Cytaty z książki «Дикий барин (сборник)»

Моя собака приносит мне каждое утро подарок. Моего кота.

Когда собака и кот были маленькие, попугай методично терзал их юные души пикированием. Теперь собака и кот выросли, и попугай перешел на осторожный образ жизни: по помещениям передвигается зигзагами, безумными перебежками, ночует в клетке, бдительно орет среди ночи, демонстрируя готовность к сопротивлению. На ноге у попугая цепочка, которую я защелкиваю на клетке при приходе гостей. Гостей мой попугай не жалует. Но и цепочку свою любит и снимать позволяет с трудом. Так и бегает, бряцая кандалами.

Собака приносит мне кота в пасти. Лапы у пса короткие, изящно приносить ежеутреннюю добычу не получается, тем более что кот особо не помогает своей транспортировке в мою спальню. Так, лапами задними иногда подсобит, а чтобы подтащить на себе, чтобы, напрягшись... 

Первым, что приятно меня поразило в этом городе во время прогулки с племянниками-сладкоежками, было наличие в кондитерском магазине «глаз святой Лючии». Реалистически выполненные из теста и цукатов глаза мученицы, предназначенные к поеданию, настроили меня на теплую волну понимания местного населения. Понял, что я тут практически свой среди своих.

Купил здоровенный кулек сдобных печенек-глазынек и решил окончательно перейти на сторону темных сил.

Интересно, жены анестезиологов хоть догадываются, что мужья их бьют?

Из новостей домашней лечебницы. Попугай-бухаринец, бегающий у меня по паркету вразвалку в истерической манере убиенного императора Павла Петровича, повадился слизывать какие-то капли с цветков, завезенных мной по неосторожности из тропиков. Нежно так.

Я за жратвой его видел. Гиена ест опрятнее и симпатичнее. А тут подойдет так боком, с деликатностью, выкатит язык свой и давай им, тьфу, по цветам шуровать неспешно. Налижется и в сторонку отпрыгивает. Глянет небрежно на нас, дураков, через плечо разок, и все.

...

А... 

Ночь перед Рождеством у православных камчадалов называется иудина ночь.

Уж не знаю, какой расстрига заморочил головы моим предкам (в 1908 году полиция арестовала среди камчадалов эскимоса Нифонта, проповедовавшего монофизитство), но все они твердо уверены, что в ночь перед Рождеством младенец Иуда, родившийся накануне, бьется зверенышем в своей колыбели и плачет, как лисенок, потому что того, кто его может простить, Мария еще не родила.

Потом Кейт у меня заблудилась. И искала дорогу ко мне, спрашивая у прохожих, где находится ПЕКТОПА. Прохожие шарахались, конечно. Не каждый поймет, где находится ПЕКТОПА, не каждый сможет объяснить. Тем более еллоу ПЕКТОПА! Не просто, а еллоу!

ПЕКТОПА – это слово РЕСТОРАН, прочтенное латинскими буквами. Висит на первом этаже гостиницы «Европа», что рядом с моим домом.

В этот раз Кейт открыла для себя новую красоту. Говорит она по-русски уже довольно быстро, что совсем не облегчает моего понимания ее высказываний. Утром услышал в телефоне:– Джон! А я купыла… сейчас, да, сейчас… сейчас, я купыла языки, момент… о! Языки от... 

Настала такая пора, что всей семье пришлось задуматься: где найти развлечения, за которые не сажают? Поиск таких развлечений стал главным развлечением. Но за этот поиск продолжали сажать.

Интересно, жены анестезиологов хоть догадываются, что мужья их бьют?

Хочешь сделать больно трубачу – унижай не его, а джаз

12,82 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
19 lipca 2016
Objętość:
280 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-094418-7
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,8 na podstawie 66 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 3,9 na podstawie 9 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 112 ocen