Czytaj książkę: «Разум главного калибра»

Czcionka:

Открыв сейф, Артур вытащил из-под груды документов продолговатый черный футляр и положил его перед собой на стол. Вряд ли он смог бы толком объяснить, от кого прячет под замок вполне обычный медицинский инструмент. Вполне возможно, что от себя самого. Уже не раз его охватывало безумное желание решить все прямо здесь и сейчас, и только необходимость лезть ради этого в сейф удерживала Артура от совершения необдуманных поступков. Ввод замысловатой кодовой последовательности помогал немного прочистить мозги и сбросить давление пара.

Но сейчас все его действия являлись результатом трезвого и холодного расчета. И тоже не впервой. Однако по сей день он так и не смог найти в себе достаточно решимости, чтобы сделать следующий шаг. Разум подавлял адреналин и наоборот, снова и снова не позволяя закончить задуманное.

В итоге, все вполне может разрешиться и без его участия, тем более что целый ряд намеков свидетельствовал о приближении неизбежной развязки. Это он может сколько угодно мяться и терзаться сомнениями, а вот другие бесконечно ждать определенно не расположены. За последние несколько дней Артур не получил от них ни одного нового предложения, при том, что до того ему звонили едва ли не каждый день, озвучивая все более лакомые условия.

А потом все прекратилось. Крайне сомнительно, что они отступились, скорее решили, что обойдутся и без него, путь даже и в обход закона. Он писан не для таких людей. И тогда… Хотя об этом лучше не задумываться. Так или иначе, но все последствия останутся на его совести, договориться с которой ему не удастся уже никогда. Но даже судьбам миллионов, если не миллиардов человек, лежащим на одной чаше весов, крайне непросто перевесить другую, на которой покоится жизнь его собственного ребенка.

Но если и спасать мир, то сегодня. Сейчас. Это же не убийство, ведь правда?

Артур открыл футляр. Здесь в аккуратных ложементах хранился походный медицинский инъектор и две ампулы с голубоватым раствором. Как два пистолета для дуэлянтов, поставивших на карту все.

Задумчиво покрутив одну из ампул в пальцах, покрытых пятнами от старых химических ожогов, он вставил ее в инъектор и положил аппарат в карман халата, после чего скинул тапки и босиком вышел в коридор. Несколько долгих секунд он напряженно вслушивался в звуки ночного дома – ровное гудение холодильника на кухне, журчание воды в батарее отопления, тиканье настенных часов… все тихо.

Пройдя через холл, Артур подошел к лестнице на второй этаж. Он не стал включать свет, ноги сами прекрасно знали, сколько шагов нужно сделать, где повернуть, а где переступить через порог. Ведь вся его жизнь, начиная с самого детства, прошла в этих стенах. И еще тогда, в школьные годы он успел изучить, как следует наступать на рассохшиеся ступеньки старой лестницы, чтобы они не скрипели.

Еще пять шагов прямо, поворот за угол… остановившись у спальни дочери, Артур снова прислушался. Босые ноги зябко холодил поддувающий из-под двери сквозняк. Странно, в такую мерзкую погоду мерзлючая Сильвия обычно держала окно плотно закрытым. Обострившийся слух уловил какой-то звук, похожий на дребезжание мотаемой ветром оконной створки.

Отбросив осторожность, Артур рывком распахнул дверь и влетел в комнату.

Одного быстрого взгляда хватило, чтобы понять, что его дочь исчезла. В желтоватом свете настольной лампы развевающиеся занавески чем-то напоминали крылья взлетающего лебедя. Артур подскочил к окну и, держась рукой за раму, по пояс высунулся наружу.

– Сильвия! – крикнул он в темноту ненастной беззвездной ночи.

Вдалеке, за воротами промелькнула вспышка света, и порыв ветра принес шум мотора отъезжающей машины.

– Сильвия!

Артуру захотелось выпрыгнуть в окно и прямо так, босиком броситься в погоню, но тяжелый якорь циничного жизненного опыта удержал его на месте. Ограничившись несколькими эмоциональными и образными ругательствами, он закрыл окно и сделал глубокий вдох.

