Очень жаль, что у автора не получилось связанно рассказать эту историю. Каждая сцена сама по себе интересна, но вместе они не склеиваются. Напоминает мешанину из романтики, азиатской культуры, комедии, мыльной оперы и триллера. При всем этом книга мне понравилась, но только после того, как я решила, что не буду искать логику в действиях героев. Какой бы сумбур не творился на страницах, нужно просто кивать и принимать.
Прочитала книгу на одном дыхании: прекрасный чёрный юмор, много абсурдных ситуаций, из которых героям удаётся выйти самыми странными способами, и неожиданные повороты сюжета. Понравилось, что действие романа разворачивается во время китайско-индонезийской свадьбы: это даёт читателям возможность узнать что-то новое из этой культуры.
Книга показалась очень забавной и веселой, понравилось чувство юмора главных героев и то, как им удавалось выпутываться из весьма затруднительных ситуаций. С удовольствием прочту продолжение и посмотрю ее экранизацию.
Сначала кажется, что это черная комедия в духе "Безумно богатых азиатов", но вот совсем не ББА.
Кажется, что должно быть по крайней мере атмосферно - шумная крепкая китайская семья из женщин разного возраста и внезапная сложность в виде трупа. Тут будут бабушки-тетушки, и они будут комично суетиться, помогать, ругаться, совершать ошибки, НО это вообще не смешно, а их действия не оригинальны. Начинается всё неплохо, а дальше автор пытается создать что-то смешное, но скорее берет клише из комедийных фильмов с капризным женихом, истеричной подружкой невесты, тупым следователем и т.д.
Заслуженные две звезды, но не две светлых повести :)
Любителям черного юмора посвящается
Если вы не любите черный юмор и комедии положений, то вам лучше не приступать к чтению данного романа. Здесь весь сюжет буквально на грани нереального: столько курьезных ситуаций просто не могут произойти в реальной жизни. Но если не принимать происходящее в сюжете всерьёз, то книга вполне может понравиться.
Над главной героиней - Мэделин Чен веет семейное проклятие: все мужчины, будь то мужья или сыновья, так или иначе уходят из семьи. И поэтому девушка просто не может позволить себе бросить маму и тётушек, когда любовь всей её жизни, получив шикарное предложение по работе, предлагает ей поехать вместе с ним. Мэделин предпочитает бросить молодого человека, но не свою семью. Девушка до сих пор живёт с мамой, у которой есть три сестры: две старшие и одна младшая. В азиатских семьях детям с самого детства прививают уважение к старшим и поэтому все сестры слушаются самую старшую. Мне очень понравилось, что автор называет сестер: старшая сестра, вторая сестра и четвертая сестра, и не надо запоминать сложновыговариваемые китайские имена. И одна тетушки под руководством матери Мэделин отправляют девушку на свидание вслепую, которое заканчивается убийством и трупом в багажнике...
Семейство Чен занимается обустройством свадебных церемоний. Старшая тётя - готовит торты; вторая тетя - делает макияж и прически; мать Мэделин - флорист; четвертая тетя - певица; а сама главная героиня - фотограф. Им некогда разбираться с трупом, но и идти в полицию они не хотят. И решают разобраться с ним потом. И конечно же все из тщательно спланированные планы постоянно летят в пропасть. Сюжет здесь происходит очень активно, скучать точно некогда. Но ближе к финалу я уже начала уставать от происходящего. Слишком уж много всего свалилось на гг и её тетушек. Но всё равно мне интересно, что же семейство Чен учудит в следующей части цикла.
Эта книжка просто оказалась в том времени и в том месте, где она была нужна. Это настолько веселое и зубодробительное чтиво, что я не могла оторваться от нее, пока не увижу, чем же закончится весь этот театр комедий.
Все начинается с обмана, им же. в принципе, и заканчивается. И тот самый труп. который по всей книге таскают Мэдди и ее тетушки - это не самое важное в книге, это просто толчок для всех тех забавных ситуаций, которые в ней происходят. Хотя я до последнего верила в то, что труп все таки окажется живым.
Мне очень сильно понравилось то, как написана эта книга. Эта история о китайцах, которые переехали в Индонезию, а потом переехали в Америку. И естественно было бы в ней, если бы всех этих персонажей сопровождали невыговариваемые и сложно запоминаемые китайские имена. Но автор это обошла, облегчив и чтение и запоминание героев простыми указаниями - старшая тетушка, вторая тетушка и четвертая тетушка. Мне не пришлось спотыкаться и вспоминать, кто из них кто и это сильно важно в этой истории - это не дает сбиваться с темпа. А темп у нее ого-го! Ни на минуту, как открыта эта книга, нет передышки - все время что-то происходит.
История выходит далеко за рамки этой одной небольшой книги и про этих героев хочется читать дальше и больше и не расставаться с ними. Надеюсь. что третью книгу быстро издадут, а пока обращу свой взгляд на вторую.
Единственное, что я могу сказать о свадьбах, которые мы организовывали, - это то, что они никогда не были скучными.
Очередная вариация на тему выбора между долгом перед семьей и личными интересами. На этот раз юмористическая. С трупом, случайно притащенным на миллиардерскую свадьбу с несколькими сотнями гостей.
Мэдди после окончания университета отказалась от карьеры мечты и любимого парня, потому что они оба (парень и карьера) в дальнейшем маячили только в Нью-Йорке, а она была привязана к Лос-Анджелесу и живущим там маме и трем тетушкам. Теперь Мэдди - часть семейного свадебного бизнеса, где каждой единице по фамилии Чен отведено свое место в роде занятий и фамильной иерархии. Старшая тетя крутит красивейшие торты и верховодит остальными. Вторая тетя крутит кудри и ресницы невестам, постоянно переругиваясь со старшей. Третья по старшинству, мать главной героини, работает флористом и критикует младшую. Наконец, самая младшая, четвертая тетя подкалывает всех скопом и по отдельности и может позволить себе носить на работе попугаистые блестючие кофточки и маникюр с перьями, поскольку единственная из всех работает не руками, а вовсе даже певицей.
А что же Мэдди? Она всё это фотографирует. Для альбома молодоженов и рекламных буклетов, важные моменты новой семьи и не менее важные - для своей собственной. А еще пытается забыть о фамильном проклятии, которое вроде бы так или иначе лишает всех женщин Чен их мужчин. И еще - отбиться от не в меру ретивых родственниц, жаждущих поскорее выдать её замуж, ведь девушке уже 26, часики тикают, и всё такое.
Основной замес истории начинается как раз с того, что Мэдди, не сумев увильнуть от очередного коллективного тетушкиного сватовства, отправляется на свидание с парнем, с которым от её имени несколько недель переписывалась плоховато знающая английский мама. Череда взаимных недопониманий и одни похотливые ручонки приводят к незапланированной встрече шеи парня с электрошокером - и вот перед Мэдди уже труп, который она в прострации привозит не в полицию, а прямо к себе домой. После этого за дело берутся ретивые родственницы, и дальше нас ждет авантюрная комедия положений, приправленная неожиданной загадкой предсвадебного ограбления и не менее внезапной интригой возможного воссоединения с бывшим бойфрендом, удачно замаячившим где-то на фоне происходящего.
Стоит ли ждать каких-то особо интересных сюжетных вывертов? Пожалуй, нет (тем более, что о кое-каких присутствующих в тексте мотивациях и способах разрешения конфликтов ныне и говорить-то не стоит, во избежание).
Зато это довольно смешно. Черный юмор, конечно - когда смеяться предлагается над возней с трупом (почти) невинно убиенного, невменяемым состоянием набухавшихся шаферов и полнейшей тупостью местной полиции. Но правда смешно. Глуповато и даже наивно, но приятно и очень по-теплому. С большой любовью к традиционной азиатской семье, где все друг друга плохо понимают, в том числе по причине языкового барьера, но будут поддерживать, что бы ни случилось.
Шериф МакКоннелл откидывается назад и выглядит ошеломленным. Я не могу его винить. Это адская история, которую мы все придумали. Но это лучшее, что мы могли придумать.
Приятного вам шелеста страниц!
уже давно так не смеялась над книгой.
конечно, это не детектив, расследования тут нет.
но это лёгкая, не глупая книга с кучей чёрного юмора
Бодрая авантюрная черная комедия о группе китайских женщин, стереотипная до скрежета зубов, но от этого не менее смешная. Две главные эмоции, с которыми героиня идет через историю - это любоввь и страх. Перетекание одной в другую создает смешные моменты, и несмотря на то, что в целом все сюжетные ходы более или менее предсказуемы, книга все ровно смешит (меня так до одури), если, конечно, нравится такой жанр. Героини - юная Мэдди и ее четыре тетушки действительно, как многие отмечают, совершают очень глупые и стереотипные действия, от которых возможны приступы фэйспалмов, но это так и задумано. Герои ведут себя глупо, потому что авторская задумка была именно такой, никакой драмы, только черный юмор. Возможно, концовка не очень справедливая относительно закона, но она счастливая.
Можно включить опцию серьезности и начать разбирать, что вот Мэдди считает, что А Гуан плохой, но его действия можно оправдать, и ее предположение, что он насильник и вор, не оправдывается фактами. Но зачем включать серьезность? Эта книга про абсурд, авантюризм, стереотипы и любовь без границ. С нетерпением буду ждать сериал, читая продолжение истории.
Для Мэделин Чен свидание вслепую заканчивается тем, что её «избранник» в финале этой встречи становится «телом». С трупом что-то надо делать, и тут на помощь приходит клан Чен. Клан Чен – это толпа женщин (над которыми довлеет родовая карма, поэтому мужчины в этом семействе не задерживаются), в какой-то момент решивших, что они откроют семейный бизнес – подготовку к свадьбам. У каждой дамы в этой семье есть своя роль: кто-то делает свадебные торты, кто-то фотографирует. В этот раз, параллельно с подготовкой к свадьбе миллионера, Чены будут пытаться избавится от трупа. Мне не понравилось. Я не люблю, когда иронический детектив превращается в балаган. Это очень шумное, суетливое и мельтешливое нечто, в котором тетушки с номерами (видимо, чтобы не запутаться, но для меня они как смешались в начале в единую массу, так до финала и остались слипшимися пельмешками) будут конкурировать и пререкаться друг с другом. Вся эта суета вокруг тела в холодильнике, куда его присунули – ну, а куда же ещё, - была мне не интересна, юмор не смешил, персонажи не вызвали симпатии, скорее раздражение, а все происходящее было настолько вторичным, что в какой-то момент стало скучно. Долистала до финала по диагонали, не нашла ничего, за что можно зацепиться. Отдельно удивление вызвало вступление от автора про язык. И это очень мне напомнило похожее вступление от Яковлевой в её «Бретере»: когда автор понимает, что в книге есть к чему придраться и авторских косяков много, он радостно перетаскивает внимание в безопасное для себя место, как бы предлагая пространство для критики. Но – нет. Язык и вся мешанина индонезийского, китайского и английского в этой истории – не самая большая проблема. Не надо тратить на это время.
Recenzje książki «Доверьтесь Ченам», 26 recenzje