Czytaj książkę: «Как мой дед взял Зимний»

Czcionka:

Оле


Я пошла в первый класс. Жизнь наступила ужасная. На одном уроке учительница Вера Васильна, рыжая и огромная, с ярко начерненными бровями, ударила меня кулаком по руке, и на ней осталось большое красное пятно. На другом я тихо описалась, но звук оказался таким беспощадным, как будто скатился какой-нибудь Терек. Это было не в самый первый день, то есть не первого сентября, а, может быть, пятого или шестого, но ужасная жизнь началась сразу же, как только дети сложили свои астры и георгины, завернутые в газеты, на стол посреди вестибюля. Меня оторвало от бабули, прижало лицом в чей-то круглый затылок, и, ставши вдруг частью испуганной гусеницы из маленьких ног и бантов, я взобралась на второй этаж, где очень приятно пахло масляной краской, которая напомнила то, как в начале лета красили пол на даче. Я обрадовалась этому запаху, как, наверное, какие-нибудь узники в своих крепостях радуются, если на их зарешеченное окошко вспорхнет вдруг случайная птичка.

Тогда я, впрочем, ничего не знала ни о крепостях, ни об узниках. Я, если честно признаться, мало что знала о жизни, кроме того, что есть зима, когда волокнисто вздымается снег и каждая снежинка вспыхивает под светом уличного фонаря, и есть еще лето, когда мы гуляем в лесу и рвем в нем ромашки. В моей прежней жизни тоже были, конечно, сильные переживания и громкие восторги, но меня не били кулаками по руке, и я ни разу не слышала слова «строимся». Тем более я знать не знала о том, что была революция. О царе я, правда, слышала, но только из сказок, и не успела обратить на него должного внимания, потому что женственное с самого младенчества сознание мое было целиком поглощено царицами и царевнами. Первого сентября выяснилось, что был царь, который так издевался над простыми людьми, что все эти люди собрались вместе, схватили в руки красные флаги (и ружья, конечно, схватили!) и свергли царя. Что такое «свергли», я сразу поняла: он спал на перине, и тут его «свергли».

К ноябрьским праздникам моя беспечная душа окончательно омрачилась. Каждая вспыхивающая под светом уличного фонаря снежинка покраснела, потому что в школе постоянно говорили о крови. Кровь эта, как выяснилось, бурлила буквально повсюду: солдаты проливали кровь за Родину, революционеры боролись до последней капли крови, буржуи и помещики пили кровь из народа, и все, что я по своей наивности прежде принимала за летние цветы и ягоды, было результатом все той же невиданной крови: «не зря мы кровью нашей окрасили поля: цветет – что день, то краше – Советская земля!»

Darmowy fragment się skończył.

0,87 zł
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
15 stycznia 2013
Data napisania:
2012
Objętość:
7 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,9 na podstawie 21 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 116 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 10 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 895 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 1751 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 29 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,7 na podstawie 31 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 10 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,6 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,4 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,6 na podstawie 11 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 11 ocen