Тише, спокойно. Надо постараться мыслить логически, противопоставив бушующим эмоциям холодную силу разума. Суета и спешка провоцируют ошибки, мешают сосредоточиться на главном. Да и не гоняются за злодеями по улице в одном домашнем халате. Сделав еще один вдох, Артур пригладил ладонью упавшую на глаза жидкую прядь волос и внимательно осмотрел комнату, подмечая мельчайшие детали.

Да, он допускал и такой вариант.

Да, он предполагал, что его оппонент способен на подобный шаг.

Да, его опередили, но это еще не значит, что игра окончена.

Артур осторожно разрядил инъектор, вышел из спальни, прикрыв за собой дверь, и начал спускаться по лестнице, крепко зажав голубую ампулу в кулаке. Она ему еще пригодится.

* * *

– Позавчера вечером Артур Кожич отъезжал в город, и оперативная группа, воспользовавшись его отсутствием, проникла в дом.

На экране за спиной докладывающего майора луч света выхватывал из темноты куски обстановки – приоткрытая дверь, коврик на полу, мебель, измятая постель…

– Однако Сильвии на месте не оказалось, и, судя по всему, она отсутствует уже несколько дней.

Майор умолк и опасливо покосился на адмирала.

– Отсутствует? Несколько дней? – голос Кехшавада оставался негромким и ровным. Он не вскакивал в кресла, не орал на подчиненных, его широкое смуглое лицо не наливалось кровью, но все это утешало слабо. Если во время адронной бомбардировки Вы увидели вспышку, но пока все еще живы – не спешите радоваться. Ударная волна немного задерживается. Ровно настолько, чтобы дать Вам возможность перед смертью вознести своему Богу последнюю коротенькую молитву.

Майор нервно сглотнул и продолжил:

– В последний раз Сильвия появлялась в сети вечером в воскресенье. Готовясь к операции, мы со вторника вели за домом наружное наблюдение – девчонка никуда не выходила. То есть она исчезла где-то в промежутке между воскресеньем и вторником.

– Исчезла? – в устах адмирала даже самые обыкновенные слова иногда звучали как приказ расстрельной команде.

– В последние дни Артур успел совершить большое количество звонков, но, поскольку его личные каналы связи хорошо защищены, мы пока не смогли выяснить всех подробностей того, с кем он общался, и о чем шла речь, – майор набрал в грудь побольше воздуха и торопливо продолжил, – предварительное изучение записей с камер охранной системы также не принесло результата, но наши специалисты, проанализировав мельчайшие вибрации изображения, сумели восстановить несколько фрагментов его переговоров. Но только те, где дискуссия шла на повышенных тонах.

Адмирал молчал, но его темные глаза, угрюмо выглядывающие из-под кустистых бровей, точно два тигра из зарослей, вполне могли потягаться в красноречии с самим Цицероном.

– Похоже, что Сильвию похитили, и Артур пытается найти кого-нибудь, кто взялся бы ее вызволить.

– Похитили? – адмирал медленно поднялся, нависнув над съежившимся молодым офицером.

– Мы сейчас анализируем информацию, добытую из ее личного терминала, и у нас есть некоторые предположения…

– Найдите ее! – рокочущий голос горным камнепадом похоронил под собой жалкое лепетание майора, – делайте что хотите, хоть всю Галактику вверх дном переверните, но найдите девчонку! Во что бы то ни стало! Любой ценой! Любой, слышите!?

– Так точно!

– Прошерстите все последние финансовые транзакции Кожина! Поднимите базу охотников за головами, перетрясите всех, но обязательно выясните, кого он подрядил на дело! Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы он добрался до дочери раньше нас. У ее папаши в голове бродят опасные идеи, и их реализация вполне может обернуться глобальной катастрофой!

– Есть!

– Черт знает что! – Кехшавад смерил усталым взглядом застывшего перед ним бледного юнца, – Вы хоть понимаете, что мы с вами все еще живы только потому, что похитившие Сильвию недоумки даже не догадываются, что в их руках оказалось, возможно, самое сокрушительное оружие из всего, что было когда-либо создано Человечеством!?

