал в остальных помещениях этого здания и нашел достаточно доказательств, чтобы приговорить отца к пожизненному заключению, если бы тот все еще был жив.
– Темень, – сказал один из мастеров.
Они прислонили спиленную дверь к стене, и открывшееся отверстие казалось темным и бесформенным.
Хэлис мрачно усмехнулся:
– Что-то я сомневаюсь, что там есть окна.
Он не мог даже предположить, что могло быть внутри. Сокровища или неприятности? Его отец любил и то и другое.
– Дайте фонарь, – сказал он.
Он щелкнул кнопкой и шагнул вперед. Его рука вспотела, сердце билось слишком сильно. Ему было страшно, и это раздражало его, но, с другой стороны, он уже знал об отце достаточно, чтобы собраться с духом и найти еще одно ужасное доказательство его силы и жестокости.
Еще один шаг, и бархатная темнота окутала его полностью. Хэлис ощутил под ногами толстый ковер, с удивлением вдохнул запах дерева и полироля и почувствовал облегчение – и любопытство. Он поднял фонарик и посветил им вокруг. Подвал оказался на удивление большим, обставленным как хороший кабинет – с изящными диванами и стульями и даже со столиком для напитков.
Но Хэлис конечно же не думал, что его отец приходил в наглухо запертый подвал просто чтобы расслабиться и отдохнуть с рюмкой эксклюзивного виски. Он увидел на стене выключатель и зажег свет. С фонарем в руке, Хэлис медленно поворачивался по кругу, разглядывая мебель и стены. И то, что было на стенах… рамы и полотна, рамы и полотна. Одни он знал, другие нет, но мог бы попробовать угадать. Хэлис оглядел все картины, и тоска накрыла его словно саван. Еще одно отягощение. Еще одно доказательство многочисленных незаконных действий его отца.
– Мистер Тэннос? – с тревогой позвал один из мастеров из коридора.
Хэлис понял, что его молчание затянулось.
– Все нормально, – ответил он, хотя все было совсем не нормально.
Было потрясающе… и ужасно. Он прошел в глубь комнаты и увидел еще одну деревянную дверь. С нехорошим предчувствием он подошел к ней. Дверь легко открылась, и он ступил в следующую комнату, меньшую по размеру. В этой крохотной комнатке были только две картины, которые заставили Хэлиса зажмуриться и подойти ближе. Если это то, о чем он подумал…
– Хэлис? – позвал его помощник, Эрик, и Хэлис вышел из маленькой комнаты, прикрыв за собой дверь.
Выключив свет, он покинул подвал. Мастера и Эрик ждали его, их лица выражали любопытство и озабоченность.
– Оставьте ее здесь, – сказал он мастерам, которые прислонили огромную стальную дверь к стене. Он почувствовал, что начала болеть голова, и быстро кивнул: – Я разберусь со всем этим позже.
Никто не задавал никаких вопросов, и это было хорошо, потому что Хэлис не собирался рассказывать о том, что увидел в подвале. Он не доверял персоналу, оставшемуся здесь после смерти отца. Любой, кто работал на его отца, был, вероятно, либо совсем в безвыходном положении, либо не признавал никаких принципов. Ни то ни другое не внушало доверия. Он кивнул мастерам:
– Вы можете идти. Вертолет доставит вас в Таормину.
Они также кивнули и, после того как Хэлис отключил систему безопасности, все направились к лифту, который шел на надземные этажи. Хэлис чувствовал напряжение в теле. Оно сохранялось уже в течение недели, с тех пор как он уехал из Сан-Франциско на этот богом заброшенный остров, узнав, что его отец и брат разбились на вертолете.
Он не видел обоих пятнадцать лет, не имел никакого отношения к предприятию Тэнносов, династической бизнес-империи его отца. Предприятие было огромным, мощным и полностью коррумпированным… и сейчас принадлежало Хэлису.
Вернувшись в офис отца, который теперь принадлежал ему, Хэлис медленно выдохнул и взлохматил волосы, вспомнив о подвале.
