Cytaty z książki «Пещера»

Мне нравится ваша прямота, – сказал он. – Освежает.

Да у этого человека больше граней, чем у Пентагона!

Чтобы что-то ненавидеть, необходимо это знать.

- Я думаю, "догаомаруби" на их языке все же означает не "привал, а "долбаная, поганая, мерзопакостная сухопутная пиявка".

Мы не можем возлагать отвественность на тех, кто сделал то или иное по незнанию.

Природа, безжалостное и равнодушное божество, которому нет дела до планов человека. Перед ее лицом все должны были ощущать себя беспомощными...

– Бен мне много рассказывал, например, про это… как его… – Он повернулся к австралийцу. – Как называется эта штука? Ах да, проход девственницы!

– Что? – Эшли повернулась к Бену. – О чем, черт побери, вы рассказывали моему сыну?

– О проходе девственницы, – с трудом сдерживая смех, ответил Бен. – Так называются пещерные ходы, где еще никогда не ступала нога человека.

– А-а, – снова протянула Эшли, внезапно покраснев. – А я подумала…

– Я знаю, о чем вы подумали, – прервал ее Бен, хитро улыбаясь.

Люди называли это "черной рукой Аллаха", но Халид знал: это — Природа, безжалостное и равнодушное божество, которому нет дела до планов человека.

Эшли взяла два яблока, толстый сэндвич с мясным рулетом и пинту молока. Джейсон предпринял отчаянную попытку нагрузить свой поднос пудингом и пирожными, но она вовремя предотвратила диверсию, заставив сына вернуть сладости обратно.

Взрослея, каждый из нас учится.

- Мо'амба

Tekst, format audio dostępny
4,6
748 ocen
13,98 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
25 września 2012
Data napisania:
1999
Objętość:
480 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-41158-0
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania: