Cytaty z książki «Вокруг света за восемьдесят дней»

Настоящий англичанин никогда не шутит, когда дело идет о столь серьезной вещи, как пари.

— Честное слово, — промолвил несколько опешивший Паспарту, — таких живых молодцов, как мой новый хозяин, я встречал только у мадам Тюссо!

- А ведь вы, оказывается, человек с сердцем!

- Иногда. Когда у меня есть время.

«Это мне нравится! Это как раз по мне! Мы отлично сговоримся с

мистером Фоггом. Какой домосед! Настоящее воплощение точности! Не человек,

а машина! Ну что ж, я ничего не имею против того, чтоб служить машине»

Что касается осмотра города, то об этом он даже не подумал, ибо принадлежал к породе англичан, предоставляющих своим слугам осматривать страны, через которые они проезжают.

Что привез он с собой?

Ничего скажут некоторые? да, ничего, если не считать очаровательной жены, которая - как это ни покажется невероятным - сделала его самым счастливым человеком в мире!

А разве для одного этого не стоит объехать вокруг света?

Надо сказать, что если уж беззаботные американцы становятся осторожными, то лишь безумец не следует их примеру.

Филеас Фогг требовал от своего единственного слуги исключительной точности и аккуратности. Как раз в тот день, 2 октября, Филеас Фогг рассчитал своего слугу Джемса Форстера, который провинился в том, что принёс своему хозяину воду для бритья, нагретую до восьмидесяти четырех градусов по Фаренгейту вместо восьмидесяти шести.

Раздался свисток, но в ту минуту, когда колёса локомотива пришли в движение и поезд стал набирать скорость, раздались крики: «Остановите! Остановите!»

Тронувшийся поезд не останавливают. Джентльмен, издававший эти крики, был, очевидно, каким-то опоздавшим мормоном. Он мчался во весь дух. К счастью для него, вокзал не имел ни дверей, ни барьеров. Он перебежал дорогу, вскочил на подножку последнего вагона и, задыхаясь, упал на лавку.

Паспарту, который с волнением следил за этими гимнастическими упражнениями, с живейшим интересом рассматривал опоздавшего, ибо узнал, что этот гражданин Юты удрал из дому после семейной сцены.

Когда мормон немного пришёл в себя, Паспарту как можно вежливее осведомился у него о количестве жён: судя по поспешному бегству джентльмена, честный малый предполагал, что у того их должно было быть по крайней мере двадцать.

— Одна, сударь! — воскликнул мормон, воздевая руки к небу. — Только одна, но и этого вполне достаточно!

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ,в которой доказывается, что, совершив кругосветное путешествие, Филеас Фогг не выиграл ничего, кроме счастья

7,22 zł
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
19 października 2015
Data napisania:
1872
Objętość:
240 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-065758-2
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 172 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 409 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 198 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 138 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 898 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 21 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 93 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 9 ocen
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 2 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 1 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 35 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 141 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 844 ocen