* * *

– Вы искали встречи со мной, – от резкого тембра безликого синтетического голоса у Артура заныли зубы.

Демонстрируя явные параноидальные наклонности, он и сам активно использовал различные ухищрения, чтобы сохранить анонимность и скрыть свои контакты от посторонних глаз и ушей, но собеседник, похоже, оставил его в этом отношении далеко позади. Экран оставался черным, а табло, отображающее состояние связи, мельтешило сообщениями как малахольное, следуя за непрестанными переключениями соединений. Похоже, что Артур нашел именно того, кто ему требовался.

Поиски отняли у него немало времени и сил, потребовав в кратчайшие сроки усвоить массу весьма специфической информации, касающейся рынка такого рода услуг. Рынка, на котором никто и никогда не называет вслух ни имен, ни адресов, ни контактных данных. Рынка, где нет стандартных расценок и типовых договоров. Где заказчик с исполнителем находят друг друга посредством череды весьма затейливых маневров, чем-то напоминающих причудливый брачный ритуал. Порой Артуру приходилось буквально пересиливать себя, чтобы двигаться дальше, но он видел перед собой цель, и она оправдывала любые жертвы.

– У меня есть для Вас… работа, – готовясь к разговору, он неоднократно прокручивал в голове свои реплики, но под пристальным взглядом пустого экрана придерживаться выбранного плана оказалось крайне непросто.

– Какого рода?

– Я хочу, чтобы Вы вернули мою похищенную дочь.

Ответ последовал не сразу – то ли по ту сторону обдумывали его предложение, то ли сигналу потребовалось больше времени, чтобы избавиться от «хвоста».

– Странное предложение. Почему именно я? Такого рода задачи – не мой профиль. Я обычно людей не спасаю… скорее наоборот.

– Те, кто ее похитил, не оставили мне другого выбора.

– Полиция? Частные детективы? – невидимый собеседник ронял слова скупо, не позволяя по обрывочным фразам составить свой психологический портрет и тем самым дать шанс раскрыть свою личность.

– Меня заверили, что располагают обширными связями как в силовых структурах, так и среди… независимых специалистов, – этим эвфемизмом Артур подменил термин «наемник», надеясь, что так его слова прозвучат более уважительно, – о любой моей попытке выследить похитителей им незамедлительно станет известно, и моя дочь умрет. Не исключено, что мучительно.

– Обычное запугивание, не более.

– Я не могу рисковать, речь идет о жизни моего ребенка!

– Я прекрасно Вас понимаю, – металлический голос оставался все таким же холодным и бесстрастным, – и Вы не нашли ничего лучше, чем обратиться ко мне?

– Вряд ли похитители ожидали, что я воспользуюсь услугами специалиста такого рода.

– Интересная логика, – по-видимому, на другом конце линии раздался короткий смешок, но через дебри цифровых фильтров до Артура добралось лишь синтетическое похрюкивание, – у Вас потребовали выкуп?

– Да.

– Большой?

– Четыре миллиона.

– Эта сумма для Вас неподъемна?

– Скажем так, она ощутима, но не смертельна, – Артур хмыкнул, – в подобных ситуациях, как мне кажется, торговаться не принято.

– Тогда почему Вы не хотите просто заплатить?

– Потому что нет никакой гарантии, что похитители выполнят свои обещания! У меня нет ни единого рычага, которым я мог бы на них воздействовать. Что мешает им пересмотреть условия и потребовать еще? Или, получив желаемое, убить Силь… мою дочь, чтобы устранить единственного свидетеля, способного их опознать?

– Это стало бы проявлением невероятной глупости с их стороны. А в такого рода бизнесе дураки долго не живут.

– Увы, но подобная статистика утешает слабо.

– Я понимаю… ладно, я попробую решить Вашу проблему. Не за бесплатно, разумеется.

– Сколько?

– Четыре миллиона.

– Сколько!? – Артур аж подпрыгнул в кресле, – да Вы… знаете… какая тогда, вообще, между вами разница!? Если и Вы, и похитители требуете за освобождение моей дочери одинаковую сумму!? Чем Вы от тогда от них отличаетесь!? Чем Вы лучше!?

