Czytaj książkę: «Помогайка 2023. Город Суйфеньхэ»
© Ирина Зиновьевна Мутовчийская, 2025
ISBN 978-5-0062-1853-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вступление (оно же и финал)

Все совпадения имен, ситуаций – всего лишь моя выдумка. Впрочем… Ой, да ладно, будем считать, что все это выдумка!
Дело было так…
Я поехала в Китай.
Тяжёлый груз и лёгкий юмор: моя миссия в Суйфэньхэ
Все совпадения имён и ситуаций – всего лишь моя выдумка. Впрочем… всё это выдумка!
«Двадцать футболок в упаковках, четыре сумки – две серые, две чёрные, пакет с полотенцами, две чёрные скатерти, коричневые замшевые кроссовки. Всё это в одной сумке.
Во второй сумке: три пары сапог – две детские, одна взрослая, лыжная куртка, толстовка. Да, в придачу ещё моя личная сумка весом три килограмма. Итого: 31 килограмм. 31 килограмм мне предстоит перенести завтра через границу! Надеюсь, моя спина выдержит?!»
Весь вечер я повторяла этот перечень, боясь забыть, ведь завтра мне предстояло тащить весь этот товар через границу. Потому что в этот раз я поехала в город Суйфэньхэ в роли помогайки. Помогайка – это такой мужчина или такая женщина, который(ая) в силу финансовых трудностей или ещё чего-то другого соглашается на тяжёлый труд – тащить тяжеленные сумки через границу. Но я отвлеклась.
Первый бросок с сумками предстоит сделать на автовокзале города Суйфэньхэ – сумки нужно будет погрузить в автобус. Второй бросок – вытащить сумки из автобуса на китайской границе, перетащить через границу, снова погрузить в автобус. Помните? Я тащу 31 кг. Руководитель группы следит за каждым туристом, который тащит сумки, и очень ругается, когда сумки не несут, а пытаются тащить по снегу.
И кульминация сегодняшнего действа – переход русской границы! Руководитель кусает губы, ей страшно, что таможня вдруг остановит кого-то из помощников, а он забудет и не сможет перечислить всё, что лежит в сумках.
Привет! С вами я, писательница Iren Mut. Перед вами вступление (оно же и финал) к новой повести «Помогайка 2». Будете читать?
Итак, мы уже не в Китае, но ещё и не в России. Впереди нас группа помогаек, сзади – тоже туристы-помогайки. Шум, крики, выяснение отношений. Мужчина, чья группа идёт за нами, кричит, беснуется, ругается матом. Рядом с ним то ли его семья, то ли группа помогаек – я так и не поняла, видно только, что никто не собирается возражать крикливому мужчине. Мужчина кричит так громко и неприятно, что начинают оборачиваться туристы из других групп. Его крик переходит в визг – наверное, так кричит кабан, когда настигает жертву. Те, кто рядом с ним, лишь опускают головы и молчат. Странные отношения!
Утро первого дня
Приказ был – нести сумку!
Раннее утро первого дня
Итак, начнём.
Напомню, что эту историю мне рассказала попутчица. Когда едешь на автобусе в Китай или из Китая, попутчики быстро становятся почти родными людьми, а их истории… Их истории можно слушать бесконечно!
Я много путешествую по Китаю. Однако это путешествие не задалось с самого начала.
Накануне объявили, что приближается сильный снегопад, потом прогноз сменился на дождь, затем снова вернулись к снегу. Я встревожилась и задала вопрос руководителю туристической группы, с которой должна была ехать. WhatsApp звякнул, и пришло сообщение: поездка состоится, погода, судя по всему, будет удовлетворительной. Так и оказалось. Впрочем, на улице шёл дождь, но тёплый. Ветер выворачивал зонтик, и мне казалось, что я никогда не дойду до остановки.
Когда я отправляюсь в Китай, я всегда иду пешком до остановки, где меня ждёт автобус. Неважно, сколько времени на часах – 3:00, 4:00 или 5:00 утра, – я всегда иду пешком. Наверное, потому что боюсь опоздать. В ночь перед отъездом почти не сплю, боюсь проспать. Как только представляю, что автобус подъехал, а меня нет, покрываюсь холодным потом. Именно поэтому не доверяю такси и иду пешком. Кстати, довольно приятно идти по ночному городу: никого нет, пусто, горят фонари. Полчаса ходьбы – и я на остановке. Даже если в автобусе тепло, меня пробирает озноб – это волнение перед предстоящим путешествием. Поэтому прогулка по ночному городу помогает разогреть тело, чтобы не замёрзнуть в автобусе.
