Objętość 58 stron
2024 rok
Нотариальный перевод личных документов
O książce
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные вопросы теории и практики нотариального перевода личных документов с позиций современных концепций переводоведения. Цель пособия - развитие переводческой компетентности будущих переводчиков в области письменного перевода личных документов.
Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение», преподавателей, переводчиков, а также всех, кто занимается или интересуется нотариальным переводом личных документов.
Совсем недавно вспоминала об этой книге, когда вспоминала правила транскрипции, не знала, где её найти. И вот случайно увидела её на Литрес! Ирина Сергеевна когда-то преподавала у меня устный перевод, она прекрасный преподаватель и переводчик. В книге собраны нужные соответствия терминов, шаблоны, правила перевода. С ней вы не пропадёте в любом бюро переводов
Opinie, 1 opinia1