За окном под ярким солнцем блестело Средиземное море, но остров совсем не походил на рай для Хэлиса. Это место было знакомо ему с детства и сейчас казалось тюрьмой. И причиной тому были не высокие стены с колючей проволокой и битым стеклом, а его воспоминания. Разочарование и отчаяние, разрывавшие его душу, вынуждавшие его уехать. Закрыв глаза, он мог представить Джамилю на пляже, мог увидеть ее темные волосы, упавшие на лицо, когда она смотрела, как он уходит навсегда, боль сердца отражалась в ее темных глазах.
– Не оставляй меня здесь, Хэлис.
– Я вернусь. Я приеду и заберу тебя отсюда, Джамиля. Обещаю.
Он отогнал это воспоминание, как делал последние пятнадцать лет. Не оглядывайся. Не сожалей или даже вовсе забудь. Он сделал единственный возможный выбор; он просто не предвидел последствий.
– Хэлис? – Эрик захлопнул дверь и ждал указаний.
В шортах и футболке он сильно смахивал на бродягу с калифорнийского пляжа, даже здесь, на Алахе.
– Надо как можно скорее найти оценщика. Нужен самый лучший, желательно специализирующийся на периоде Ренессанса.
Эрик поднял брови, он был заинтригован и впечатлен.
– Что ты говоришь? В подвале были картины?
– Да. Много картин. Картин, которые, я думаю, стоят миллионы. – Хэлис опустился в кресло за стол своего отца, невидящим взглядом уставился в список имущества, с которым разбирался.
Недвижимость, техника, финансы, политика. Предприятие Тэнносов ко всему приложило руку.
«Как, – размышлял Хэлис, и уже не впервые, – как можно взять бразды правления компанией, которую все скорее боялись, чем уважали, и превратить ее в честное предприятие? Во что-то хорошее?»
Никак. Он даже не хотел делать этого.
– Хэлис? – напомнил о себе Эрик.
– Свяжись с оценщиком, пусть приедет сюда. Только, прошу, без огласки.
– Как скажешь. И что ты собираешься делать с картинами после того, как их оценят?
Хэлис мрачно усмехнулся:
– Избавиться от них.
Ему не нужно было ничего от отца, и уж тем более бесценные картины, произведения искусства, которые, без сомнения, были украдены.
– И когда мы узнаем, что это за картины, сообщи в полицию, пока Интерпол сам сюда не добрался, – добавил он.
Эрик присвистнул:
– Вот это попали, да?
Хэлис подвинул стопку бумаг к Эрику.
– Это, – сказал он своему помощнику и лучшему другу, – абсолютное преуменьшение.
– Я займусь оценщиком.
– Хорошо. Чем скорее, тем лучше, – открытый подвал влечет за собой слишком много риска.
– Но ты же не думаешь, что кто-то может что-то украсть? Куда они с ними денутся здесь, на острове? – спросил Эрик.
Хэлис пожал плечами:
– Люди бывают хитрыми и обманчивыми. И я никому не верю.
Эрик внимательно посмотрел на него, прищурив голубые глаза:
– Это место подпортило тебе жизнь, да?
Хэлис лишь вновь пожал плечами.
– Это был мой дом, – сказал он и вернулся к своим делам.
Через несколько секунд он услышал, как захлопнулась дверь.
– Спецзадание для Джоконды.
– Потрясающе, – сухо сказала Грейс Тернер.
Она повернулась в своем кресле, чтобы взглянуть на Дэвида Спарлинга, ее коллегу в страховой компании «Эксис-арт» и одного из лучших в мире экспертов по картинам Пикассо.
– Что это? – спросила она, улыбнувшись, когда он помахал листом бумаги у нее перед глазами.
– А вот и та самая улыбка, – сказал Дэвид, ухмыляясь.
Грейс прозвали Джокондой – Моной Лизой, – когда она только начала работать в «Эксис». Причиной тому были ее холодная улыбка и великолепное знание искусства периода Ренессанса.
– Поступил срочный запрос оценить частную коллекцию. Они хотят специалиста по Ренессансу.
– Правда? – Она заинтересовалась, но не показала этого.
– Правда, – кивнул Дэвид. – Ну, неужели тебе хоть вот настолечко не любопытно, Грейс?
– Нет.
