Czytaj książkę: «Сквозь время и миры»

Czcionka:

Добро пожаловать на страницы этой необычной истории, Дорогой Читатель!

От всей души желаю Тебе Наилучшего времяпровождения!


Глава первая
Неожиданный гость.

19 апреля 1964 года.

Я проснулся около восьми часов утра. Впрочем, как и всегда. Не знаю почему, но дальше мне спать не хотелось, организм мой будто сам твердил: хватит лежать, Уилл, пора вставать! И я лениво поднимался с постели, каждый свой новый день начиная либо с сигары, либо со стакана виски или коньяка. А может и еще чего-нибудь покрепче, если найду. Жил я в одном из далеко не самых богатых, но вполне себе пригодных для жилья, домов Нового Лондона.

Просушив горло остатками купленного недавно виски, я оделся и умылся, наконец превратившись из только что проснувшейся мухи в нечто, похожее на человека. И если бы я посмотрел в зеркало, на свое отражение, то увидел бы обросшего щетиной, с квадратным подбородком, немолодого и очень неряшливого мужика лет тридцати с лишним, на вид.

Еще бы увидел тускло-зеленые глаза, густые карие волосы, грубую кожу с несколькими не заживающими шрамами и рубцами, и изнуренное, безжизненное лицо погрязшего в алкоголе мужика. М-да, ну и видок у меня конечно. Дом мой представлял из себя обычную, холостяцкую берлогу: повсюду раскиданы вещи, на кухне лежат горы давно немытой посуды, на кровати и вообще везде разбросаны хлебные крошки, а в каждой комнате смердит если не алкоголем, то табаком. Надо бы как-нибудь нанять домработницу…

Отодвинув занавески, я через слегка пыльное окно увидел оживленные улицы Нового Лондона. Почему я опять говорю Нового? Все просто. С пятидесятых годов Корона перемииновала старый добрый Лондон в Новый Лондон из-за внушительного прогресса в промышленности и индустриализации. Гениальный ученый, творец и изобретатель – Кристофер Браун принес в Великобританию невиданные изменения. Под его началом была изобретена спасительная вакцина от крысиной чумы, которая в свое время выкосила чуть ли не пол Англии. Также, при нем в большом количестве стали поступать новые, технологичные виды оружия и первые прототипы роботизированной техники. Иными словами, Великобритания теперь стала на голову выше всех других стран.

И именно плакат с тощей, вытянутой физиономией Брауна я каждый день вижу из окна своего дома. Какой-то чудик вывесил его у себя из окна и теперь гордится им на всю улицу. К слову, благодаря ученому по улицам теперь ходят не только патрули миротворцев – уже давно перемиинованной полиции, но и так называемые "Стражи закона" – большие, на голову выше любого человека машины, передвигающиеся на двух опорных ходулях. Огромный прогресс возник и в машиностроении. С недавних пор свой личный автомобиль появился почти у каждого жителя Нового Лондона, и он во всех аспектах являлся гораздо совершеннее любой другой машины Европы.

Но у меня само собой на такую роскошь, как машина, денег нет и никогда не было.

Помимо снующих по улице работяг и людей высшего класса, одетых в строгие костюмы и лакированные туфли, помимо проезжающих туда-сюда машин нового времени и помимо длинных рядов высоких зданий и домов, вдалеке мне был виден один из самых главных и известных сооружений всего города – Вестминстерский дворец с часовой башней Биг-Бен, на которой (к моему несчастью) тоже красовался плакат с главным ученым Содружества.

М-да, куда ни глянь, всюду висят плакаты с ним и лозунги по типу: "Добро пожаловать в век новых технологий вместе с Великим Брауном!" Власти очень многим обязано этому ученому, а некоторые жители даже считают его вторым (после королевы) человеком во всей Великобритании.

Внезапно, я услышал стук в дверь. Неужели кто-то явился ко мне по работе? Последний такой визит был аж в прошлом месяце… Отойдя от окна и направившись к обшарпанной входной двери, я поглядел в глазок. По ту сторону находился невысокий, горбатый, морщинистый старичок в длинном пальто. Лицо его было усталым, голова спрятана под плоской кепкой, а на шее виднелось большое, видимо родимое пятно. Не очень уж терпеливый визитер с силой постучался ко мне еще несколько раз.

