Recenzje książki «Агент на передовой», 12 opinie

Я читала, наверное, все, что написал автор. По моему мнению, в последние годы он писал все хуже и хуже. К сожалению, его последняя книга – не исключение. Не слишком занимательный сюжет, слабый, откровенно бредовый финал. По моему мнению, этак книга напоминает не шпионский роман, а слащавую сказочку о благородных шпионах.

Не пойму почему эту книгу по её выходе в буквенном и аудиовариантах не стали комментировать десятки читателей…Последняя вещь легендарного Джона Ле Карре хороша не только тем , что она – самая-самая финальная и финишная…Автор ушёл из жизни и уже вряд ли появится какая-либо его публикация( он не писал в стол). Что касается данного произведения , то мне больше по душе аудиоверсия – эмоциональное , мастерское чтение- игра завораживает и не отпускает…Поздравляю всех любителей классического детектива от истинного мэтра жанра , признанного и в литературе , и в кинематографе.

Люблю Ле Карре, читал и слушал всё, что находил. Обычно, это глубокие и многослойные произведения, с большим количеством деталей и штрихов, придающих истории достоверность. Эта книга не такая. И дело даже не в клише и штампах, с оттенком пропаганды, а в каком-то упрощенном и поверхностном стиле. Отказываюсь верить, что это принадлежит перу моего любимого автора.

Мошенничество, иначе не сказать. Книга явно не дописана автором, автор видимо умер, но деньги любят все, сделано невнятное окончание и пошли считать барыши. Покупать не рекомендую.

Джон Ле Карре - один из моих любимых авторов шпионского романа. В советские времена этот жанр еще называли «политическим детективом». Лучшие произведения мастера написаны в послевоенный период, а именно в 1960-1970-х годах. С середины 1980-х годов Джон Ле Карре стал писать проще, попсовее, мейнстримнее. Его работы потеряли остроту и реалистичность. Позже мэтр и вовсе переключился на комиксы и ироничные детективы (сценарии для телесериалов), стал развешивать читателю на уши откровенную шпионскую «лапшу». А уж если в его романах появлялась «русская» тема, то детективы превращались не просто в комиксы, но еще и в набор штампов и клише о русской «мафии», вездесущих российских спецслужбах, чекистах и КГБ.

«Агент на передовой» (Agent Running in the Field) - последний роман автора, вышедший в 2019 году. Название буквально переводится как «агент, работающий в поле». В наших спецслужбах используют похожий термин: «работать на земле». Это значит быть реальным (не кабинетным) оперативником, выполняющим рутинную, но сложную и важную работу в самом низу, среди людей и с людьми. В романе Джона Ле Карре никаких «полевых агентов» нет. Главный герой - практически «вышедший в тираж» разведчик, работающий в офисе в Лондоне. Сюжет построен на интригах внутри самой британской разведки, бесконечных дрязгах и выяснении отношений между различными подразделениями английских спецслужб, между руководством и сотрудниками, между сотрудниками в самом офисе. «Агент на передовой» писался накануне Брексита, и эта тема занимает значительную часть текста. Мне показалось, что именно ради рассуждений и размышлений на тему Брексита, раскола в Евросоюзе, разрыва Британии с европейской политикой и следования ее в русле политики США и написан роман. Брексит, Евросоюз, Д.Трамп – главные герои романа. Все остальное – приложение, фон, «лапша» и откровенная шпионская «клюква».

Recenzja z Livelib.

Решил послушать кажется последний роман Ле Карре, Agent running in the field. Кратенько впечатления.


Главный герой истории - совестливый ветеран борьбы с империей зла, вынужденный вернуться к привычному делу на новом витке истории, поскольку, цитата,

neither of us could have foreseen that the post communist Russia, against all hope and expectations, emerged as a clear and present threat to liberal democracies across the globe.

(Сюрприз!)


Героиня, жена героя, юрист и ее кредо, конечно, - love of law and human justice, она - legal champion for the opressed. В прошлом она тоже спецслужбист и помощница муже в его борьбе.