Дэвид засмеялся:
– Даже если я скажу тебе, что заказчики собираются отправить оценщика на частный остров в Средиземном море и оплатить все расходы?
– Конечно.
Частные коллекции было проблематично перевозить. И большинство людей оберегали принадлежащие им произведения искусства. Она замерла, ее пальцы застыли над клавиатурой.
– Ты знаешь этого коллекционера?
Существовала всего лишь горстка людей во всем мире, которым принадлежали коллекции очень ценных картин периода Ренессанса, и большинство этих людей были предельно осторожны и скрытны… Они не хотели, чтобы оценщики или страховые агенты появились и увидели, какие произведения висят у них на стенах.
Дэвид отрицательно помотал головой:
– Куда уж мне – слишком важный секрет. Босс хочет поговорить с тобой об этом как можно скорее.
Сжав губы, Грейс схватила распечатку, которой он ее дразнил, и поспешила в офис Мишеля Лэтура, гендиректора страховой компании «Эксис-арт», старого друга ее отца и одного из влиятельнейших людей в мире искусства.
– Вы хотели меня видеть? Мишель отвернулся от окна:
– Закрой дверь.
Грейс выполнила просьбу.
– Ты получила сообщение?
– Нужно оценить частную коллекцию картин эпохи Ренессанса. – Слегка покачав головой, она заметила: – Я могу назвать всего пять-шесть коллекционеров, кто бы подходил под это описание.
– Это нечто другое.
– Как?
Мишель ехидно улыбнулся:
– Тэннос.
– Тэннос?! – Грейс уставилась на босса, не веря своим ушам. – Балкри Тэннос?
Бессмертный – или, возможно, бесстыдный – бизнесмен, а также одержимый коллекционер произведений искусства. Никто не знал, что находится в его коллекции и существует ли она вообще. Никто никогда не видел ее и не рассказывал о ней. Но слухи ходили всякий раз после очередной музейной кражи.
– Погодите, – медленно произнесла Грейс. – Но разве он не погиб?
– Он погиб на прошлой неделе – разбился на вертолете, – подтвердил Мишель. – Явно подозрительно. Его сын сделал запрос.
– Я думала, его сын тоже погиб.
– Другой его сын.
Грейс молчала. Она не знала о втором сыне.
– Думаете, он хочет продать коллекцию? – наконец спросила она.
– Я не знаю, чего он хочет. – Мишель подвинулся к рабочему столу, где лежала папка с бумагами.
Он пролистал несколько; Грейс увидела наспех сделанные заметки.
– Если бы он хотел продать коллекцию на черном рынке, он бы не обратился к нам.
Существовало множество сомнительных компаний, занимающихся оценкой украденного, но «Эксис», несомненно, не относилась к ним.
– Нет, – согласился Мишель задумчиво. – Не думаю, что он намеревается продать коллекцию на черном рынке.
– Он собирается ее даровать? – Грейс не верила в это. – Вся коллекция могла бы стоить миллионы. Может, даже миллиард долларов.
– Вряд ли он нуждается в деньгах.
– Да дело не в том, нуждается или нет.
Мишель резко поднял голову, его губы растянулись в полуулыбке.
– Кто он такой? Я даже не знала, что у Тэнноса есть второй сын.
– Немудрено. Он ушел из клана Тэнносов, когда ему был двадцать один год, после того как закончил математический факультет Кембриджа с отличием. Основал собственный компьютерный бизнес в Штатах и никогда сюда не возвращался.
– А его бизнес в Штатах законный?
– Вроде да, – задумался Мишель. – Запрос и впрямь срочный. Он хочет разобраться с этой коллекцией как можно скорее.
– Почему?
– Ну, мне вполне понятно, почему честный бизнесмен хочет законным путем избавиться от украденных произведений искусства.
– Если он честный.
Мишель с досадой покачал головой, хотя в его умных серых глазах и промелькнуло понимание.
– Грейс, тебе не идет цинизм.
– Скромность мне тоже не шла, – парировала Грейс, ей стало досадно от замечания Мишеля.
– Ты же хочешь увидеть, что находится в том подвале, – мягко пророкотал Мишель.
– Он мог бы просто сдать все это в полицию.
– Может, он так и сделает, после того как картины будут оценены.
– Это большая коллекция, на оценивание могут уйти месяцы.
– Довольно-таки большая, – согласился Мишель. – Но я уверен, что он просто хочет, чтобы на коллекцию взглянули профессиональным глазом. А потом ее нужно будет увозить оттуда.
– Мне это не нравится. Вы ничего не знаете об этом человеке.
– Я ему верю, – просто сказал Мишель. – И я верю, что он обратился в самое законное место за оценкой. В любом случае, – продолжил Мишель в том же мягком тоне, – он хочет, чтобы оценщик вылетел на остров Алаха сегодня вечером.
– Сегодня вечером? – Грейс уставилась на босса, наставника и однажды спасителя. – К чему такая спешка?
– А почему нет? Я сказал тебе, наличие такой коллекции – непривлекательная перспектива. Люди легко поддаются искушению.
– Я знаю. – Сожаление вспыхнуло в глазах Грейс.
– Я не имел в виду…
– Я знаю, – повторила она. – Я не могу заниматься этим, Мишель. – Она вздохнула глубоко, до боли в легких. – Вы же знаете, я должна быть очень осторожна.
Его глаза сузились, он поджал губы:
– Сколько ты еще собираешься так жить, будучи рабыней всего этого?..
– Столько, сколько потребуется, – бросила она в ответ, не желая, чтобы Мишель увидел выражение ее лица, эту боль, которую она не могла скрывать даже по прошествии четырех лет.
– Ох, дорогая, – вздохнул Мишель и снова заглянул в папку. – Я думаю, это пошло бы тебе на пользу.
– Ну конечно, на пользу…
– Да. А то ты живешь как церковная мышь, или как монашка, или даже мышь-монашка.
– Интересные аналогии, – заметила Грейс, слабо улыбаясь. – Но я должна жить спокойной жизнью. Вы это знаете.
– Я знаю, что ты мой самый опытный оценщик произведений искусства периода Ренессанса, и мне нужно, чтобы ты полетела на остров Алаха сегодня вечером.
– Я не могу…
– Можешь и полетишь. Хоть я и старый друг твоего отца, но я также твой начальник. Я не помогаю, Грейс. Ни тебе, ни кому-либо другому.
Она знала, что это неправда. Четыре года назад Мишель оказал ей неоценимую помощь, когда она была в отчаянии. Тогда он предложил ей работу в «Эксис», дав возможность снова жить – по крайней мере, настолько, насколько она могла жить в сложившихся обстоятельствах.
– Вы могли бы и сами поехать, – заметила она.
– У меня нет тех знаний Ренессанса, которые есть у тебя.
– Мишель…
– Это так.
Она сглотнула. Ее сердце забилось слишком быстро.
– Если Лукас узнает…
– Узнает что? Ты просто выполняешь свою работу. Даже он разрешает тебе работать.
– Но все равно… – Она нервно сцепила пальцы.
Грейс знала, насколько коварным мог быть мир искусства. Когда дело касалось редчайших и дорогих произведений, люди сходили с ума – разгорались страсти и чувство собственничества. Она видела, как прекрасная картина может отравить желание, превратить любовь в ненависть, а красоту в уродство. Грейс пережила такое и больше не хотела.
– Все будет сделано очень осторожно, это абсолютно безопасно. Никто даже не узнает, что ты там.
Одна на острове вместе с позабытым сыном коррумпированного и ненавистного бизнес-магната? Грейс почти ничего не знала о Балкри Тэнносе, но такой тип людей ей встречался. Они могли быть безжалостными, жестокими и очень опасными.
– Там будет персонал, – напомнил ей Мишель. – Ты не будешь там абсолютно одна.
– Это надолго?
– Где-то неделя… Зависит от того, чего он потребует.
– Неделя…
– Все, хватит. – Мишель выставил вперед руку. – Хватит. Ты поедешь. Я настаиваю на этом, Грейс. У тебя самолет через три часа.