Не став более рассматривать старика через глазок, я открыл все замки и отворил дверь.

– Доброго утра, мистер – снимая шляпу, поприветствовал он. В нос мне сразу ударили потоки свежего воздуха, в глаза лучи раннего солнца, а уши оказались подвержены неприятной атаке городской суеты – Меня зовут Джош Аллен и я ищу мистера Уилла Райта.

– И зачем он вам? – спросил я хмуро.

– Я слышал, что в Новом Лондоне он занимается услугами частного детектива. Я приехал сюда с целью нанять его для поиска одного человека – честно признался старик по имени Джош.

О, как. А вот это уже интересно. Немного подумав, я сказал:

– Заходите.

Джош зашел. За ним я закрыл дверь, а затем провел в главный зал. Было тут конечно грязновато, и старик вначале даже немного брезговал к чему-либо прикасаться или садится, но потом все же стал постепенно привыкать к моей берлоге. И уселся (по моему приглашению) на диван.

– Ну, рассказывайте что там у вас – открыл я форточку, а затем сел на табурет возле нее и закурил сигару – Уилл Райт это я.

Да, я уже довольно долгое время оказывал услуги частного детектива. В свободное же время подрабатывал вышибалой в некоторых пабах или дрался в подпольных, кулачных боях за деньги. Платили конечно не ахти, но на еду мне пока хватало. И на пойло тоже.

Глубоко вздохнув, Джош произнес:

– У меня пропала дочь – и немного собравшись, продолжил – Мы с ней жили во Франции. Жена моя, любимая Кэтрин умерла при родах и я воспитывал Аманду один – говорил Джош с явным трудом, ему было трудно все это рассказывать.

Казалось, у него сейчас вот-вот побегут слезы. Глубоко вздохнув, я предложил старику стакан воды.

– Спасибо, спасибо – благодарно всхлипнул тот и сделал пару жадных глотков. Затем, он продолжил – Три недели назад, Аманда уехала в Новый Лондон. Я не знаю, когда она планировала вернуться. Она говорила, что вся эта поездка лишь на пару недель. Аманда уже давно хотела побывать здесь и исполнить свою давнюю мечту. Почти ежедневно дочь присылала мне письма, в которых рассказывала об этом городе и о том, как ей здесь нравится. Но вот уже вторую неделю она не присылает мне ничего. Абсолютно ничего. А я даже не знаю адреса, где Аманда остановилась – уже более не сдерживаясь, взрыдал Джош.

– Ну-ну, успокойтесь, с вашей дочерью наверняка все в порядке. Вы уже обращались к миротворцам?

– Да – сквозь слезы, всхлипнул Джош – Но они не хотят искать ее. Они просто-напросто выгнали меня и сказали, что я сумасшедший, поехавший с ума старик, и что моя дочь уже взрослая и хочет жить одна.

Ну и дела… Постепенно, Джош начал потихоньку успокаиваться, вытирая слезы носовым платком.

– Сколько лет вашей дочери? Какие у нее волосы, какая внешность? Можете описать ее? – спросил я.

– Да-да, могу – закивал Джош и вдруг потянулся к карману пальто – Она высокая, ей двадцать два, она где-то чуть ниже вас и у нее длинные, темные волосы – тут, старик вытащил и протянул мне слегка помятую фотографию.

На ней я увидел лицо молодой, довольно симпатичной девушки с голубыми глазами. Волосы ее и вправду были длинными, темными и очень роскошными. Очаровательная, манящая улыбка открывала белоснежные зубы, бросался в глаза маленький нос с веснушками и изящная талия с тонкими руками. На шее же виднелся не то черный обруч, не то браслет. Одета девушка была в красивое, черное платье, изукрашенное бисером и в оксфорды (туфли с закрытой шнуровкой). Судя по окружающим деревьям, фонтане и пышной траве, снимок был сделан в парке. Как поведал мне Джош, дочурка его приехала в Новый Лондон именно в этом платье и было оно у нее самым любимым. Так что, как он думал, Аманда скорее всего все еще носит именно такую одежду.

– Это свежая фотография? – спросил я.

– Она сделана где-то за месяц до того, как Аманда уехала в Новый Лондон – отвечал мне старик.

– А кем работала ваша дочь? Она вообще работала? – поинтересовался я, затем продолжив рассматривать фотографию.

– Да, она была ветеринаром в одной лечебнице – с гордостью отвечал Джош – С детства Аманда очень сильно любила животных.

Хм… Любила животных, значит.

– Вы говорите, что она присылала вам письма. У вас нет речефона?

– О, нет-нет, речефон у меня есть, но его нет у Аманды – поспешно отвечал визитер – Она написала, что потеряла его по приезду в Новый Лондон. Но, как мне кажется, его у нее украли. Моя дочурка очень невнимательна – плачевно шмыгнул он носом – В основном Аманда писала мне письма, но иногда могла позвонить и с речефонных будок.

– Угу – задумчиво протянул я – А в разговорах с вами или в письмах, Аманда упоминала какие-нибудь скверы, пабы или другие места, которые она посещала? – расспрашивал я, внимательно поглядев на Джоша – Может, у нее здесь появились любимые места?

Ненадолго, старик всерьез задумался.

– Как-то Аманда писала, что ей очень полюбился паб "Танцующая звезда" – припоминал Джош – Еще она рассказывала, что ей понравился местный зоопарк. Еще… – вспоминал он – Ох, да, точно! Она говорила, что частенько наведывается в какую-то библиотеку и, пару раз в неделю, заглядывает в музеи.

Нахмурившись, я поднялся и взял со стола свой старенький, потрепанный дневник в который записал все, что рассказал Джош. Понравился зоопарк… Еще бы. Зоопарк Нового Лондона считается самым старейшим и самым посещаемым во всем мире. Библиотека… Их в городе немало, как и музеев. Черт! Прилично придется поездить… Единственной четкой зацепкой остается паб "Танцующая звезда." Я сам нередко бывал там, но похожую на Аманду девушку еще ни разу не видел. Да уж, придется мне хорошенько поработать.

– У нее были здесь друзья или знакомые? – осведомлялся я – Может она завела с кем-то отношения? Есть в Лондоне хоть кто-то, кто поддерживал с ней тесный контакт?

– Я… Я не знаю – даже немного растерялся старый Джош – Наверное нет. Аманда у меня очень тихая и скромная девушка.

С глубоким вздохом я отложил дневник на стол и откинулся на спинку стула.

– Итак, что мы имеем – решил я подытожить – Высокая брюнетка двадцати двух лет по имени Аманда Аллен. Работала ветеринаром во Франции, но три недели назад осуществила свою давнюю мечту и приехала в Новый Лондон. И уже вторую неделю перестала поддерживать с вами контакт. Посещала паб "Танцующая звезда", ходила в зоопарк, библиотеку и музеи.

– Да-да, все так – закивал Джош.

Я снова вздохнул. Кто знает где эта Аманда? Может вообще сидит сейчас у своих новых друзей и от души отдыхает от своего папаши.

– Вы же поможете мне? – с надеждой в печальных глазах, умоляюще промолвил старик – У меня кроме моей Аманды больше никого нет. Я заплачу вам столько сколько скажете, деньги не вопрос, я…

– Успокойтесь, Джош, успокойтесь – остановил я его – Я попробую найти вашу дочь, однако обещать пока ничего не могу – и немного погодя, спросил – Где вы остановились? Оставьте номер своего речефона и адрес, чтобы я мог с вами связаться – и затем дал Джошу лист бумаги и карандаш.

Приняв их, он что-то быстро начеркал. И как выяснилось, остановился визитер в гостинице "Эхо Лондона" на Фарнаби-стрит. Также, он оставил номер своего речефона.

– Спасибо, если что-то будет, я вам обязательно сообщу – заверил я.

– Вам спасибо, большое вам спасибо! – обеими руками пожимая мою ладонь, благодарил Джош – Я в вас верю, вы моя последняя надежда, мистер Райт. Прошу, найдите Аманду.

