Najpopularniejsze pierwsze
Очень понравилось,написано с юмором,читается легко.Автор по доброму ироничный человек,хороший язык,описания мест,событий,людей интересны.
Чем дальше во времени, тем ценнее классика. Конечно, многое в прочтении зависит от мастерства переводчика, особенно с таким остро мыслящим писателем, как Ивлин Во. К переводу Елены Петровой есть вопросы, но книгу стоит прочитать, хотя бы потому, что других переводов пока нет.
Что такое английский снобизм? Да вот он в чистом виде! Эта книга не о странах, по которым путешествовал автор, эта книга об авторе.
Книга будет интересна тем, кто любит факты, свидетельства очевидцев. Автор описывает всё, что видит в своих путешествиях без сантиментов и прекрас.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
22,41 zł
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
12 maja 2022Data tłumaczenia:
2022Data napisania:
1946Objętość:
451 str. 2 ilustracjiISBN:
978-5-389-21193-3Tłumacz:
Właściciel praw:
АзбукаCzęść serii "Биографии, автобиографии, мемуары"
Recenzje książki «Когда шагалось нам легко», 4 opinie