– Тем, что мне Вы доверяете, а им – нет, – невидимый собеседник, похоже, получал садистское удовольствие от издевательства над ним, – я Вам своих услуг не навязывал, это Вы сами меня искали. Искали долго и настойчиво.

– Вы – бессовестный мерзавец! – если в самом начале разговора Артур осторожно подбирал слова, стараясь произвести благоприятное впечатление и завоевать доверие, то теперь он дал волю эмоциям.

– Я же специально спросил, насколько критична для Вас такая сумма, и Вы сказали, что она Вам вполне по силам, и что в таких ситуациях торговаться не принято. Разве нет?

– Да, но… – Артур умолк, уронив лицо в ладони и собирая разбежавшиеся мысли, пока на другом конце линии терпеливо ждали его ответа.

Все, абсолютно все пошло не так, как он планировал! И, в итоге, он сам отдал себя в руки еще одному вымогателю, обменяв шило на мыло. Стоило бы, наверное, проявить принципиальность и наотрез отказаться от столь «соблазнительного» предложения, но безжалостное время диктовало свои условия. Потратить как минимум еще один день на поиски альтернативного варианта, который, скорей всего, будет ничуть не лучше, Артур не мог. Он обреченно вздохнул.

– Хорошо, пусть будет по-Вашему.

– Тогда мне понадобятся дополнительные данные, все детали, вплоть до самых мельчайших подробностей.

– Все, что потребуется, только… – Артур замялся, соображая, как лучше подойти к одному щекотливому вопросу.

– Что-то еще?

– У меня будет одно дополнительное, несколько специфическое пожелание.

– Насчет дальнейшей судьбы похитителей?

– В смысле? – замешательство длилось лишь мгновение, пока он не вспомнил, с кем имеет дело, и какие заказы обычно выполняет его визави. Артур нервно рассмеялся, – о, нет, на них мне наплевать. Дело касается моей дочери.

– Что за пожелание?

– Если вдруг… что-то не сложится, Вам помешают, или Вы не сможете с ней потом выбраться, – требовалось определенное усилие, чтобы складывать неподатливые буквы в слова и фразы, – в общем, если Вам не удастся спасти мою дочь, прошу – убейте ее.

* * *

Риккардо отставил в сторону пустую кружку и потянулся, громко хрустнув суставами.

– Шон, собери-ка мне еще подносик с обедом – я отнесу на пассажирскую палубу.

Молча кивнув, тот встал из-за стола, последовательно разложив свои длинные и тощие, точно швартовые манипуляторы, конечности, и направился к плите.

– И не лень тебе эквилибристикой заниматься, – не переставая жевать, пробурчала Сейра, – не проще ли пригласить человека к нам в кают-компанию?

– Ну почему ты постоянно пытаешься казаться глупее, чем на самом деле? – капитан недовольно зыркнул на нее единственным глазом, – я уже говорил, что условия контракта обязывают меня исключить любое общение нашей… нашего пассажира с остальными членами экипажа.

– Нашей, значит, – тряхнув головой, Сейра отбросила с лица прядь рыжих волос и довольно ухмыльнулась, – один-ноль в пользу моей «глупости»!

Глаз Риккардо одарил помощницу столь выразительным взглядом, что на испещренном оспинами лице он сверкал, как вулкан среди россыпи кратеров. В лице Сейры женская проницательность и хитрость, слившись с аналитическим складом ума, образовали гремучую смесь, которая не раз выручала команду в сложных ситуациях, и, одновременно, изводила капитана подобными мелкими уколами, когда ей было нечем заняться.

– Kindermate в два хода, – прогнусавил Чак с другого конца стола и высморкался с грохотом стартующего лихтеровоза.

– О, боже, Чак, – сморщилась Сейра, – ну не за обедом же! Выйди в коридор хотя бы!

– Где ты слов-то таких набрался? – сидящий рядом с ним бородатый пилот удивленно приподнял бровь, – у тебя обычно на языке либо твои железяки, либо бабы.

– А ты, Игоряш, вместо навигационных карт и сам больше на пикантные картинки налегаешь, – тем же носовым платком Чак вытер круглое раскрасневшееся лицо, – но это почему-то никого не шокирует.

– Два сапога – пара, – донесся от плиты меланхоличный комментарий Шона, который уже давно ничему не удивлялся.

– Где тебя так продуло-то? – предпочла сменить тему Сейра.

– На Веленге, где же еще? – техник внимательно изучил свой платок в поисках хоть небольшого сухого места и со вздохом затолкал его в карман, – там у девчонок открытая веранда, а я же весь потный был…

– Кхм, лучше бы я не спрашивала.

– Ха! Я же говорил! – Игорь торжествующе вскинул вверх указательный палец, – у него всегда так – либо бабы, либо реакторы.

– Кстати, о реакторах, – подал голос капитан, – мы уже завтра будем на Цироне-2. Нам там дозаправляться придется?

– Для ответа неплохо бы представлять наш дальнейший маршрут.

– На Цироне мы только быстро пополняем запасы и сразу же стартуем к Фогелю. Дальше – по ситуации.

– По какой такой ситуации?

– Это решает заказчик. Мы только послушно исполняем его указания.

– Твой заказчик, часом, не наркоман, кэп? – одной рукой Игорь водил по навигационному планшету, а другой задумчиво скреб бороду, – а то наш маршрут напоминает метания сбрендившего автопилота. Туда-сюда, туда-сюда… У нас хоть какая-то цель конечная есть?

– Цели и намерения клиента меня никогда не интересовали. Не интересуют и сейчас. Задавать много вопросов вредно для нашего бизнеса, – Риккардо хлопнул ладонями по столу, – пока он платит и платит хорошо, меня все устраивает, как должно устраивать и вас. Или есть недовольные?

Он обвел взглядом свою команду, но желающих возразить не нашлось. Полученный ими аванс представлялся более чем щедрым, чтобы засунуть свое неуемное любопытство куда подальше и помалкивать, спокойно делая свою работу. А то на некоторые вопросы иногда можно получить такие ответы, что и жить расхочется. Кому такое надо?

Удовлетворено кивнув, капитан подхватил со стола подготовленный Шоном поднос с обедом и вышел из кают-компании.

Он бы ни за что не признался бы в этом вслух перед всей командой, но нынешний заказ и у него самого вызывал массу вопросов и сомнений. Он чем-то напоминал ему только что вытащенную из костра печеную картофелину, что нещадно обжигает руки, но бросить которую жалко.

Риккардо протиснулся в люк и, держа поднос в одной руке, а другой хватаясь за поручень, спустился на пассажирский уровень, целиком предоставленный в распоряжение одной-единственной пассажирки. Перед дверью ее каюты он остановился, собираясь с духом. Звучит немного глупо, но он чувствовал себя в ее компании несколько неловко. Не то, чтобы боялся, но определенный дискомфорт испытывал, поскольку понимал, что за невинной внешностью кроется какая-то недосказанность. Какая-то тайна.

Впрочем, до сегодняшнего дня их гостья не давала ни единого повода для подозрений, но легче от этого не становилось. Наоборот, нервозность капитана с каждым днем только нарастала. Ведь хуже любых неприятностей может быть лишь их затянувшееся ожидание.

Не станет же кто-то просто так, за здорово живешь, катать по галактике маленькую девочку, уплатив за аренду старенького транспорта сумму, вполне достаточную для того, чтобы нанять небольшой персональный флот.

* * *

Адмирах Кехшавад широким упругим шагом вошел в зал тактического планирования. В последнее годы отсюда осуществлялось управление ходом войсковых учений и маневров. Реальными операциями здесь не занимались с окончания последней войны. Вплоть до сегодняшнего дня. Сейчас полулежащие в своих инфококонах дежурные офицеры работали в обстановке, максимально приближенной к боевой. Адмирал постарался предельно доходчиво донести до подчиненных важность поставленной перед ними проблемы, хотя поиски маленькой девочки, затерявшейся на просторах галактики, донельзя плохо подходили под определение задачи стратегической важности.