– Сделаю все, что смогу.

И затем проводил старика на выход.

Приготовив себе омлет и кофе, я наконец нормально позавтракал и еще раз все обдумал. Список мест, которые следовало сегодня посетить, был немаленьким. Понадобится машина. Откопав среди разных вещей свой речефон, я быстро набрал одного своего знакомого. К слову, речефон являлся довольно компактным средством связи между людьми, находящихся даже в самых разных уголках планеты. Единственным минусом у этого устройства было то, что он работал на аккумуляторах, которых подзаряжать стоило раз в сутки. Ну, не велика беда. Главное, что работает исправно. Спустя несколько гудков, мой вызов приняли.

– Алло, Джек? Ты не занят? Подъезжай ко мне, есть одно дельце.

Глава вторая.
Поиски.

Сев в машину, я поприветствовал дружелюбного, юного паренька по имени Джек, хлопнул дверью. И как мне показалось, даже громче и сильнее, чем стоило.

– Привет, Уилл – пожал мою руку парень в старой, потрепанной куртке – Куда едем?

Своему давнему знакомому я вкратце обрисовал все дело. Внимательно выслушав, Джек коротко кивнул и тронул машину с места. Первым делом я решил поехать в зоопарк. Так, мы отъехали от моего небольшого, слегка даже мрачного жилища и вклинились в общий поток автомобильного движения. С Джеком я лет семь назад познакомился в одном пабе. Не помню, правда, в каком, но не суть. Тогда к нему приставали трое каких-то верзил и пытались выбить с юнца долги. Но я, то думал, что они у него просто денег отнять хотят. И хорошенько тогда отмутизил наглых громил. А после нажил себе проблем с их главным, который в те дни считался довольно крупным наркобароном в Лондоне.

И чтобы выпутаться из всей этой каши, пришлось мне помочь Джеку выплатить все долги.

И с той поры, выражая свою благодарность, он помогает мне всем, чем может. Например, развозит по городу на отцовской машине. Отец у Джека умер несколько лет назад, от какой-то болезни, которую подцепил на фабрике. Мать же вообще ушла из семьи, когда пареньку было тринадцать. Неудивительно, что Джек очень быстро попал в долговую яму. Но, благо сейчас дела у него шли более менее и юнец даже обзавелся работой с неплохой зарплатой. На каком-то заводе. Но, поскольку сегодня у парнишки был выходной, он на весь день принял роль моего личного шофера.

– Слышал, что этой ночью на Бейкер-стрит было? – не отрывая маленьких, зорких глаз от дороги, спрашивал Джек.

– Что там? – без интереса спросил я, опустив окно в своей двери и закурив сигару.

– Дом какого-то буржуаза ограбили бандиты, а хозяина и его жену застрелили – рассказывал мне Джек – Соседи убитых говорят, что видели там банду из шести человек. Все подозрения падают на шайку Итана Холла – и немного помолчав, добавил – Некоторые поговаривают, что его покрывает сам Эндрю Гаррет, один из самых крупных мафиози в городе. Если это так, то легавым Холла никогда не поймать.

Итан Холл, тот еще кадр. Я много слышал об этом бандите. Он сидел за кражи, убийства, насилия и вымогательства – полный комплект. Два месяца назад он сбежал из тюрьмы и теперь его ищут все лондонские миротворцы, а власти за его голову даже объявили хорошее вознаграждение. Однако в том, что его покрывает один из самых влиятельных мафиози, я сомневаюсь. Какой смысл иметь в своей и без того огромной преступной империи разыскиваемого во всей Великобритании бандита?

– Кто знает, может правду говорят, а может нет – все же неопределенно отвечал я, глядя на то, как по тротуару шагает очередной, патрулирующий район "Страж закона". За время этой поездки, я видел уже третьего.

Взрослые со страхом обходили столь грозную машину и заметно побаивались ее. А вот дети, наоборот, с восторгом и изумлением глядели на казалось непобедимого робота.