Однако в этот раз я сильно промокла под дождём. Ветер всё время выворачивал зонт, который не желал меня защищать. Стрелки часов сошлись на 5:00 утра, и к остановке подъехал полупустой автобус. Я поднялась по ступенькам, и мы поехали. Дождь пропитал куртку и шапку, я долго не могла согреться. Когда я согрелась, то подумала: куда меня опять несёт? Почему я не сплю дома, в тёплой постели, ведь до рассвета ещё несколько часов?
Помните песню «Куда вас, сударь, чёрт понёс? Неужто вам покой не по карману?» – это почти про меня!
Четырёхчасовую поездку до границы описывать не буду – ничего интересного: автобус останавливался, садились туристы, потом набивался под завязку и ехал без остановок. Но кое-что всё же расскажу. Путь к границе почти закончился, когда автобус свернул и въехал на территорию автовокзала какого-то посёлка. Я думала, что автобус немного постоит и поедет дальше, но не тут-то было.
Небольшое отступление: когда я садилась в автобус в 5 утра, там было несколько руководителей туристических групп. Свет был приглушён, и я толком не разглядела лицо своего руководителя. Отступление окончено.
Вернёмся к тому моменту, когда автобус остановился в населённом пункте – почти через четыре часа после выезда из Владивостока. Кто-то из руководителей отдал приказ, я дремала, туристы засуетились, встали с мест. Я ничего не понимала, но заметила, что руководитель моей группы вышла из автобуса. Спрашивать было не у кого. Туристы стали выходить, и я пошла за ними.
Чуть притормозив, огляделась: сыро, грязно, пусто и тоскливо. В этот момент я пожалела, что поехала, но было поздно. Все куда-то шли, и я за ними. В воздухе висела сырость, почему-то пахло углём, под ногами был лёд. Моя задача – обходить скользкие участки, чтобы не упасть и не пораниться.
В какой-то момент я отстала от группы, которая уверенно шла в известном только им направлении. Потеряться здесь было невозможно. Обойдя несколько запертых зданий, я вошла туда, где слышались голоса. Ого! Это что-то интересное. Мои попутчики заходили в здание без сумок, а выходили с тяжёлыми сумками. Люди выстраивались в очередь, которая двигалась быстро. Я вошла почти последней.
Сумки формировали китаец и русская женщина. Мне подтолкнул сумку с тяжестью и предложил отнести её в автобус. Я спросила, что в сумке, мне ответили – консервы и печенье, около 10 кг.
Я ненавижу носить тяжести!
До этого я всегда путешествовала с сумкой на колёсиках, а эта – простая матерчатая. У меня слабые руки, поднять 10 кг и нести я не смогла, поэтому волокла сумку, благо под ногами был лёд. Пассажирка впереди сделала замечание – велела не волочить, а нести сумку. Сумку ей жалко, а руки – нет? Я мягко, но энергично послала её в неведомые дали, туда, куда она и несла свою сумку.

Наконец показался автобус. Запихнув сумку в багажник, я посмотрела на руки: ладони красные, трясутся, щёки горят, а жизнь впереди казалась серой и беспросветной. Впрочем, мой подвиг оказался напрасным. Когда я увидела руководителя и спросила, что делать дальше, она удивилась и была недовольна тем, что я сделала то, о чём меня не просили. Я кое-как объяснила ситуацию – приказ был нести сумки, но кто именно отдал приказ, я не поняла. В итоге мой труд оказался напрасным, а ладони распухли и зудели, недовольные моей бестолковой головой, из-за которой им пришлось так потрудиться.
Так мне и надо – нечего быть рассеянной! Сумки утрамбовали, туристов пересчитали, и автобус тронулся. Я немного приободрилась – впереди был Китай. Ещё час или два – и я окажусь в Суйфэньхэ.
Darmowy fragment się skończył.