Основной контент книги Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого «Два гусара»
Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого «Два гусара»
Teksttekst

Objętość 4 strony

1875 rok

12+

Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого «Два гусара»

O książce

12 января 1874 г. Тургенев просил Фета получить у Толстого разрешение на право перевода его повестей на французский язык, а 24 апреля сообщал ему: «„Три смерти“ на днях появятся в „Temps“, а к зиме приготовлены „Казаки“ и „Два гусара“». «Три смерти» и «Казаки» в печати тогда не появились, а в начале 1875 г., вместе с письмом от 29 января – 18 февраля, Тургенев послал Толстому номер «Le Temps» с публикацией французского перевода «Двух гусаров». Написав предисловие к переводу «Двух гусаров», Тургенев принял участие в его редактировании: перевод, выполненный Шарлем Роллина́, Тургенева не удовлетворял.

Zostaw recenzję

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Ивана Тургенева «Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого «Два гусара»» — pobierz za darmo w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
31 grudnia 2012
Data napisania:
1875
Objętość:
4 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:

Z tą książką czytają