Czytaj książkę: «Пятьдесят недостатков ружейного охотника и пятьдесят недостатков легавой собаки»

Czcionka:

Сообщая прилагаемые заметки о недостатках ружейного охотника и легавой собаки, заметки, внушенные мне многолетним опытом, – я далек от мысли, что «исчерпал», как говорится, «свою задачу», и хотел только указать на главнейшие из этих недостатков. Если же кому придет в голову спросить меня, зачем я не перечислил достоинств охотника и собаки, то я отвечу, что на эти достоинства указывают самые недостатки: стоит только взять их противоположную сторону.

Недостатки охотника

1. Не любит вставать рано.

2. Скоро устает на охоте.

3. Нетерпелив, легко раздражается, досадует на себя, теряет хладнокровие и неизбежно начинает дурно стрелять.

4. Дурно ходит, не кружит, нестарательно отыскивает дичь, не довольно упорствует в однажды принятом направлении.

5. Слишком долго топчется на одном месте.

6. Не умеет одеваться сообразно временам года.

7. Не принимает надлежащих мер предосторожности против дождя, ветра и пр.

8. Скучает и впадает в уныние, когда мало дичи.

9. Не приметлив, не обращает внимания на привычки дичи, на условия местности и времени – или хочет всё переупрямить: и дичь, и собаку, и погоду, и самую природу.

10. Не следит постоянно глазами за собакой.

11. Слишком ее муштрует, не доверяет ей, заставляет ее искать так, как ему кажется лучшим, сбивает ее с толку.

12. Торопится, лепечет: «Аппорт! шерш!»,1 когда хочет, чтоб собака отыскала поскорее убитую или подстреленную дичь, а не наводит собаку на замеченное место молча.

13. Орет на собаку, свистит, вопит, когда она, напр<имер>, погналась за зайцем и уже ничего не слышит да и слышать не может.

14. Без толку наказывает собаку или вовсе не наказывает ее; непоследователен и нелогичен в своем поведении с нею.

15. Стреляет собаке в зад, когда она гоняет, – варварство непростительное!

16. Не наблюдает сам за едой собачьей, отчего большей частью собаки скверно кормлены. Овсянка – отличное кушанье, но только под условием, чтоб она была хорошо заварена.

17. Нерешителен; легко конфузится. Когда дичь появляется внезапно – нужно стрелять… а он только ахает.

18. Жалеет патроны: скуп. Это уже самое последнее дело.

19. Стреляет слишком скоро из обоих стволов и не целясь; так что если попадет в дичь, то превращает ее в тряпку.

1.«Аппорт! шерш!» — от франц.: apporter – приносить, chercher – искать, охотничье приказание принести, искать дичь.

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
25 marca 2012
Data napisania:
1876
Objętość:
19 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Tekst PDF
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 2,6 na podstawie 12 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 113 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 322 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 2097 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 161 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 136 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 2117 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 374 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 104 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 451 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 827 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 252 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 13113 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 4230 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 1119 ocen