Rosablanca i Rosaroja

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Rosablanca i Rosaroja
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa


Títol original: Rosabianca e Rosarossa

Projecte gràfic: Gaia Stock

Traducció: abm Communication Management, S.L.

© 2013, Edizioni EL, San Dorligo della Valle (Trieste), www.edizioniel.com

© 2015, Ediciones del Laberinto, S. L., per a l’edició en català

ISBN: 978-84-1330-922-4

www.edicioneslaberinto.es

«Qualsevol forma de reproducció, distribució, comunicació pública o transformació d’aquesta obra només pot ser realitzada amb l’autorització dels seus titulars, llevat d’excepció prevista per la llei. Dirigiu-vos a CEDRO (Centre Espanyol de Drets Reprogràfics) si necessiteu fotocopiar o escanejar algun fragment d’aquesta obra (www.conlicencia.com <http://www.conlicencia.com/>; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)»


Heus aquí una vídua que vivia en una cabana a tocar del bosc amb les seves dues filles, que es deien Rosablanca i Rosaroja perquè eren boniques com els dos rosers que hi havia als costats de la cabana, un de roses blanques i l’altre de roses vermelles. Eren molt bones minyones i s’estimaven molt.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?