– Три часа? Но я даже сумку не собрала…
– У тебя есть время. – Он улыбнулся. – Не забудь купальник. Я слышал, на Средиземном море очень тепло в это время года. Вдруг Хэлис Тэннос разрешит тебе сходить на пляж.
Хэлис Тэннос. Это имя вызвало у нее внутри трепет… любопытства? Страха? Что же он за человек – сын беспринципного или даже злобного человека, но который все же отказался от семьи в двадцать один год по причине неповиновения или отчаяния? И теперь, когда он вернулся и стал главой империи, в кого он превратится?
– Я не собираюсь плавать. Я собираюсь выполнить свою работу как можно скорее.
– Ну, – сказал Мишель, улыбаясь, – ты могла бы хоть раз попробовать повеселиться.
Глава 2
– Смотрите, вот он.
Грейс вытянула шею, чтобы выглянуть в иллюминатор вертолета, на котором летела на остров Алаха.
– Еще десять минут, – сказал ей пилот, и Грейс откинулась на спинку. От воя вертолетных лопастей закладывало уши.
Ей не давала покоя мысль, что двое из семьи Тэннос погибли чуть более недели назад, как раз в этих самых водах. Она не хотела себе такой же судьбы.
Кажется, пилот почувствовал волнение Грейс, потому что посмотрел на нее и попытался изобразить обнадеживающую улыбку:
– Не волнуйтесь. Это безопасно.
– Хорошо. – Грейс почувствовала, что они начали снижаться.
Вскоре она увидела, как на них стремительно надвигается земля. Полоска белого песчаного пляжа, скалистая бухточка, деревья и самое заметное – высоченный забор с колючей проволокой и битым стеклом наверху. И это, как подозревала Грейс, были еще цветочки системы безопасности Тэнноса.
Вертолет приземлился на посадочную площадку, где их уже ожидал черный джип. Грейс ступила на бетонированную площадку. Подтянутый мужчина в «вареной» футболке и обрезанных джинсах, со светлыми волосами, развевающимися на ветру, подошел к ней:
– Мисс Тернер? Я – Эрик Полсон, помощник Хэлиса Тэнноса. Добро пожаловать на Алаху.
Грейс лишь кивнула. Служащий выглядел не так, как она ожидала. Он отвел Грейс к джипу, забросил ее чемодан на заднее сиденье.
– Мистер Тэннос ждет меня?
– Да, вы можете перекусить и немного отдохнуть, а он скоро придет.
– Я думала, что это срочно.
Он взглянул на нее с улыбкой:
– Мы на острове в Средиземном море, мисс Тернер. Я даже не знаю слова «срочно».
Грейс нахмурилась и ничего не ответила. Ей не понравилось отношение Эрика к делу. Оно было далеко не профессиональным, а Грейс понимала только профессиональное отношение. Педантичность. Рассудительность.
Эрик повел джип по дороге, покрытой галькой, к главным воротам особняка, представляющим собой бронированные двери, которые выглядели угрожающе. Они плавно и бесшумно открылись и так же бесшумно захлопнулись за джипом, однако Грейс померещилось, что они закрылись с резким металлическим звуком. Эрик выглядел расслабленным, но ведь он, очевидно, знал все коды к дверям. А она не знала. Она только что стала узницей. Снова. Ее сердце заколотилось, ладони вспотели, потому что тошнота перемешалась с воспоминаниями внутри ее. Вспомнилось то время, когда она была узницей.
Ну почему она согласилась сюда приехать?
Не только потому, что Мишель настаивал, это точно. Хоть он и был требовательным, она все же могла отказаться. Она не думала, что он бы уволил ее. Нет, она согласилась, потому что желала увидеть коллекцию Тэнноса – и вскоре, с божьей помощью, увидеть ее на стенах музеев, откуда были украдены все картины, – и желание было настолько сильным, что с ним невозможно было бороться.
А уж о том, что такое соблазн, она, к сожалению, прекрасно знала.
Выскользнув из джипа, Грейс медленно огляделась. Особняк представлял собой уродливое бетонное строение, похожее на гигантский бункер. Однако сады, окружавшие его, были очень красивыми и пышными, и в теплом воздухе витал запах бугенвиллеи, который Грейс с удовольствием вдохнула.