– У нас на заводе поговаривают, что скоро и вся Европа будет в таких "стражах" – рассказывал мне Джек, поправляя свою плоскую кепку на лохматой голове – Был слух, что власти планируют наладить поставки с Чехией, Францией, Италией, Испанией и еще кучей других стран.

– Время очень быстро меняется – тяжело вздохнул я – Кто знает, кто в скором времени будет воевать на поле боя. Люди или эти машины.

– А может и те, и те – выдвинул свою версию Джек, а затем, после недолгой паузы, спросил – Ты в курсе, что Барбара собирается уехать из города?

От этих слов, сердце у меня в груди невольно екнуло. Барбара… Еще с далекого-далекого детства это имя стало моим самым любимым. Забавная девочка, с которой я вырос в одном квартале еще тогда была для меня чем-то большим, нежели просто подруга. Она стала для меня всем миром.

– Ого – стараясь не выдать своих чувств, протянул я – И куда же?

– В Штаты, если не ошибаюсь – отозвался Джек – Вроде как ее мужу там предложили хорошую работу и даже жилье. Мне это Билл сказал. Они с ним хорошие знакомые.

Я ничего не ответил. Злость внутри заклокотала и мне хотелось, что-нибудь разбить. С трудом сдержав себя, я постарался отвлечься на другие мысли. Но как назло, в голову больше ничего не лезло. Как всегда, разум мой был затуманен только Ею…

Я любил ее, а она любила меня. Наши с ней близкие отношения стали развиваться, когда нам обоим стукнуло по пятнадцать лет, но чуть позже, года через два Барбара с семьей переехала и, мы стали общаться через письма. Увы, долго это продолжаться не могло. Я знал, что рано или поздно она потеряет ко мне интерес. Еще бы, вокруг столько молодых и приятных кавалеров, к чему тратить время на какого-то Уилла из прошлого? Давно пора двигаться дальше и забыть о нем. Спустя время, она так и сделала.

Вдобавок, тогда еще грянула война и меня забрали на нее. А как я вернулся, то года через четыре от своих знакомых узнал, что Барбара, оказывается, вернулась обратно в город. Счастью моему тогда не было предела, я думал, что это знак, что это судьба и мой шанс, но… Нет. Барбара уже была занята. Она сошлась с каким-то врачом. И она была счастлива. А через год, единственная в моей жизни девушка, которую я любил, люблю и… И, наверное, все еще буду продолжать любить, вышла за него замуж.

Наверное, со стороны, кажется, что я зависим или помешан на одной-единственной, но… Хотя, кого я обманываю? Возможно, так оно и есть. Когда я узнал о свадьбе Барбары, то перестал уже хоть как-то следить за собой. Стал пить, курить и превратил свой дом в одну большую помойку, которая с каждым днем становится все больше и больше…

Какой-то промежуток дороги мы ехали молча. Пока Джек снова не решил заговорить. Он время от времени рассказывал про свои дела на заводе и все расспрашивал, как поживаю я. Я же отвечал лениво и нехотя. Рассказывать мне пареньку все равно было нечего. Жизнь моя была серой, однообразной и довольно скучной. Спустя некоторое время езды, мы добрались до цели нашего маршрута.

Там, перед нами предстали внушительные здания желанного зоопарка. Над входными, железными воротами было выбито большими, красочными буквами: "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НОВО-ЛОНДОНСКИЙ, САМЫЙ СТАРЕЙШИЙ ЗООПАРК МИРА!" А перед воротами все было заполнено машинами приехавших сюда посетителей. Дождавшись остановки, я покинул транспорт и направился ко входу. Джек остался ждать меня в машине, жадными глазами изучая другие автомобили.

Те были заметно новее, богаче и известнее, как к примеру новенькие, сконструированные в 70-ых "Стальные патриоты," которые сейчас были у довольно многих граждан Нового Лондона. Были тут даже и лимузины и кабриолеты. А у Джека, если сравнивать с другими, была машина довольно старая, с обтекаемыми формами и краями. Но в свое время именно такие машины – "Пули Лондона" (как они назывались) и были мейнстримом, которые славились большой популярностью в Великобритании.

