Cytaty z książki «Лунная долина»

Какой толк в женщине, если она не может быть для мужчины товарищем?

Человек бывает мертв задолго до своей смерти.

Любовь — конечная цель всех искусств, и она же их первооснова.

Только не бери пример с Сары. Не пили

его. Что бы ни случилось, не пили. Не читай ему постоянно нравоучений. Дай и

ему иногда высказать свой взгляд. Ведь у мужчин тоже есть здравый смысл,

даже если Сара этого не признает. И все-таки она меня любит, хотя этого,

может быть, и не заметно. А ты должна любить мужа не только про себя, но

так, чтобы твою любовь он видел и чувствовал. И он сделает все, что ты

захочешь. Пусть иной раз поступит по-своему, -- тогда, поверь мне, он и тебе

даст больше воли. А главное, люби его и считайся с его мнением, -- ведь он

же в конце концов не дурак. И жизнь пойдет у вас отлично. Сара все

заставляет меня делать из-под палки, а ведь от меня молено этого же добиться

лаской.

Да к чертям всякую работу, если жить только ради этого! Я достаточно наработался в своей жизни и умею работать не хуже любого из них. С тех пор как мы с тобой странствуем, Саксон, я твёрдо понял одно: работа — далеко не всё в жизни! Чёрт! Да если бы вся жизнь состояла только в работе, так нужно бы поскорее перерезать себе глотку, и прощайте. Я не желаю так изматываться, чтобы не иметь сил любить свою жену. Мне нужна ты, и свободное время, и возможность вместе повеселиться. Зачем жизнь, если в ней нет радости?

Почему огонь жжет, а мороз морозит? Почему есть дураки и умные? Хозяева и рабы? Предприниматели и рабочие? Почему черное — черно? Ответьте на это — и вы ответите на все.

Высшее искусство в мире — это искусство покорять мужчин. Любовь — конечная цель всех искусств, и она же их первооснова.

В саду любви живет змея. Имя ей    — пошлость. Наступите ей на голову, иначе она погубит ваш сад. Запомните это слово: пошлость. Никогда слишком не откровенничайте. Мужчины только кажутся грубыми. На самом деле женщины гораздо грубее…

Люди не затем были созданы, чтобы жить в городах.

Разнообразие — вот в чем тайна этой магии, вот ее золотой ключ, вот игрушка, которая забавляет мужчин. Если муж этого не найдет в жене, он будет вести себя, как турок; а если найдет — он ее раб, верный раб. Жена должна воплощать в себе многих женщин. И если вы хотите, чтобы ваш муж: вас любил, вы должны воплотить в себе всех женщин на свете. Будьте всегда новой, иной. Пусть на вас всегда сверкает утренняя роса новизны, будьте ярким цветком, который никогда не раскрывается вполне и поэтому никогда не вянет. Будьте целым садом, полным всегда новых, всегда свежих, всегда неожиданных цветов, и пусть мужчина не воображает, что в этом саду он сорвал последний.

Tekst, format audio dostępny
7,39 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
15 grudnia 2015
Data tłumaczenia:
1929
Data napisania:
1913
Objętość:
580 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-094303-6
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 950 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 21 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 32 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 117 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 940 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 36 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 23 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 7 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 24 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,7 na podstawie 12 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 4333 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 164 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 2785 ocen
Audio
Średnia ocena 4,4 na podstawie 151 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 5 ocen