Objętość 804 strony
Капитал. Происхождение семьи, частной собственности и государства. Манифест Коммунистической партии
O książce
Философские и экономические идеи Карла Маркса (1818–1883) и Фридриха Энгельса (1820–1895) сыграли огромную роль в жизни всего мира и нашей страны в особенности, заложив основы революционного учения об обществе.
«Капитал», огромный по объему трехтомный труд Карла Маркса, был переработан немецким историком и экономистом Ю. Борхардтом, создавшим его более компактную версию. Идея составителя – «предоставить говорить самому Марксу» и дать возможность любому читателю понять суть диалектико-материалистического подхода.
Работа «Происхождение семьи, частной собственности и государства» Фридриха Энгельса (1884) посвящена эволюции семьи и брака, происхождению и сущности государственности.
В книгу включен также «Манифест Коммунистической партии» (1848), написанный учеными по поручению общества «Союз справедливых». Этот документ положил начало формированию международного коммунистического движения.
Все эти произведения были обязательны к изучению в вузах СССР и в течение многих лет влияли на мировоззрение советских граждан. Но были ли труды Маркса и Энгельса правильно поняты, истолкованы?
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Как видно из названия, в книге представлено три труда. Писать рецензии на них нет никакого смысла, это сделали гораздо более умные люди ещё век назад. А уж решать, стоит ли читать исторические, экономические и политические изыскания полуторавековой давности – дело ваше. Хотя я считаю, что ознакомится с трудами, которые настолько повлияли на ход мировой истории, действительно стоит.
А вот написать краткую рецензию на данное издание «Капитала» очень даже имеет смысл. Оно замечательное. Оригинальная переработка трёх томов была выполнена компетентным человеком, который смог уложить и переработать мысли Маркса так, чтобы их можно было понять, не продираясь через тяжелый слог и повторы. Вдвойне хорошо, что переводчик на русский язык крайне ответственно подошёл к делу в 1925 году, в результате чего перевод получил нормальное разделение на главы и параграфы (чего нет в оригинальной немецкой компоновке), а заодно и добавил несколько выкинутых цитат, без которых текст рассыпался. Таким образом, это издание – лучший способ прочитать «Капитал», если вы когда-либо об этом задумывались.
Recenzje, 1 recenzja1