Cytat z książki "Что я без тебя…"
– Хэлло, querida! – приветствовал он ее своим грудным бархатным голосом.Стивен прямо-таки оцепенел, но тут, к его ужасу, Шерри бросилась к испанцу на шею, а он подхватил ее на руки и закружил, крепко прижав к себе.– Я приехал, чтобы выполнить свое обещание и жениться на тебе, – радостно заявил Рафи.– Господи! – только и могла произнести Чарити, украдкой взглянув на разъяренное лицо Стивена.– Пронеси, Господи! – прошептала старая герцогиня, заметив, как сузились от гнева глаза сына.– Что все это значит? – прерывающимся шепотом спросила Уитни.– Страшно даже подумать, – ответил Клейтон.И только Дю Вилль, всегда веселый и осмотрительный, устроился поудобнее в своем кресле, не сказав ни слова.
Inne cytaty
Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
07 kwietnia 2016Data tłumaczenia:
2015Data napisania:
1994Objętość:
430 str. 1 ilustracjaISBN:
978-5-17-094967-0Tłumacz:
Właściciel praw:
Издательство АСТ