Перед тем как посетить самый старейший зоопарк, мне пришлось раскошелиться и купить билет. На всякий случай показал прыщавому кассиру фотографию Аманды. Вдруг у него исключительная память и он помнит абсолютно всех посетителей? Но нет, как и ожидалось, задумчиво почесывая голову, кассир лишь пожал плечами.

Ну, я и пошел расспрашивать сотрудников зоопарка, проходя от одного вольера с животными к другому. И все как один твердили мне, что ничего не знают. Вообще, этого мне и следовало ожидать, здесь ежедневно проходят сотни, если не тысячи людей, и запомнить кого-то в такой огромной массе просто нереально. Можно было бы конечно попытать удачу и постараться уговорить администрацию показать мне записи с камер видеонаблюдений, но прав на это у меня нет. Я частный детектив, а не миротворец с ордером. Побродив по зоопарку еще где-то с час и опросив всех сотрудников, я решил более не терять времени и вернулся к Джеку.

– Ну как? – спросил парень, едва я сел в машину.

– Пусто – сухо ответил я – Давай на Вордхолл, там я знаю два хороших музея. Нужно заглянуть.

Джек кивнул и завел "Пулю Лондона".

Спустя еще полчаса езды, мы проехали два бедных района и оказались на авеню, которое выводило к улице Вордхолл, обычно посещаемой любителями разного творчества и искусства. Там зданий и выставок, посвященных картинам великих художников и различных экспонатов, имелось навалом.

Но авеню оказалось перекрыто. Где-то на середине дороги, у местного банка. Поначалу мы с Джеком не поняли, что там такое произошло, но чуть позже стало ясно. Банк рискнула ограбить какая-то шайка. Выбежали они с мешками денег, полностью растерянные и ошеломленные столь мгновенным прибытием миротворцев, однако с готовыми к стрельбе пистолетами-пулеметами Томпсона в руках.

Но стражам лондонского правопорядка стоит отдать должное. Среагировали и приехали на вызов они моментально, не дав грабителям и шанса удрать с украденными деньгами. В ходе перестрелки, несколько миротворцев профессионально обезвредили парочку грабителей выстрелами из электростелла. Это такие измененные до неузнаваемости пистолеты, которые стреляли капсулами с электрическим током и работали на аккумуляторах. Где-то с пятидесятых годов таким нововведением была вооружены все миротворцы Великобритании.

Не оставался в стороне и "Страж закона," от одного вида которого у грабителей отпало всякое желание оказывать сопротивление. Еще бы. В тот миг на них смотрело здоровенное орудийное гнездо, которым и была оснащена правая часть машины, а с левой внушительное дуло, способное в огромном количестве выпускать капсулы электрического тока в любой момент. "Вы окружены, немедленно бросьте оружие и сложите руки за головы" – был слышен механический, доносящийся из глубин машины, заранее записанный голос.

– Да уж, сегодня явно не их день – криво усмехнулся Джек.

Очень скоро грабителей-неудачников усадили по машинам и дорогу наконец освободили. К слову, обычным огнестрельным оружием стражам лондонского правопорядка теперь пользоваться было запрещено по закону, и должны они были применять электростеллы, специальные дубинки и другое оружие, которое способно лишь нейтрализовать человека. Но не убить. А вот оснащенные пулеметными гнездами "Стражи" могут его применять лишь в случае самой критической опасности по отношению либо к гражданским, либо к самим миротворцам. Однако, военные силы, как и прежде используют старые добрые автоматы.

Врагов своей страны Корона не пощадит.

Минут через пятнадцать Джек высадил меня у Вордхолла. Покинув его старенькую "Пулю Лондона," я направился по улице к самому первому, научному музею, который представлял из себя громадное, белокаменное здание. Джек решил пойти со мной, в машине ему было сидеть скучно, а в музеях он давно не бывал. По счастью, именно на Вордхолле их посещение было бесплатным и зайти полюбоваться разными предметами древности или искусства, мог каждый.

– Прошу прощения, вы не видели эту девушку? – спрашивал я чуть ли не у каждого сотрудника и сотрудницы, демонстрируя им фотографию Аманды.

