Основной контент книги Хоббит
Tekst

Czas trwania książki 293 strony

1937 rok

6+

Хоббит

livelib16
4,6
40 802 oceny
Niedostępne w sprzedaży

O książce

Джон Рональд Руэл Толкин – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.

В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.

Впервые с иллюстрациями самого Джона Р. Р. Толкина!

Zobacz wszystkie opinie
Наконец-то в этом переводе

Писать отзыв о произведении уже немного странно – сказка «Хоббит» известна огромному количеству людей (особенно после недавней экранизации). Поэтому о переводе.

И Владимир Баканов, и Екатерина Доброхотова-Майкова – признанные мастера художественного перевода. Хотя бы поэтому их перевод «Хоббита» можно считать «академическим». В интернете можно найти статью, в которой переводчики рассказывают, какие цели ставили перед собой, берясь за перевод, чего хотели добиться. Не вдаваясь в эти подробности, отмечу только, что цель достигнута: перевод точный, вместе с тем, очень яркий и живой. Его действительно приятно читать, погружаясь в сказочную атмосферу Средиземья.

Тем, кто еще не читал «Хоббита», можно смело рекомендовать перевод Доброхотовой-Майковой и Баканова. А тем, кто уже когда-то прочел книгу (видимо, это был классический перевод Рахмановой) – стоит прочесть хотя бы для того, чтобы сравнить ощущения.

Насколько же чутко Д. Толкин относится к своему читателю с «Хоббитом». Если это взрослый – найдется место и иронии, и самопожертвованию во имя достижения поставленной цели, а именно – обращения надежды и веры в возвращение родного дома в материальное «Всё получилось», – и помощи ближнему своему, и вовсе не из материальных побуждений, а, прежде всего, руководствуясь принципом дружбы. Если это ребенок – доброта и честность по отношению к другим и, самое главное, к себе самому, утверждение принципа «Не всё то золото, что блестит» и многое другое, что не имеет особого смысла перечислять, лучше самому окунуться в мир Средиземья, предыстории «Властелина колец», и убедиться в прекрасном слоге и чарующей ауре чтения. Однако, по сравнению с «Властелином колец», «Хоббит» всё же уступает ей в масштабе и интеллектуальном плане. Для более взрослого читателя эта книга может показаться немного сентиментальной, но для маленького читателя лучшего фэнтези не найти.

Замечательно. Великолепный перевод, интересная книга. Читал на одном дыхании, к сожалению после просмотра фильма. Нужно начинать именно с книги!

Всем нам иногда нужно, чтобы в нашу дверь постучали волшебные отважные гномы, чтобы увлечь в путешествие, которое не только вернет нас самих себе, но и покажет, кто мы есть и на что способны, ведь очень часто в рутине дней мы забываем об этом. Именно это и произошло с домоседом и чистоплюем Бильбо Беггинсом.

Итак, в один апрельский вечер, когда Бильбо собирался выпить вечерний чай с кексом, к нему в дверь постучали 13 гномов: Балин, Двалин, Бифур, Бофур, Бомбур, Ойн, Глойн, Ори, Нори, Дори, Фили, Кили и будущий король под Горой Торин - сын Траина, внук Трора. Стоит ли уточнять, что с этого момента Бильбо уже никогда не станет прежним - ни он сам, ни его размеренная жизнь в норке, ибо Бильбо, если кто не в курсе, хоббит. Всё дело в том, что гномам нужна помощь, чтобы вернуть не только отнятые некогда сокровища, но и дом - гору Эребор, и волшебник Гэндальф решил, что именно Бильбо подходит на роль помощника гномов в их опасном путешествии как нельзя лучше.

— Ну вот мы и в сборе, — сказал Гэндальф, окинув взглядом висевшие на стенке тринадцать капюшонов — лучших отстежных капюшонов для хождения в гости — и свою собственную шляпу.

"Хоббит, или Туда и Обратно" - детская книга, но оттого не менее интересная для взрослых. Это в чистом виде волшебное приключение, в которое так хорошо погрузиться за неимением приключений реальных. Я снизила оценку на полбалла лишь потому, что сначала смотрела экранизацию - прекрасную трилогию "Хоббит", и эта история покорила меня больше, чем трилогия "Властелин колец". И фильм значительно отличаются от книги в лучшую сторону: характеры гномов раскрыты куда лучше, сюжетные коллизии прописаны глубже, глубже и сама драматургия истории.И сами характеры гномов в фильме несколько отличаются от книжных: в фильме они отважные воины, и пусть никого не смущает, что они маленькие. Гномы - превосходные лучники, а мечами они владеют лучше, чем шеф Ивлев поварским ножом. В книге же гномики совсем не воины и при себе имеют едва ли крошечные ножики. Также в книге нет трогательной романтической линии гномика Кили и эльфийки Тауриэль - начальницы лесной стражи. Линия их взаимоотношений превращает Кили из третьестепенного персонажа, каким он является в книге, в как минимум второстепенного. Кстати, два братика-гнома, самые молодые из всех, храбрые и верные (по словам самого Толкина) Фили и Кили - мои любимые персонажи истории, которых, к сожалению, и в книжной, и в экранной версии ждет трагический финал. В минусы я этот факт не записываю, но мне бы хотелось, чтобы они тоже успели пожить в только что обретенном доме, отвоеванном в кровавых боях. Увы, этого им было сделать не суждено.

И мораль всей этой истории такая понятная и в нашем совсем не волшебном мире:

Если бы наш брат побольше ценил вкусную пищу, застолье и песни и поменьше золото, то в мире было бы куда веселее.
Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję

Странное дело: о том, что хорошо, о днях, которые провел приятно, рассказывается скоро, и слушать про них не так уж интересно. А вот про то, что неприятно, что вызывает страх или отвращение, рассказы получаются долгими и захватывающими.

Удача - штука капризная, не стоит её искушать.

Когда бы все мы ценили не только золото, а еду, веселье и песни, этот мир был бы гораздо приятнее.

Торин

— Если вы когда-нибудь будете проходить мимо моего дома, — сказал Бильбо, — входите не стучась. Чай подается в четыре, но милости прошу во всякое время.

Кто ищет, тот всегда найдет – приблизительно так высказался Торин, напутствуя молодых гномов. Но учтите, прибавил он, находишь обычно не то, что искал.

Książka Джона Толкина «Хоббит» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
14 lipca 2015
Data tłumaczenia:
2014
Data napisania:
1937
Objętość:
293 str. 23 иллюстрации
ISBN:
978-5-17-082879-1
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,9 на основе 31 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 90 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,4 на основе 128 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,1 на основе 644 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 951 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4 на основе 8 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,9 на основе 16 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 17 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 12 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 62 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,9 на основе 247 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,2 на основе 13 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 31 оценок