Эрик провел ее к передней двери, которая открылась только после того, как считала его отпечатки пальцев. Грейс прошла за служащим в огромное фойе, выложенное плиткой терракотового цвета; от стеклянной крыши падал свет. Затем они оказались в гостиной, оформленной в элегантном, однако свободном стиле: диваны и кресла – в пастельных тонах, несколько удачно размещенных антикварных вещиц и прекрасный вид на море и волны в окне напротив.
– Желаете чего-нибудь выпить? – спросил Эрик, засунув руки в карманы своих обрезных джинсов. – Сок, вино, «Пина колада»?
– Стакан воды с газом, пожалуйста.
– Сейчас найдем. – Он оставил Грейс одну в комнате.
Опытным глазом она оценила антикварные вещи и скульптуры – все они были хороши, но подделки. Эрик вернулся с водой и снова ушел, пообещав, что Тэннос появится через несколько минут, и посоветовав Грейс «продолжать расслабляться». Нет уж, спасибо. Грейс глотнула воды, хмурясь, взглянула на часы – время шло. Если заявка Тэнноса действительно была срочной, почему он заставлял ее ждать так долго? Это специально?
Ей это не нравилось, как не нравилось и все остальное здесь. Не нравились стены, бронированные двери, не нравился человек, которого она ждала. Все это вновь вызвало болезненные воспоминания, они острыми ножами впивались в ее голову. То, что не убило тебя, должно было сделать тебя сильнее, не так ли? Грейс мрачно улыбнулась. В таком случае она должна быть невероятно сильной. Только вот сейчас она не чувствовала себя сильной. Она чувствовала себя уязвимой и даже беззащитной, и это ее напрягало.
Вскочив, она быстро подошла к двери и дернула ручку. С нахлынувшим облегчением почувствовала, что дверь легко поддалась. Грейс вышла в пустой коридор, в конце которого увидела пару окон от пола до потолка, смотрящих на внутренний дворик с бесконечно длинным бассейном и пальмами, поблескивающими в сумраке.
Грейс выскользнула на улицу, вдыхая ароматы лаванды и розмарина, а сухой бриз трепал ее волосы на затылке. Она откинула локон с лица и направилась к бассейну, постукивая каблучками по плитке. Было слышно, как вода бьется о стенки бассейна, – кто-то плавал в сумерках.
Она увидела мужчину, рассекающего воду с невероятной легкостью.
Хэлис Тэннос. Это точно он.
Грейс ощутила раздражение – нет, даже злость. Пока она торчала там, в гостиной, волновалась и тревожилась, он плавал? Грейс медленно подошла к шезлонгу, на котором валялось полотенце. Она взяла его и направилась в ту сторону, где Хэлис должен был остановиться.
Он подплыл к бортику, его длинные худые пальцы схватились за скользкую плитку, когда он взглянул наверх. Грейс не была готова к приступу – чего? Тревоги? Осознания? Она не могла точно сказать, но что-то внутри ее вспыхнуло, когда она посмотрела вниз и увидела серо-зеленые глаза, длинные темные мокрые ресницы. Этот приступ напугал ее, но она тут же подавила это чувство и спокойно передала ему полотенце.
– Мистер Тэннос?
Она заметила, как сузились его глаза, как подозрение читалось в них.
Он был на страже, так же как и она. Резким движением он подтянулся на руках, выбрался на плитку и взял у нее полотенце:
– Благодарю.
Он вытерся с показной легкостью, и Грейс не могла оторвать взгляда от его худощавой груди и гибкого в меру мускулистого тела, его золотисто-коричневой кожи, покрытой капельками воды. Грейс знала, что его отец был тунисцем, а мать француженкой, и эта смесь явно отразилась на его необычной внешности. Он был прекрасен, с глянцевой кожей и красивыми мускулами. От него исходила аура силы, но не из-за роста, хотя он и был высоким, а из-за энергии, которую он излучал в каждом легком, но точном движении.
– А вы?.. – наконец спросил он, и Грейс резко подняла глаза.
– Грейс Тернер из страховой компании «Эксис-арт». – Она достала визитку из кармана пальто и передала ему.