Оба офигели от Брекзита и сердцевина истории - это некий туманный, но очень опасный, хотя и не объясненный, англо-американский заговор, видимо, трампистов (Трамп тут еще один злодей почти наравне с темнейшим) и поборников брекзита, против европейского единства. Этот заговор хочет разоблачить европейцам еще один совестливый британский агент, но его втемную пытается использовать ФСБ.

Как в эту историю попала русская спецслужба вообще не понятно, автор не объясняет.

Герой спасает этого агента-идеалиста и как бы предателя, потому что он невольный предатель (ФСБ втемную же, скрываясь за личиной немцев) от расправы со стороны его же работодателей-спецслужб, хитроумно переправляя его в Вену.

Которая, как предполагается, беглеца почему то Британии не выдаст.

Смотрим историю Сноудена и пр.


В целом, по сравнению с его романами времен холодной войны, история крайне невразумительная, ее сложные повороты остаются не проясненными и в результате сюжет кажется почти нелепым.

Типа два главных героя в самом начале случайно знакомятся в спортклубе, а потом выясняется, что один из них должен разрабатывать "предательство" другого, а они уже знакомы, прям "Берегись автомобиля" в британском варианте и типа триллер.


И бросилось в глаза забавное сходство двух либеральных авторов-романистов - Г. Чхартишвили и Ле Карре, у обоих обязательно представлена повесточка:

- изменение климата,

- герои - поборники агрессивного феминизма и

- один обязательный персонаж 2го плана - аутист или чел с подобным расстройством личности.


Словом, жаль, повесточка проникла даже в шпионские романы с предсказуемым и крайне печальным результатом для их качества.

Джеймс Бонд - самый известный литературный шпион. Но, судя по всему, отнюдь не самый достоверный, или даже - самый недостоверный. Известно, что Джон Ле Карре очень не любил произведения Яна Флеминга и своего любимого сквозного героя Джорджа Смайли называл "Анти-Джеймсбондом". Потому, что по Ле Карре, работа шпиона это не пить мартини и целоваться с девушками, и даже не стрелять без промаха и плавать с аквалангом и без... Это гораздо более прозаическая, но одновременно и понятная и логичная деятельность, преимущественно умственная, чем физическая. В предпоследнем романе автора Смайли нет, но спецслужба Великобритании изображена также как и обычно - большая бюрократическая структура со своими достоинствами и недостатками. Для Ле Карре шпионский детектив всегда был способом поразмышлять вместе с читателем над этическими проблемами. Эта книга - не исключение, Трамп, Путин и Блэр вызывают у автора одинаково мало симпатии. Вопрос, которым неявно задаются все, а вслух произносит бывший идеалист Аркадий, русский шпион под кодовым именем "Дятел" - ради чего я служу Англии? Где ваши западные либеральные ценности? В чем сегодня ваше морального превосходство? И Ле Карре отвечает на него, отвечает самой историей главного героя по имени Нат. И его друга по имени Эд. И их женщин. При этом, я совсем не хочу сказать, что книга занудна, наоборот. Текст просто потрескивает от нарастающего напряжения. Даже когда кажется, что главный поворот сюжета уже миновал, впереди еще одна бомба, которая поставит все с ног на голову. Чтение очень увлекательное и интересное. Я неизбежно сравнивал эту книгу с "Хромыми конями" Мика Герона и отметил как общее, так и отличия - и та и другая прекрасные образцы шпионского романа.

Recenzja z Livelib.
Огромное спасибо за все великий Ле Карре, последний роман… и как символично что он о современной России и ее отношения к миру;) США и Британия тоже не отстаёт :) все как мы любим ;) Спасибо мастер, будем скучать…
Recenzja z Livelib.

Вполне достойно. Не знаю, насколько шпионские детективы изжили себя, но этот довольно привлекательный сюжетом. Рекомендовал бы к прочтению любителям подобного жанра

Recenzja z Livelib.

Ле Карре как всегда велекооепен. Этот роман написан на основе последних политических событий.Раскрывает противостояние США и их европейских союзников.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
4,5
56 ocen
Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
25 czerwca 2021
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
2019
Objętość:
280 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-118998-3
Właściciel praw:
Corpus (АСТ)
Format pobierania:
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 8 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 62 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 94 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок