Czytaj książkę: «Обед в обществе английского литературного фонда»

Czcionka:

Я только на днях прочел вашу статью «О литературном фонде», любезнейший А<лександр> В<асильевич> (за границей я не видал «Библиотеки для чтения»). Нечего говорить вам, с каким сочувствием приветствовал я вашу мысль. В ожидании ее осуществления мне приходит в голову рассказать вам обед, данный Обществом лондонского литературного фонда и на котором я присутствовал в нынешнем году.

Лондонский литературный фонд обязан своим существованием, как бо́льшая часть общественных учреждений в Англии, частному лицу. В конце прошлого столетия какой-то джентльмен, имя которого я, к сожалению, позабыл, пожертвовал дом и довольно значительную сумму денег на основание «фонда». Англичане не только умеют пускать в ход дельные мысли – они мастера осуществлять их, а главное: они мастера поддерживать раз начатое дело; они не скучливы, упрямы, одарены способностью «выдержки» и стыдятся махнуть рукою, как мы, грешные; фонд пошел в гору и процветает доныне. Много он принес пользы, много облегчил горя. Поддерживается он процентами с своего капитала и добровольными приношениями и пожертвованиями любителей литературы, во главе которых стоит королева. Многие из этих пожертвований взносятся ежегодно в виде постоянной ренты.

Раз в год (обыкновенно весной) «фонд» дает большой обед под председательством какой-нибудь знаменитости. В нынешнем году он состоялся под председательством лорда Пальмерстона. Я получил приглашение на этот обед чрез посредство г-на Монктона Мильнса, члена парламента, хорошего литератора и самого любезного и обязательного человека в мире. В большой публичной зале (Martin’s Hall) был накрыт стол человек на триста с лишком. Гости съехались к шести часам. Тут были артисты, литераторы, политические люди, ученые, простые джентльмены – все во фраках и белых галстухах. Я нашел свой билетик на приборе не в дальнем расстоянии от председателя, между местами г-на Ривса, одного из главных критиков «Эдинбургского обозрения», и Теккерея, который, однако, по нездоровью не приехал. Диккенса тоже не было; он долгое время был одним из ревностнейших участников «фонда», даже играл (он отличный комик) на публичных театральных представлениях в пользу «фонда». Но в прошлом году рассорился с комитетом (члены-участники «фонда» избирают ежегодно возобновляющийся комитет из нескольких лиц, которым поручается раздача пособий и т. д.). По его понятиям, комитет слишком много тратит денег на содержание секретаря, администрацию и т. п. Комитет возразил ему брошюрой (по-английски памфлетом), в которой он старался опровергнуть доводы знаменитого романиста; экземпляры этого памфлета раздавались по окончании обеда желающим; свой экземпляр я, к сожалению, оставил за границей. В нем, сверх возражений Диккенсу, находился краткий очерк истории «фонда» с его основания и отчет за прошлый (1857) год. Если не ошибаюсь, сумма розданных пособий значительно превышала тысячу фунтов стерлингов.

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
25 marca 2012
Data napisania:
1859
Objętość:
19 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Tekst PDF
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Адыгейский язык
Ярослав Золотарев
Podcast
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 148 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 381 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 134 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 467 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 854 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 254 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 1147 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 13256 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 4270 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 6544 ocen