Но все лишь разочарованно водили головой. Такими темпами, экспонаты новейших достижений науки (в основном, связанных именно с Великобританией) по типу электростеллов, первых прототипов гоночных машин, нескольких версий "Стражей," плавно сменялись галереями с картинами великих художников.

– Оооо, это же Ван Гог! – блистал знаниями Джек – Его картина висит у моей троюродной тетки в Штатах!

Времени на осмотр чужого искусства я не тратил. Часы и так уходили очень быстро. Пораспрашивав сотрудников в галереи, я снова остался без результата.

На очереди шел археологический музей, демонстрирующий через витрины и экспонаты остатки далеких-далеких цивилизаций. Вот и древние кувшины с разными фресками, и скелеты каких-то динозавров и еще куча всего, на что Джек смотрел завороженными глазами маленького ребенка. Расспрашивая сотрудников уже на новом месте, я не смог сдержать внутренней толики радости.

Произошел хоть какой-то сдвиг!

Одна из сотрудниц – невысокая, стройная, белокурая леди сообщила, что видела точь-точь такую же девушку, как на снимке, около недели назад, в их музее. Но, увы, большего она сказать не могла, поскольку сотрудница только видела ее, а разговоров никаких не вела.

–…если вдруг увидите ее снова, дайте знать – протянул я сотруднице листочек с моим номером.

Та сказала, что если вдруг девушка объявится, то она обязательно мне об этом сообщит. Что ж, надеюсь.

– Джек, едем – подозвал я парнишку, решительно направляясь к выходу.

Больше на Вордхолле делать было нечего.

– Узнал что-нибудь? – уже в машине спросил Джек.

– Одна сотрудница сказала, что видела Аманду около недели назад. А может просто видела похожую на нее девушку – отвечал я со вздохом – Этого малого и ничего мне толком не дает. Давай в "Танцующую звезду," она здесь неподалеку, буквально через пару улиц. Если ничего там не выясним, поедем по библиотекам.

– Понял – без лишних вопросов кивнул мой водитель.

Наблюдая за быстро сменяющими друг друга улицами во время поездки, я и сам не заметил как Джек уже остановился напротив паба с яркой, бросающейся в глаза вывеской. На этот раз парнишка решил подождать меня в машине. Выйдя, я направился ко входу и уже у самой двери, меня очень радушно встретили. Из паба с пьяным криком вылетела какая-то женщина в мужской рубахе и рваных штанах. Она упала мне чуть ли не под ноги и, я отошел в сторонку.

– Проваливай отсюда, пьянь! – гаркнул чернокожей стоящий в дверном проеме здоровяк.

Им был Томас – большой, с пивным животом, с первого взгляда суровый и очень злой, но в душе очень добрый мужичок.

– Привет, Томас, вижу ты весь в работе – краешком рта усмехнулся я, обойдя с трудом поднимавшуюся на ноги пьяницу.

– Здорова, Уилл – пожал тот мою руку – Как видишь нет и секунды покоя.

– Да пошел ты к черту, хер вонючий! – со злостью вдруг рявкнула чернокожая Томасу, показав ему средние, на обеих руках, пальцы. А затем, шатаясь, побрела от паба вон.

– Каждый день одно и то же – обреченно вздохнул хозяин "Танцующей звезды" – Тьфу на них.

Внутри было шумно и довольно накурено. Всюду стоял гвалт, гогот и ор, а в нос ударял приятный запах свежего пива, копченой колбасы и рыбы. Аж есть захотелось. Проходя меж забитых работягами столов, я направлялся к главной стойке, куда по немного иному пути пробивался и Томас. Передвигающийся на одном, достаточно небольшом колесе робот-официант то и дело метался от одного конца зала к другому, с полными подносами на всех четырех, механизированных руках. Такое новшество можно было встретить уже во многих заведениях города.

Встав у стойки, я подождал немного, и вот крупный хозяин "Танцующей звезды" оказался передо мной, доставая стакан и крепкую бутылку пива.

– Тебе как обычно? – спросил он меня.

