Cytaty z książki «Вокруг света за восемьдесят дней»

- У вас все еще лондонское время, а оно отстаёт от здешнего приблизительно на два часа. Вам следует в каждой стране переводить часы на местное время.

- Мне! Переводить часы! - воскликнул Паспарту. - Никогда!

- Но тогда они не будут соответствовать солнцу.

- Тем хуже для солнца! Значит, оно ошибается!

— Так, значит, приметы вора известны? — спросил Эндрю Стюарт.

— Прежде всего это не вор, — серьёзно ответил Готье Ральф.

— Как! Молодчик, стащивший пятьдесят пять тысяч фунтов стерлингов банковыми билетами, не вор?!

— Нет, — повторил Готье Ральф.

— Значит, это делец? — спросил Джон Сэлливан.

— «Морнинг кроникл» уверяет, что это — джентльмен

В этой удивительной стране, где люди отнюдь не находятся на уровне её установлений, всё делается «смаху»: города, дома, глупости.

— ...но во всяком случае мир велик.

— Когда-то был велик.

— Что значит: «Когда-то»? Или земля, ненароком, уменьшилась?

— Без сомнения. Земля уменьшилась, раз её можно теперь объехать в десять раз быстрее, чем сто лет назад.

Почти все называли Филеаса Фогга маньяком.

И действительно, Филеас Фогг олицетворял собою точность, что было ясно по «выражению его рук и ног», ибо у человека, как и у животного, конечности являются лучшими выразителями его страстей.

Насколько известно, Филеас Фогг был холост и бездетен, - что случается

даже с самыми почтенными людьми, - и не имел ни родных, ни друзей, -

что уже случается поистине редко

" - Какой вы отзывчивый человек !

- Иногда, когда у меня есть время."

-Вы правы, - ответил мистер Фогг, - и кулаки всегда остаются кулаками, даже если дело идёт о политике!

Путешественники мужественно оборонялись. Некоторые вагоны, будучи забаррикадированы, выдерживали осаду, словно настоящие подвижные форты, несущиеся со скоростью ста миль в час. С самого начала нападения миссис Ауда вела себя очень храбро. С револьвером в руке она отважно защищалась и стреляла сквозь разбитые стёкла, как только в окне показывалась голова индейца. Десятка два убитых наповал индейцев уже свалились на полотно, и колёса поезда давили нападавших, срывавшихся с площадок на рельсы, как червяков.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
31 lipca 2012
Data napisania:
1872
Objętość:
240 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-57376-9
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 173 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 139 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 25 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 413 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 24 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 27 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 80 ocen
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 2 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 1 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 37 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 846 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 148 ocen