Najpopularniejsze pierwsze
Полноценная литературоведческая статья русского писателя Тургенева о другом русском писателе Салтыкове-Щедрине, переведенная с французского. Напоминание о многоязычия образованной дворянской среды середины 19 века. И с анализом их отношений профессионального современного литературоведа. Любопытно.
Хм. Было интересно узнать мнение Тургенева о творчестве Салтыкова-Щедрина. Вот ведь какое тогда было время, писатели творили на французском языке, привнося в русский язык массу заимствований. Как погляжу за столько лет ничего не изменилось.
История одного города – это история не одного города даже, а всей России и по сей день, к сожалению, только в новом формате. Так сказать, те же яйца только в профиль. Актуально, смачно, живо.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję

Recenzje książki «История одного города», 3 opinie