– Нет, я по делу – мотнул я головой, и Томас без вопросов убрал стакан с бутылкой обратно под стойку – Я ищу одну девушку. Вот ее снимок. По некоторым сведениям она иногда заглядывала сюда. Неделю или две назад. Может помнишь?

Взяв фотографию в свои толстые ручки, Томас прищурился, а затем, нацепив на себя пенсе, разочарованно сказал:

– Нет, Уилл, такую красавицу я бы точно не забыл. На кой она тебе?

– Один человек попросил разыскать – удовлетворил я любопытство Томаса – Вот и объезжаю, чуть ли не весь город.

– Ну, надеюсь, что все-таки найдешь – сказал мне Томас и затем, поглядев прямо в глаза, сказал – Слушай, мне тут нашептали, что завтра ночью, в заброшенном ангаре возле пристани, будут бои. Деньги обещают неплохие, пару баксов точно срубишь.

Томас уже давно подкидывал мне всякую работенку, когда я был на дне. В том числе, и сообщал где и когда будут проводится подпольные поединки, где поучаствовать мог абсолютно каждый. Порой, такие вести являлись для меня той самой спасительной соломинкой из топкого болота безденежья.

– Если будешь драться, поставлю на тебя двести долларов – дружелюбно хохотнул он – Так что ты уж не подведи если что.

– Будет время, может и загляну – не решался я с окончательным ответом. В конце концов, какие тут бои, когда нужно искать девчонку. Хотя, одно другому не мешает – Ладно, Томас, я поеду. Спасибо – попрощался я.

– Давай, Уилл, не хворай – напутствовал мне здоровяк.

Вернувшись в машину, я сказал:

– Давай на Лиджнет-стрит. Остаются только библиотеки.

Когда мы приехали туда, то было уже около четырех часов вечера. Оставшийся в своей ласточке Джек (как он ее ласково называл) пожелал мне удачи и широко зевнул. На этой улице я знал только две, но и то довольно не популярных библиотеки. Если и тут не окажется следов Аманды, то боюсь мне с Джеком придется ехать в самую дальнюю часть Нового Лондона, где находится еще одна, два месяца назад открывшаяся общественная библиотека.

Лиджент-стрит я знал вдоль и поперек. И далеко не из-за пристрастия к чтению. Нет. Дело в том, что в здешней библиотеке работала Барбара. До ее свадьбы я бывало заглядывал к ней, чтобы повидаться, поговорить и… И просто поглядеть на нее. На ее прекрасные, искрящие светом и такой детской наивностью глаза.

Нашел я ее быстро и легко. Внутри было не особо много посетителей. Если быть точным, только двое стариков у небольшого стеллажа и какой-то мужчина у дальних рядов. И все. Книги Барбара любила с детства и совсем неудивительно, что повзрослев, она устроилась на работу в библиотеку. Когда ей было двадцать пять, она даже издала два своих собственных романа, которые я с удовольствием прочел.

Сейчас же, я увидел ее меж двух стеллажей. Высокая, с роскошными локонами каштановых волос, она выбирала какой роман выбрать на сей раз, дабы скоротать время за своим рабочим местом. На Барбаре сейчас были красивые, алые туфельки, юбка и слегка розоватая блузка. Увидела она меня не сразу, а я какое-то и не привлекал к себе внимания.

Просто стоял и смотрел на ее неподдающееся годам все такое же красивое, прекрасное и… И родное мне лицо, от глаз которых я был просто не в состоянии отвести взгляд.

Но вот, меня кто-то толкнул.

– Ой-ой, извините, я случайно – роняя книгу, врезался в меня мужчина.

Он был одним из посетителей. В обычной рубашке с манжетами и в жилетке. Первое, что бросилось мне в глаза, так это примечательный рубец у него на виске.

– Ничего страшного – отозвался я.

– Уилл? – заметила меня Барбара.

И произнесла она это с улыбкой и явным удивлением. По голосу ее можно было понять, что увидеть меня здесь она никак не ожидала. Ловко подняв упавшую книгу, врезавшийся в меня мужчина быстро зашагал вон и оставил нас вдвоем.

8,10 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
10 maja 2023
Data napisania:
2023
Objętość:
170 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:

Z tą książką czytają