В информационную систему, собирающую и анализирующую все имеющиеся в сети инфопотоки, правительство вложило немалые средства, и он очень надеялся, что деньги были потрачены не впустую. Ему срочно требовался результат!

– Докладывайте, – Кехшавад одним взглядом вытянул перед собой по струнке все того же несчастного майора, отвечавшего за дежурную смену.

– К настоящему моменту на основе всех данных, собранных с доступных источников, в том числе агентурных, мы можем уверенно утверждать, что Сильвия Кожич покинула планету. На Серене-2 ее нет.

Майор умолк, переводя дух. Главное – говорить уверенно и четко, и тогда доклад будет восприниматься более позитивно, безотносительно его фактического содержания. С содержанием-то дела обстояли пока что не очень…

– Чудесно, – судя по угрюмому лицу адмирала, фокус не прокатил, – вообще-то от вас требовалось выяснить, где она есть.

– Да… м-м-м… – темп был потерян, и задор иссяк, но путей для отступления не просматривалось.

Ну что за жизнь! Штабная служба предполагала размеренный и неспешный темп событий, каждое из которых планировалось загодя, а вся работа сводилась к эпизодическому управлению движением разноцветных маркеров на тактической карте во время тренировочных симуляций. Полное довольствие, каждые пять лет – дежурное повышение по службе, и никаких неожиданностей. В планы майора никак не входило руководить вполне реальной, хотя и несколько странной операцией, и отчитываться перед находящимся на взводе Командующим.

Майор проглотил застрявший в горле ком и продолжил:

– Сейчас мы изучаем маршруты всех кораблей, стартовавших с Серены-2 в очерченный интервал времени, подняли досье на всех членов их экипажей, а также финансовую отчетность за последнюю неделю. Нас интересуют любые сомнительные или подозрительные действия, могущие свидетельствовать об их причастности к похищению девочки.

– Хоть какие-то зацепки есть? – Кехшавада уже утомили хождения вокруг да около. Он жаждал конкретных фактов!

– Откровенного криминала мы пока не обнаружили. Есть отдельные странности, но я не уверен, что их можно расценивать как…

– Докладывайте все! Важны любые мелочи, а решение по ним я уже сам приму.

– Эм-м-м, так точно! – майор развернулся к голоэкрану и дал знак одному из операторов, – наше внимание привлек небольшой частный транспорт «Турин», перемещения которого в последние дни выглядят несколько… бессмысленно.

Поверх галактической карты высветилась траектория транспорта, больше напоминавшая метания мухи, колотящейся вокруг лампочки. Кехшавад, однако, не спешил с выводами.

– У ребят, похоже, нет отбоя от клиентов, – заметил он, задумчиво пожевав губами.

– Судя по декларациям, во время стоянок «Турин» только заправлялся и пополнял припасы. Никаких погрузочно-разгрузочных работ не проводилось.

– Ну, корабли такого рода часто используют для перевозки «серых» грузов, которые в декларациях по понятным причинам никто отражать не будет. Они, небось, всегда так носятся – кушать-то всем охота, – адмирал кивнул оператору, – покажите их маршруты до посещения Серены-2, давайте сравним.

К светло-зеленой линии на схеме добавилась еще одна, более темная и, если ее предшественница походила на неумелую попытку заштопать порвавшуюся галактику, то новая выглядела куда более уравновешенной. Судя по отметкам рядом с местами стоянок, на каждом из них «Турин» задерживался по нескольку дней, а то и по неделе. Создавалось впечатление, что на Серене-2 его кто-то будто наскипидарил, отчего транспорт начал скакать от звезды к звезде точно полоумный.

– Так-так-так, – рокочущим метрономом отчеканил Кехшавад, что прозвучало как отсчет часового механизма перед взрывом бомбы, – чей заказ они выполняют в данный момент?

Словно требуя огневой поддержки, энергичной жестикуляцией майор привлек внимание другого оператора, отвечавшего за финансовое направление расследования.

