Czytaj książkę: «Потоки знаков… …без видео и препинаний»

Czcionka:

Иллюстратор Марго Липская

Иллюстратор Ольга Щелущенко

Дизайнер обложки Александра Николаенко

Редактор Олег Лубски

Издатель Олег Лубски

© Ириэн Липски, 2023

© Марго Липская, иллюстрации, 2023

© Ольга Щелущенко, иллюстрации, 2023

© Александра Николаенко, дизайн обложки, 2023

ISBN 978-5-4483-1394-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие от издателя

Третье переиздание книги «Потоки знаков без видео и препинаний» дополнено немногим: предисловием от издателя и вводной иллюстрацией. Иллюстрации ко всем эссе и обложка сохранены в неизменном виде, а текст поправлен лишь в части примечаний – для удобства соотнесения авторского текста и необходимых пояснений к нему. Разве волшебная книга, которая от сердца и души, нуждается в чём-то большем?

Настоящее волшебство этой книги – в отсутствии знаков препинания и заглавных букв. Этот любопытный авторский ход стал ядром всего концепта этой книги и помог дать изданию оригинальное название – «Потоки знаков без видео и препинаний».

Намеренный отказ от использования знаков препинания в литературном тексте в наши дни – случай редчайший. Но не уникальный. Например, авторам исследовательской статьи «Отсутствие знаков препинания в литературе XX века как семантический код» Бакутиной А. В. и Захаровой М. В., опубликованной 12.04.2021г. в электронном журнале МГПУ «Наука в мегаполисе», известны ещё минимум три более-менее современных: «Школа для дураков» (автор – Саша Соколов), «Цветы для Элджернона» (автор – Дэниэл Киз) и «Шум и ярость» (автор – Уильям Фолкнер).

Казалось бы, зачем поворачивать колесо истории вспять? Зачем автору, корректору и издателю отказываться от современной орфографии и грамматики? Ведь человечество с такими большими затратами труда и времени к этим знакам препинания пришло…

Совершим краткий экскурс в историю. Первые попытки ввести знаки препинания в «человеческую» письменность были предприняты ещё до нашей эры. Приблизительной датой возникновения пунктуации считается III век до н. э., а звание пионера присвоено Аристофану, знаменитому филологу из Древней Греции и одно время руководителю Александрийской библиотеки.

Предполагается что именно Аристофан впервые попытался использовать знаки препинания в письменности. Ведь до его нововведения в текстах отсутствовали не только знаки препинания, но и заглавные буквы, а слова и целые выражения могли писаться слитно, без пробелов. Аристофан предложил использовать три вида знаков: точку посреди строки, снизу и наверху, которые он соответственно назвал запятой («comma»), двоеточием («colon») и периодом («periodos»). Первоначально это были скорее не знаки препинания, а комментарии к текстам – они подсказывали читателям, какой длины паузы нужно оставлять между словами, а какие – между предложениями.

С началом господства римлян в Средиземноморье «знаки препинания от Аристофана» в большинстве своём пропали из манускриптов. Один из самых известных римских ораторов по имени Цицерон даже утверждал, что окончание предложения не должно определяться ни паузой, взятой говорящим, ни каким-либо символом, поставленным переписчиком, а только лишь «требованиями ритма». А во II веке нашей эры римляне и вовсе отменили знаки препинания. Этому поспособствовал культ публичных выступлений в те времена, когда произносимые речи читались не по бумаге, а заучивались ораторами наизусть. И знаки препинания расставлялись в головах ораторов.

Знаки препинания вернулись в книги только с появлением христианской культуры, в IV – VI веках нашей эры: христианские авторы начали использовать знаки препинания, чтобы расставлять в текстах акценты, помогавшие избежать двусмысленностей и недопонимания со стороны читателей.

А в VIII веке появились уже и пробелы между словами. Считается, что их ввели в обиход ирландские и шотландские монахи, уставшие вычленять отдельные слова из бесконечной вереницы плохо знакомых латинских букв.

Европейская система знаков препинания проникла даже в другие системы письма и с точки зрения истории человечества совсем недавно – в XX веке! Так, она полностью или с модификациями заимствована письменностями в Юго-Восточной Азии и даже Африке (в Эфиопии, например): японским, китайским и корейским письмом и частично (скобки, многоточие, а в некоторых системах – вопросительные и восклицательные знаки, кавычки) проникла в тибетское, бирманское, тайское, лаосское, кхмерское и эфиопское письмо.

Функции знаков препинания, их присутствие или отсутствие в текстах – предмет отдельных научных исследований. Из всего разнообразия академических высказываний на эту тему хочется выделить одно важное обобщающее, принадлежащее уже упомянутым выше авторам статьи: «… отсутствие знаков препинания в произведениях ХХ века – значимая деталь, которая привлекает читателя к участию в создании литературного произведения, показывает глубинный внутренний мир героя с изменённым сознанием.»

Я же – издатель, кому должно быть ближе к читателям. Поэтому, не мудрствуя лукаво, скажу так:

Вольными потоками знаков без визуализации, без знаков препинания, без разделения текста заглавными буквами, с которых привычно начинаются предложения, автор и издатель не не усложняем и не запутываем. Мы даём вам, дорогой читатель, шанс каждый раз, когда вы открываете эту книгу для чтения, чувствовать и осмысливать её содержание и красоту по-новому. Свежесть книги – в каждой новой вариации вашего настроения в момент, когда вы держите эту книгу в своих руках. Оно всегда разное, такая же разная и эта книга. Насладитесь волшебством её чтения сполна.

 
Олег Лубски
Издатель книги
Издательский дом «Не читать!»
 

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
18 sierpnia 2016
Objętość:
57 str. 53 ilustracje
ISBN:
9785448313943
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 171 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 25 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 304 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 598 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 434 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 416 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 405 ocen