Очень интересная книга. И исторический обзор, и безупречный анализ того, как и когда возникли те или иные разновидности феминитивов, и ссылки на публикации. И автор полностью уклонилась от идеологических дискуссий, переходящих в склоки.
Przejdź do audiobooka
Очень интересная книга. И исторический обзор, и безупречный анализ того, как и когда возникли те или иные разновидности феминитивов, и ссылки на публикации. И автор полностью уклонилась от идеологических дискуссий, переходящих в склоки.
Спасибо, что помогли разобраться в этой сложной теме. Отдельный респект за беспристрастность, поэтому слушать очень интересно даже человеку, далёкому от филологии.
Браво! Вернее сказать, Брава! Ирина! Авторке огромный респектоз…читаю – зачитываюсь. решила использовать феминитивы как дефолт. обе – а не оба, девчата – а не ребята
Не могу оторваться от этой книги! Такой лингвистико-исторический экскурс. И про язык, и про жизнь. Написан популярным языком. И развенчивает некоторые популярные заблуждения. В частности, о том что в русском языке «женщина никто», потому что она «была никто», а также что можно чьим-то решением повлиять на живое развитие языка и ввести, например, слово «авторка», хотя,возможно, после всего этого хайпа оно и останется, и это уже будет естественный процесс)))
Между прочим – номинант премии «Просветитель» этого года.
Прочла и убедилась, что все в порядке у меня с языковым чутьем, не зря от авторок глаз дергается. И дело не в привычке, а в том, что сконструированы они через жопу, и внутренний лингвист протестует.
Насколько я понимаю, базовая прошивка устанавливается где-то в возрасте от двух до пяти (привет Чуковскому!), а дальше на подкорке нарабатывается база образцов, с которыми внутренний лингвист сверяется в сложных случаях. Чем больше этот массив, тем лучше языковое чутье. Очень понравилось, что автор последовательно разбирает эволюцию феминитивов на протяжении веков, объясняет, почему "-ша" - вполне правомерный суффикс не только для жены, но и для деятельницы, откуда он пришел в русский язык и почему так хорошо прижился.
В общем, отличная книжка. Думала законспектировать, но, к счастью, это сделали до меня. От себя лишь добавлю, что первым делом автор расправляется с мифом, что раньше феминитивов не было, или были, но лишь для низкостатусных профессий типа прачки или пряхи, и только сейчас, с помощью прогрессивных блогерок, положение стало меняться.
Спокуха, девочки. Все было и до вас. И феминитивы, и секс, и много чего еще.
NB: очень уважаю феминисток, правозащитников и иже с ними, они делают мир лучше. Но недобросовестных людей, манипулирующих фактами (или искренне заблуждающихся), среди них тоже хватает. Поэтому я за хорошее образование, без упрощений и клюквы.
Давно наблюдаю за феминативами как лингвистка :)
Спасибо коллеге за интересную форму изложения и особенно за список суффиксов в конце.
Рекомендую книгу всем, кто не может определиться, говорить ли «автор», «авторесса» или «авторка»!
Замечательная книга! Всё то, что до этого у меня было на уровне интуиции, теперь сложилось в оьоснованную картинку. Рекомендую к прочтению всем: и тем, кто выступает за новомодные феминитивы и феминитивы вообще, и тем, кто против, и тем, кому до этого нет особого дела. Эскурс в историю, столь подробное представленный в книге, крайне интересный! Ну и давайте всё же уважать мнение друг друга и не пытаться навязать какие-то правила и ярлыки: язык умнее всех нас и оставит то, что действительно нужно!
Очень полезно и интересно! Большое спасибо автору, невероятно подробный и важный труд. Прочитала на одном дыхании, лёгкий слог, много отсылок к истории.
Для меня главное в оценке нехудожественной литературы – не занудно. Исторично, живо, интересно. Лингвистическая работа Фуфаевой увлекает и ведёт за собой в мир слов, обладающих женскостью. Исторический аспект книги просто потрясающий. Подкрепляя свои суждения примерами из исторических источников, автор (не авторка) отправляет читателя на шесть веков назад. Я столько слов, обозначающих профессии (и мужских, и женских) не знала. Да что там, я о них просто не подозревала! Примеров очень много, но их не назовёшь избыточными. Столько всего интересного! Столько нового в истории человека и истории русского языка. Большое внимание уделено словообразованию. И, надо сказать, даже у непосвященного человека эти сугубо лингвистические рассуждения не вызовут трудностей. Доступные и понятные, они не ведут в дебри языка. Порадовало, что в книге нет призыва: говори так или так! И. Фуфаева не делает утверждающих акцентов, рассказывая о том или ином суффиксе, в её словах не слышится предпочтение к одной форме слова. Это даёт возможность читателю осмыслить информацию и сделать свой выбор.
Отзывы 20