– Все платежи, разумеется, непрямые, – он почти засунул голову в голопроекцию, изучая высветившиеся колонки цифр, – но если сделать обратную трассировку транзакций…

За его спиной послышался угрожающий рык адмирала, и майор торопливо закончил:

– …то их услуги сейчас оплачиваются со счетов «ИнгароФарм». И весьма щедро, кстати.

– Где-то я уже слышал это название, – Кехшавад наморщил лоб, – кто владелец компании? Дайте-ка сюда список акционеров.

– Вот ведь черт! – невольно вырвалось у майора секунду спустя.

В первой строчке списка красовалось имя держателя самого большого пакета акций – Артур Кожич.

– Это что же получается? – офицер вопросительно посмотрел на Командующего, – он, значит…

– Кожич сам профинансировал похищение своей дочери, а теперь хочет нанять дурачка, который ее спасет? Чушь какая-то! – адмирал помотал головой, отгоняя бредовый дурман, – как бы то ни было, оставлять такое дело на самотек категорически нельзя. Готовьте «Трою» к вылету.

– Крейсер!? – удивление оказалось столь сильным и неожиданным, что сумело превозмочь субординацию, – для перехвата обычного гражданского транспорта!? Зачем!?

– Я должен подстраховаться от любых неожиданностей, – голос Кехшавада вновь обрел поблекшую, было, уверенность, – если наши… конкуренты не дай бог пронюхают, какое сокровище без присмотра разгуливает по галактике, то непременно захотят его заполучить. Дело вполне может дойти до рукоприкладства, и на такой случай полезно иметь в активе хорошую увесистую дубинку. Готовьте «Трою». И быстро! Мы во что бы то ни стало должны добраться до Сильвии раньше них, да и ее папеньки тоже, что бы он там ни затевал.

* * *

Пронзительный зуд забирался в уши, заполняя собой гудящую голову, и колошматил изнутри по стенкам черепной коробки. Риккардо перевернулся на другой бок и попытался спрятаться под одеялом, натянув его на голову, но звон не утихал. Вдобавок, сквозь закрытые веки начали пробиваться красные сполохи, окончательно прогнав сон.

– Ну что, кто, кому… – капитан сбросил одеяло и протянул уже руку к интеркому, но замер на полпути, обнаружив, что пробудил его отнюдь не сигнал внутреннего вызова, а настойчивая трель аварийной тревоги.

– Что за…? – он впился взглядом в монитор, усердно хлопая глазами, с которых никак не хотела сходить сонная пелена, – «Разгерметизация охлаждающего контура»!? «Радиационная опасность»!? Какого черта!?

В один миг с него слетела вся сонливость. Риккардо буквально запрыгнул в комбинезон и выскочил в коридор, озаряемый отсветами тревожных фонарей. Через переборки слышался топот ног других членов команды, также поднявшихся по общей тревоге. В случае возникновения подобных аварий первой категории, последствия которых не могли быть оперативно устранены силами экипажа, всему персоналу предписывалось покинуть борт в спасательной капсуле. Сдернув с вешалки свой рюкзак и прихватив папку с документами, Риккардо бросился к лестнице, ведущей в аварийный шлюз.

Команда уже поджидала его там. Четыре слегка помятых спросонья лица дружно обернулись к нему, ожидая разъяснений.

– Что за ерунда у тебя творится!? – накинулся капитан на Чака, прижав того к стене и почти уткнувшись носом в его матово поблескивающую лысину, – что ты сотворил с реактором!?

Свои слова он сопроводил парочкой кучерявых оборотов, должных свидетельствовать об исключительной серьезности заданных вопросов.

– Я-то здесь при чем!? – искренне удивился техник.

– Реакторное хозяйство – твоя епархия! Почему там что-то разгерметизировалось!? Что ты там накрутил!?

– Да бог с тобой, кэп! – Чак попытался выскользнуть из-под нависшего над ним Риккардо и отползти в сторону, – у меня нет доступа к его начинке, там же все опломбировано спецами из «Нуклетроник». Мне остается только пыль с панелей протирать и следить за своевременным проведением регламентных работ. Я при всем желании ничего с реактором сделать бы не смог!

