Czytaj tylko na LitRes

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

Czytaj książkę: «Мій Ізмарагд (вибране)»

Czcionka:

До Бразилії!

Гей, розіллялось ти, руськеє горе

 
Бачили мури Любляни та Рєки,
Як з свого краю біг русин навтеки.
 
 
Руські ридання й стогнання лунали
Там, де Понтеби біліються скали.
 
 
Аж із Кормон, мов живого до гробу,
Гнали жандарми наш люд, як худобу.
 
 
Небо італьське, блакитне, погідне,
Бачило бруд наш, пригноблення бідне.
 
 
Генуя довго, мабуть, не забуде,
Як то гостили в ній руськії люде.
 
 
Будуть ще внукам казать проти ночі:
«Дивний тут люд кочував із півночі.
 
 
Рідну країну з слізьми споминав він,
Але з прокляттям із неї тікав він.
 
 
Спродував дома поля, господарство,
Вірячі байці про Рудольфа царство,
 
 
Дома покинувши землю родинну,
Гнався, щоб мрію ловити дитинну.
 
 
Смілий у мріях, у вірі беззглядний,
В дійсності, наче дитина, безрадний
 
 
Ані порадитись, ні побалакать, —
Знав він лиш гнуться, та жебрать,
та плакать».
 
 
Гей, розіллялось ти, руськеє горе,
Геть по Європі і геть поза море!
 
 
Доки гамбурзькі важкі паровози —
Де ви не ллялися, руськії сльози!
 
 
Всі з тебе, русине, драли проценти:
Польськії шляхтичі й швабські агенти.
 
 
Що то ще жде тебе на океані?
Що у Бразілії, в славній Парані?
 
 
Що то за рай ще тобі отвираєсь
В Спіріту Санто і Мінас Джераєс?
 

Коли почуєш, як в тиші нічній

 
Коли почуєш, як в тиші нічній
Залізним шляхом стугонять вагони,
А в них гуде, шумить, пищить, мов рій,
Дитячий плач, жіночі скорбні стони,
Важке зітхання і гіркий проклін,
Тужливий спів, дівочії дисканти,
То не питай: сей поїзд — відки він?
Кого везе? Куди? Кому вздогін?
Се — емігранти.
 
 
Коли побачиш — на пероні десь
Людей, мов оселедців тих, набито,
Жінок, худих, блідих, аж серце рвесь,
Зів'ялих, мов побите градом жито,
Мужчин понурих і дітей дрібних,
І купою брудні, старії фанти,
Навалені під ними і при них,
На лицях слід терпінь, надій марних,
Се — емігранти.
 
 
Коли побачиш, як отих людей
Держать, і лають, і в реєстри пишуть,
Як матері у виходках дітей
Зацитькують, годують і колишуть,
Як їх жандарми штовхають від кас,
Аж поїзд відійде, — тоді припадок!
Весь люд на шини кидається враз:
«Бери нас або переїдь по нас!»
Се в нас порядок.
 
 
Залізним шляхом стугонять вагони,
А в них гуде, шумить, пищить, мов рій,
Дитячий плач, жіночі скорбні стони,
Важке зітхання і гіркий проклін,
Тужливий спів, дівочії дисканти,
То не питай: сей поїзд — відки він?
Кого везе? Куди? Кому вздогін?
Се — емігранти.
 
 
Коли побачиш — на пероні десь
Людей, мов оселедців тих, набито,
Жінок, худих, блідих, аж серце рвесь,
Зів'ялих, мов побите градом жито,
Мужчин понурих і дітей дрібних,
І купою брудні, старії фанти,
Навалені під ними і при них,
На лицях слід терпінь, надій марних,
Се — емігранти.
 
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
30 sierpnia 2016
Objętość:
12 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 248 ocen
Szkic, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 222 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 10 ocen
18+
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 160 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 6 ocen
Szkic
Średnia ocena 5 na podstawie 22 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 4,5 na podstawie 2 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 3,7 na podstawie 3 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 12 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 13 ocen