Он взял ее не глядя:
– Полагаю, вы уже ждали меня.
– Да, ждала.
Он обмотал полотенце вокруг бедер.
– Я думала, – начала Грейс, стараясь сохранять спокойный профессиональный тон, – эта экспертиза была срочной?
– Очень срочной, – согласился Тэннос.
Она ничего не сказала, но, похоже, ее недовольство было заметно, потому что он улыбнулся:
– Извините меня за то, что вы приняли за неучтивость. Я подумал, что оценщик захочет перекусить перед нашей встречей и я успею поплавать.
– Оценщица, – холодно поправила Грейс. – И я заверяю вас – я готова к работе.
– Рад это слышать, мисс… – он взглянул на ее визитку, поднял брови и исправил себя, – госпожа Тернер. – Взглянув на нее, он снова ее оценил, хотя Грейс не знала, оценивал ли он ее как женщину или как профессионала. Она не опускала глаза. – Пойдемте, я отведу вас в мой кабинет, где мы сможем все обсудить.
Кивнув в знак согласия, Грейс проследовала за Хэлисом до неприметной двери в углу. Они прошли по другому длинному коридору, где жалюзи все еще пропускали золотой свет с внутреннего дворика, а потом оказались в явно мужском кабинете с затемненными окнами, которые выходили на красочные сады по другую сторону имения.
Неосознанно Грейс подошла к окну, положила руку на прохладное стекло и посмотрела на всю ту красоту, что скрывалась за высокими стенами. Битое стекло наверху сверкало в последних лучах солнца. Чувство, будто она в западне, захватило Грейс. Она заставила себя дышать ровно.
Хэлис Тэннос оказался позади нее. Ей стало как-то неловко от понимания, что он замер прямо у нее за спиной и единственная его одежда на данный момент – это плавки и полотенце. Услышав его мягкое дыхание, ощутив тепло его тела, Грейс напряглась, каждый нерв вибрировал в напряжении – это было совсем некстати.
– Очень красиво, правда? – прошептал он, и Грейс еле сдержалась, чтобы не шевельнуться и случайно не задеть его.
– Мне кажется, стена сильно портит вид, – ответила она и отвернулась от окна.
Ее плечо слегка задело его грудь, несколько капелек воды остались на ее шелковой блузке. Снова почувствовав напряжение, она подумала, что скоро просто сломается. Грейс выпрямила спину, высоко подняла голову и вышла на середину комнаты.
Тэннос посмотрел на нее, его лицо становилось все более задумчивым.
– Я полностью с вами согласен, – сказал он мягко. – Сейчас, я только оденусь. – Он скрылся за дверью в углу комнаты.
Грейс глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Она с этим справится. Она – профессионал. Она уйдет с головой в работу и забудет об этом мужчине и о своих воспоминаниях. Находясь в этой золотой клетке, в этой красивой тюрьме, она не могла не вспомнить другой остров и другую стену. И горе, которое последовало за всем этим по ее вине.
– Госпожа Тернер.
Грейс обернулась и увидела Тэнноса, стоявшего в дверном проеме. Он переоделся в шелковую серую рубашку, которая была расстегнута на горле, и черные брюки. Он превосходно выглядел в одном полотенце на бедрах, но в этом небрежно-элегантном стиле смотрелся еще лучше, его сила была заметна в каждом сдержанном движении, мускулы ходили под шелком. Она немного отступила:
– Мистер Тэннос.
– Прошу, называйте меня Хэлис. Расскажите о себе, госпожа Тернер. Как я понимаю, у вас большой опыт в оценке искусства периода Ренессанса?
– Это моя профессия, мистер Тэннос.
– Хэлис. – Он сел за огромный дубовый стол, потеребил подбородок, явно ожидая, что Грейс продолжит свой рассказ.
– Я защитила диссертацию по репродукциям картин да Винчи.
– Репродукции…
– Да.
– Не думаю, что здесь вы столкнетесь с репродукциями.
Волнение поднялось в груди Грейс. Хоть она и чувствовала себя тревожно в этом месте, ей не терпелось увидеть, что же находится в том подвале.
– Может, вы покажете мне, что я должна оценить…
– Как долго вы работаете в «Эксис-арт»?