– И что там сейчас приключилось?

– Я знаю ровно то же, что и ты – что произошла разгерметизация какого-то охлаждающего трубопровода, приведшая к утечке радиоактивных материалов. Система управления автоматически заглушила ядро и отправила рапорт в сервис-центр «Нуклетроник». Вот прилетят спецы – они и разберутся.

– Ты можешь сам починить?

Чак покосился на босса со странной смесью жалости и тревоги во взгляде.

– С тобой все в порядке, кэп? – осторожно поинтересовался он, – голова не болит, не кружится?

– Что теперь-то не так?

– Да там сейчас так жарит, что от меня через минуту лишь лужица вонючей протоплазмы останется! Кроме того, весь реакторный отсек наглухо изолирован системой безопасности, туда без спецдопуска или, на худой конец, без динамита не пробиться! – Чак развел руками, – в такой ситуации мы при всем желании ничегошеньки поделать не можем.

– Ты пробовал оценить повреждения? – подключилась к обсуждению Сейра, – что показывают камеры?

– Сплошное «молоко». Там такой фон, что вся электроника вышла из строя.

– Слушайте, а нельзя ли это обсуждение немного отложить, – от волнения Игорь переминался с ноги на ногу, будто ожидая своей очереди в уборную, – давайте сперва отлетим на безопасное расстояние, и там уже будем препираться.

– И то верно, – согласилась старпом, – лучше придерживаться инструкций, а то страховки нам не видать.

– Ладно, – Риккардо предпочел уступить под напором коллективного здравого смысла, – ты в капсуле запасы проверял, Шон? Мы там с голодухи не окочуримся?

– По инструкции десятерым пассажирам запасов должно хватить на три дня, – пробубнил долговязый стюард, – нас меньше, так что вполне можем протянуть и неделю.

– Да что вы несете, народ!? – возмутился техник, – какая неделя!? Аварийная бригада из «Нуклетроник» будет здесь уже через несколько часов!

– Соломку подстелить никогда не помешает, – капитан шагнул к трапу, – вы пока загружайтесь, а я сгоняю за нашей пассажиркой.

С загрузкой, впрочем, возникли определенные затруднения, поскольку люк в спасательную капсулу открываться отказался наотрез. На счастье, Чак всегда имел при себе ящик с инструментами, и незамедлительно принялся за разборку строптивого замка, чтобы добраться до силовых цепей и активировать привод напрямую. При этом с одной стороны над ним нависала Сейра, проклинавшая техника за то, что он не следит за исправностью оборудования, а в другое ухо постанывал Игорь, который хоть и был первоклассным пилотом и штурманом, в технике разбирался немногим лучше младенца. И пугался любых неисправностей точно так же, как малое дитя шарахается от тени Бабайки.

Сопровождаемый таким вот своеобразным аккомпанементом, Чак вскрыл панель управления и залез внутрь. Он копался там уже довольно долго, когда вдруг обнаружил, что за его спиной неожиданно воцарилась тишина. Он кое-как выковырнулся на свет и обернулся.

Рядом с Риккардо, держась одной рукой за руку капитана, а другой – за поручень, стояла девчушка лет десяти… или пятнадцати. Более точно определить ее возраст представлялось затруднительным из-за ее круглого, гладкого и начисто лишенного какого-либо выражения лица с вызывающе вздернутым конопатым носиком посередине и под шапкой коротко остриженных русых волос. Встретив такого ребенка на улице, люди обычно отводят взгляд и старательно делают вид, будто ничего особенного и не заметили, всякий раз вознося молитвы своим святым покровителям за то, что их собственных детей подобная участь счастливо миновала. И очень сложно потом удержаться и не оглянуться на плоское и застывшее, как фарфоровая маска, лицо, отличающее детей, родившихся с синдромом Дирке. На определенном этапе они перестают взрослеть, так и оставаясь большими детьми на всю дальнейшую жизнь.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
30 czerwca 2017
Data napisania:
2017
Objętość:
240 str. 1 ilustracja
Format pobierania: