Cytaty z książki «Пещера»
Да у этого человека больше граней, чем у Пентагона!
- Я думаю, "догаомаруби" на их языке все же означает не "привал, а "долбаная, поганая, мерзопакостная сухопутная пиявка".
Природа, безжалостное и равнодушное божество, которому нет дела до планов человека. Перед ее лицом все должны были ощущать себя беспомощными...
Люди называли это "черной рукой Аллаха", но Халид знал: это — Природа, безжалостное и равнодушное божество, которому нет дела до планов человека.
По дороге она жевала какую-то дрянь из сухого пайка, даже не глядя, что это такое, но ей нужно было поесть по-человечески. Она мечтала о большом чизбургере, огромной порции картофеля фри и, конечно же, гигантском стакане ледяной кока-колы.
– Так я и думала, – кивнула Эшли. – Хэллоуэй заслуживает того, чтобы ему помогли, не меньше, чем любой из нас. – Кроме того, – заговорила Линда, – сейчас он, возможно
гневно потряс посохом в воздухе. Мо’амба похлопал Бена по плечу и жестом велел ему следовать за собой. Хриплые крики
Ее рука опустилась. Вздернув бровь, Эшли прокашлялась и посмотрела на доктора Блейкли по-другому
указывающую вниз, и приписал: «До преисподней – 1 миля». – Уродуют пещеры! – сердито проворчал Бен. – Это не только дурной вкус. У нас считается, что подобные выходки приносят несчастье. Блейкли хмуро посмотрел на своего помощника. – Пусть сотрут! – приказал он. – Сегодня же! Эшли тряхнула головой, и с ее носа слетела капля. Она вытерла
Майор потряс головой, но утверждать что-либо наверняка он не мог. Во время движения он слышал лишь стук собственного сердца в ушах. Он даже не замечал приближения Бена до тех