– Четыре года.
– Должен признаться, что вы очень молоды, чтобы иметь такой опыт.
Грейс захлестнуло раздражение. Она, к сожалению, уже привыкла к клиентам-мужчинам, которые проходились по ее способностям. Ясно, что Хэлис Тэннос был из той же серии.
– Месье Лэтур может поручиться за мои способности, мистер Тэннос…
– Хэлис, – поправил он мягко.
Дрожь побежала по ее телу, словно капельки воды по голой коже. Грейс не хотела называть его по имени.
– Если вы хотите другого оценщика, просто скажите мне. Я буду рада помочь.
Он улыбнулся. Он выглядел настолько спокойным и расслабленным…
– Нет, что вы, госпожа Тернер, я просто заметил…
– Ясно. – Она ждала в напряжении, настороженно, но изо всех сил стараясь выглядеть так же беспечно, как и он. Он ничего не говорил, и она изнывала от нетерпения. – Так что насчет коллекции… – наконец напомнила она.
– Ах да. Коллекция. – Он повернулся, чтобы посмотреть в окно, и тут же его выражение расслабленности сменилось осторожностью, он уже был начеку.
Хэлис выглядел таким городским и уверенным в себе человеком, однако на какое-то мгновение Грейс показалось, будто он попал во власть ужасной неведомой силы, словно страшная тень легла на него. Вскоре его лицо прояснилось и он вновь повернулся к Грейс, слегка улыбаясь:
– У моего отца была частная коллекция искусства в подвале этого здания. Коллекция, о которой я ничего не знал.
Грейс никак не прокомментировала это. Тэннос поднял одну бровь, как будто бы чуть-чуть насмехаясь:
– Вы сомневаетесь?
Конечно же она сомневалась.
– Я здесь не для того, чтобы делать суждения, мистер Тэннос.
– Вы будете когда-нибудь, – проговорил он задумчиво, – называть меня Хэлис?
– Я предпочитаю рабочие отношения – это помогает мне оставаться профессионалом.
– А называть меня по имени – это уже слишком интимно? – Он слегка повысил голос, в котором появились чарующие нотки; и по телу Грейс вновь пробежала дрожь – от макушки до самых пяток.
– Интимно – неподходящее слово. Но если вам это действительно так важно, то я буду называть вас Хэлис. – Грейс вздрогнула.
Она ставила себя в неловкое положение, но в его глазах зажегся серебристый огонь, когда она произнесла его имя. Что бы она ни чувствовала – влечение, магнетизм, – он тоже это чувствовал.
Но не важно. Влечение, по мнению Грейс, было подобно самоубийству – это как мотылек, летящий на огонь.
– Могу я увидеть картины? – спросила она.
– Конечно. Быть может, это все прояснит.
Хэлис резко поднялся из-за стола и вышел из кабинета, явно ожидая, что Грейс последует за ним. Она подавила в себе раздражение его высокомерным отношением – он даже не оглянулся, – а вскоре раздражение сменилось удивлением, когда Хэлис открыл и придержал перед ней дверь.
– Только после вас, – шепнул он, и, заливаясь румянцем, Грейс прошла мимо него.
– Куда? – лаконично спросила она.
Она спиной чувствовала, как Хэлис идет сзади, слышала шорох его одежды. Он был элегантным, привлекательным, плавным. Сексуальным.
Нет. Она не могла – и не будет – так думать. Она не смотрела на мужчину как на сексуальный объект уже четыре года.
Инстинктивно Грейс ускорила шаг, будто пытаясь отдалиться от него, но Хэлис не отставал.
– Поверните направо, – промурлыкал он, и она почувствовала смех в его голосе. – Вы просто мастер по ходьбе на очень высоких каблуках, госпожа Тернер. Но ведь это не гонка.
Грейс ничего не ответила, но заставила себя сбавить шаг. Немного. Она повернула и ступила в еще один длинный коридор, ставни в котором выходили на разные стороны внутреннего дворика.
– А теперь налево, – произнес он немного ласковым голосом, от которого зашевелились волоски на шее Грейс.
Darmowy fragment się skończył.